Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
क्य---ुम-हें --- -- -ाड़- -ल--े क--अन---- -ै?
क--- त------ अ-- स- ग--- च---- क- अ----- ह--
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- ग-ड़- च-ा-े क- अ-ु-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
0
kya-tum-e- ---ee -e----d-e -----a---k-- -n-m-t---a-?
k-- t----- a---- s- g----- c------- k-- a------ h---
k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i-
----------------------------------------------------
kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
क-य- ---्-े--अभ- से मद्यप-न -रने की-अ-ुम-- --?
क--- त------ अ-- स- म------ क--- क- अ----- ह--
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- म-्-प-न क-न- क- अ-ु-त- ह-?
----------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
0
ky- tumhe--a-h-- -- madya--an-k--a-- --e---u-a-i---i?
k-- t----- a---- s- m-------- k----- k-- a------ h---
k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i-
-----------------------------------------------------
kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
क्-ा--ु--हे- -भी स- अके-- व---श-ज-न- -ी --ुमत---ै?
क--- त------ अ-- स- अ---- व---- ज--- क- अ----- ह--
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- अ-े-े व-द-श ज-न- क- अ-ु-त- ह-?
--------------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
0
ky- -----n a-h-- s--a--le---de----aa-- ke---nu-ati -a-?
k-- t----- a---- s- a---- v----- j---- k-- a------ h---
k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i-
-------------------------------------------------------
kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
drīkstēt
क- सक-ा
क- स---
क- स-न-
-------
कर सकना
0
k-- sak-na
k-- s-----
k-r s-k-n-
----------
kar sakana
drīkstēt
कर सकना
kar sakana
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
क-या ------- धूम-र--न--र-सकत- हैं?
क--- ह- य--- ध------- क- स--- ह---
क-य- ह- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं-
----------------------------------
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
0
kya h---ya---n-d-o--r-p-a- k---s-ka-----i-?
k-- h-- y----- d---------- k-- s----- h----
k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-?
-------------------------------------------
kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Vai šeit drīkst smēķēt?
क-य- -हाँ-ध-म्-प-न कर स--े --ं?
क--- य--- ध------- क- स--- ह---
क-य- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं-
-------------------------------
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
0
ky--ya-----dho---ap--- --r ----te h-in?
k-- y----- d---------- k-- s----- h----
k-a y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-?
---------------------------------------
kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Vai šeit drīkst smēķēt?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
क्-ा--्र-डि----र्ड---वार- प-स- -े स--- ---?
क--- क------ क---- द----- प--- द- स--- ह---
क-य- क-र-ड-ट क-र-ड द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं-
-------------------------------------------
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
0
k-- -r--i--kaar--dvaa-a ---se-de ---ate--a-n?
k-- k----- k---- d----- p---- d- s----- h----
k-a k-e-i- k-a-d d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-?
---------------------------------------------
kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
Vai drīkst maksāt ar čeku?
क्-ा ध--द-- --वा---प-स- -े-सक-े है-?
क--- ध----- द----- प--- द- स--- ह---
क-य- ध-ा-े- द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं-
------------------------------------
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
0
kya-dh-n-ad--h ---a-a ---se -e--a-a-- -ai-?
k-- d--------- d----- p---- d- s----- h----
k-a d-a-a-d-s- d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-?
-------------------------------------------
kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
Vai drīkst maksāt ar čeku?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
क-या-क--- नकद प-स---े-सकते -ै-?
क--- क--- न-- प--- द- स--- ह---
क-य- क-व- न-द प-स- द- स-त- ह-ं-
-------------------------------
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
0
ky- kev---n-k-d--ai-e -e sa-ate ha-n?
k-- k---- n---- p---- d- s----- h----
k-a k-v-l n-k-d p-i-e d- s-k-t- h-i-?
-------------------------------------
kya keval nakad paise de sakate hain?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
kya keval nakad paise de sakate hain?
Vai es drīkstu piezvanīt?
क-य---ैं फ-न --------/ -क---हूँ?
क--- म-- फ-- क- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
0
ky---ain-p----k-- s-ka-a-/ s-k--e- ho--?
k-- m--- p--- k-- s----- / s------ h----
k-a m-i- p-o- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
Vai es drīkstu piezvanīt?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
Vai es drīkstu ko jautāt?
क--- --- --- प-- -कत- /-स--ी----?
क--- म-- क-- प-- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं क-छ प-छ स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
0
k-- m--n--u--h -ooch--s---t- --s---te- h--n?
k-- m--- k---- p----- s----- / s------ h----
k-a m-i- k-c-h p-o-h- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
--------------------------------------------
kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
Vai es drīkstu ko jautāt?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
Vai es drīkstu ko teikt?
क्-----ं --- -ह स---------- ह--?
क--- म-- क-- क- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं क-छ क- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
0
k-- --i- k-c-h kah s------/ s-k------o--?
k-- m--- k---- k-- s----- / s------ h----
k-a m-i- k-c-h k-h s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
Vai es drīkstu ko teikt?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
उसे --ग़ म----ो-- की -नु-ति--ह-ं--ै
उ-- ब--- म-- स--- क- अ----- न--- ह-
उ-े ब-ग- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
-----------------------------------
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
0
u-e b-a- m-in--on- -e- --u-ati-na-in hai
u-- b--- m--- s--- k-- a------ n---- h--
u-e b-a- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
----------------------------------------
use baag mein sone kee anumati nahin hai
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
use baag mein sone kee anumati nahin hai
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
उस--गाड़ी मे- स-ने-की -नु-ति न-ीं -ै
उ-- ग--- म-- स--- क- अ----- न--- ह-
उ-े ग-ड़- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
-----------------------------------
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
0
us--ga--e----in---ne--e- -numati --h-n-hai
u-- g----- m--- s--- k-- a------ n---- h--
u-e g-a-e- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
------------------------------------------
use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
उ-े रे--े -्टेश- प--सोने--- -नुम-ि-न--ं -ै
उ-- र---- स----- प- स--- क- अ----- न--- ह-
उ-े र-ल-े स-ट-श- प- स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
------------------------------------------
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
0
us--re--ve ste-h-n---- ---- kee-----ati -ahi---ai
u-- r----- s------ p-- s--- k-- a------ n---- h--
u-e r-l-v- s-e-h-n p-r s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
-------------------------------------------------
use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
Vai mēs drīkstam apsēsties?
क-या-हम --- स-ते ह--?
क--- ह- ब-- स--- ह---
क-य- ह- ब-ठ स-त- ह-ं-
---------------------
क्या हम बैठ सकते हैं?
0
k-a --m -ait---a---- h-i-?
k-- h-- b---- s----- h----
k-a h-m b-i-h s-k-t- h-i-?
--------------------------
kya ham baith sakate hain?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
क्या हम बैठ सकते हैं?
kya ham baith sakate hain?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
क्य- ह--ं -ेनू-क--्- म-ल-सक-ा --?
क--- ह--- म--------- म-- स--- ह--
क-य- ह-े- म-न---ा-्- म-ल स-त- ह-?
---------------------------------
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
0
kya ha-en-----o-kaa-- -i- sa--ta---i?
k-- h---- m---------- m-- s----- h---
k-a h-m-n m-n-o-k-a-d m-l s-k-t- h-i-
-------------------------------------
kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
क्-- हम-अ---अ-ग ---े-द- -कत--ह-ं?
क--- ह- अ------ प--- द- स--- ह---
क-य- ह- अ-ग-अ-ग प-स- द- स-त- ह-ं-
---------------------------------
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
0
k-- h---a----a-----a------ sa-----hai-?
k-- h-- a-------- p---- d- s----- h----
k-a h-m a-a---l-g p-i-e d- s-k-t- h-i-?
---------------------------------------
kya ham alag-alag paise de sakate hain?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
kya ham alag-alag paise de sakate hain?