Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
त--- गा-ी-चा-वण-या-- प--ानगी-आह----?
त--- ग--- च--------- प------ आ-- क--
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
t-lā g-ḍī c-l-va-y-cī------ā-agī--h- -ā?
t--- g--- c---------- p--------- ā-- k--
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
तुला -ा---पि--या-- -रवान-- आ-े -ा?
त--- द--- प------- प------ आ-- क--
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
T-lā dā---piṇy--ī-pa----na-- ā---kā?
T--- d--- p------ p--------- ā-- k--
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
तु-ा -क----न- --देशी-प-र------ परवान-ी -ह---ा?
त--- ए------- प----- प-------- प------ आ-- क--
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
Tu-- --a-yā-- p------ī-p-----ā-- p-r--ān-gī ā-ē---?
T--- ē------- p------- p-------- p--------- ā-- k--
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
drīkstēt
प-व--गी-द--े
प------ द---
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
Par--ā-a-- -ē-ē
P--------- d---
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
drīkstēt
परवानगी देणे
Paravānagī dēṇē
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
आ---- इथ--ध----पान-क-- शकतो --?
आ---- इ-- ध------- क-- श--- क--
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
ā--- -thē ---m--p--a k-r- śak-t- -ā?
ā--- i--- d--------- k--- ś----- k--
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Vai šeit drīkst smēķēt?
इ---ध--्र-ा- कर-्या-ी-प-व-न-ी--हे का?
इ-- ध------- क------- प------ आ-- क--
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
I----dhum---ā---k-raṇ--c---aravā--gī --ē-kā?
I--- d--------- k-------- p--------- ā-- k--
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
Vai šeit drīkst smēķēt?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
एख--- -ोण- --रेडीट क----न- ---े -े---क-ो का?
ए---- क--- क------ क------ प--- द-- श--- क--
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
Ē--ā-- -ōṇ----ē-īṭa -ā--a-- --isē -ē'ū--a-atō k-?
Ē----- k--- k------ k------ p---- d--- ś----- k--
Ē-h-d- k-ṇ- k-ē-ī-a k-r-a-ē p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī krēḍīṭa kārḍanē paisē dē'ū śakatō kā?
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī krēḍīṭa kārḍanē paisē dē'ū śakatō kā?
Vai drīkst maksāt ar čeku?
एख-द- को-ी-ध--दे-ान----स- द---शकत--क-?
ए---- क--- ध-------- प--- द-- श--- क--
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
Ē-hā-ā --ṇī--ha---ēśā-ē p--s- d-'ū śa--t- --?
Ē----- k--- d---------- p---- d--- ś----- k--
Ē-h-d- k-ṇ- d-a-ā-ē-ā-ē p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
---------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī dhanādēśānē paisē dē'ū śakatō kā?
Vai drīkst maksāt ar čeku?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī dhanādēśānē paisē dē'ū śakatō kā?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
एख----को------त ---च पै-े--े--श--ो-का?
ए---- क--- फ--- र--- प--- द-- श--- क--
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
Ē--ā-ā-kōṇ----a--a rōkh-ca--a-sē -ē'ū --k----kā?
Ē----- k--- p----- r------ p---- d--- ś----- k--
Ē-h-d- k-ṇ- p-a-t- r-k-a-a p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī phakta rōkhaca paisē dē'ū śakatō kā?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī phakta rōkhaca paisē dē'ū śakatō kā?
Vai es drīkstu piezvanīt?
मी फ-न-क-----?
म- फ-- क-- क--
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
Mī--h-n- --rū--ā?
M- p---- k--- k--
M- p-ō-a k-r- k-?
-----------------
Mī phōna karū kā?
Vai es drīkstu piezvanīt?
मी फोन करू का?
Mī phōna karū kā?
Vai es drīkstu ko jautāt?
मी-काही व-च--ू -ा?
म- क--- व----- क--
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
M- -āhī vi---ū-kā?
M- k--- v----- k--
M- k-h- v-c-r- k-?
------------------
Mī kāhī vicārū kā?
Vai es drīkstu ko jautāt?
मी काही विचारू का?
Mī kāhī vicārū kā?
Vai es drīkstu ko teikt?
मी --ह- ब--ू --?
म- क--- ब--- क--
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
M--k----bōlū k-?
M- k--- b--- k--
M- k-h- b-l- k-?
----------------
Mī kāhī bōlū kā?
Vai es drīkstu ko teikt?
मी काही बोलू का?
Mī kāhī bōlū kā?
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
त्-ाल- -द्य-नात झ---्-ा---प-व--ग- --ही.
त----- उ------- झ-------- प------ न----
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
T---ā -d----ta --ō---y-c---a--vā--g- n---.
T---- u------- j--------- p--------- n----
T-ā-ā u-y-n-t- j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
------------------------------------------
Tyālā udyānāta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā udyānāta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
त--ाला---डी--झ-प--य--ी पर---ग- न--ी.
त----- ग---- झ-------- प------ न----
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
T---- gā-īta jhōpaṇy-c---a-a-ānagī----ī.
T---- g----- j--------- p--------- n----
T-ā-ā g-ḍ-t- j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
----------------------------------------
Tyālā gāḍīta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā gāḍīta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
त--ाला रे-्व- -्टे---- -ो------ी --व-नग--न-ही.
त----- र----- स------- झ-------- प------ न----
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Ty--ā ---vē-s-ē-------a j--p--yā-ī pa-----agī-nā-ī.
T---- r---- s---------- j--------- p--------- n----
T-ā-ā r-l-ē s-ē-a-a-a-a j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
---------------------------------------------------
Tyālā rēlvē sṭēśanavara jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā rēlvē sṭēśanavara jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Vai mēs drīkstam apsēsties?
आ------स- --तो क-?
आ---- ब-- श--- क--
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
Ām-ī--asū--aka-ō k-?
Ā--- b--- ś----- k--
Ā-h- b-s- ś-k-t- k-?
--------------------
Āmhī basū śakatō kā?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
आम्ही बसू शकतो का?
Āmhī basū śakatō kā?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
आम---ं-ा--ेन्य---ि-ू-शक-- --?
आ------- म----- म--- श--- क--
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
Ām--n-ā----'----iḷū--ak--a k-?
Ā------ m----- m--- ś----- k--
Ā-h-n-ā m-n-y- m-ḷ- ś-k-l- k-?
------------------------------
Āmhānlā mēn'yū miḷū śakēla kā?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
Āmhānlā mēn'yū miḷū śakēla kā?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
आम्-ी-व-ग------ळे -ैस--द-ऊ-शक-- का?
आ---- व---- व---- प--- द-- श--- क--
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
Ām-ī--ē-aḷē-v--aḷē ----ē d-'ū-ś--a-----?
Ā--- v----- v----- p---- d--- ś----- k--
Ā-h- v-g-ḷ- v-g-ḷ- p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
----------------------------------------
Āmhī vēgaḷē vēgaḷē paisē dē'ū śakatō kā?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Āmhī vēgaḷē vēgaḷē paisē dē'ū śakatō kā?