Kāpēc Jūs neēdat torti?
आप--ह-के---्--ं -ही--खाते?
आ- य- क-- क---- न--- ख----
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
a-- --- kek-k-o- n---n kha---?
a-- y-- k-- k--- n---- k------
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
Kāpēc Jūs neēdat torti?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
Man jāsamazina svars.
मु-े मे-ा -ज़- घटाना--ै
म--- म--- व-- घ---- ह-
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-j-- -er- -az---gh-t-ana h-i
m---- m--- v---- g------- h--
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
Man jāsamazina svars.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
म-ं -स----ीं-ख--र-- ------हूँ --य--क- मुझे---र--व-- ---ना -ै
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- ह-
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m--- ----n-hi- k----a---/-ra-ee h--n -y---i mujhe --ra -a-a----a----- --i
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h--
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
आ-----र --यों---ीं-पी-े-- ----?
आ- ब--- क---- न--- प--- / प----
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aap beear---on n-h-- pe-t--/ pee-e-?
a-- b---- k--- n---- p---- / p------
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Man vēl jābrauc.
मुझ- ----ग-------ान--है
म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m--h- -bh-e gaad-- c-a-aan-e-hai
m---- a---- g----- c-------- h--
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Man vēl jābrauc.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
मैं ---ं-प- रहा - --ी हूँ-क्यो-क---ुझे---ी -ाड़- चल-न---ै
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
main ----n --e--aha-/ r-he- ---- kyo----muj-- -bh-e -aa--e--h---a-e- h-i
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Kāpēc tu nedzer kafiju?
तुम -ॉ--ी क्-ो--नहीं-प-त- --प-त-?
त-- क---- क---- न--- प--- / प----
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tu- k--ee--yon---h-n--e--e-- -e--ee?
t-- k---- k--- n---- p---- / p------
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Kāpēc tu nedzer kafiju?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Tā ir auksta.
ठण-डी-है
ठ---- ह-
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
t-and-e-h-i
t------ h--
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
Tā ir auksta.
ठण्डी है
thandee hai
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
म-ं नह-ं--ी --ा / र-ी ----क-य--कि वह ठण-डी-है
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
main n-hi--pe- r----- r--e- ---n----nk- va--th-n--- h-i
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Kāpēc tu nedzer tēju?
तुम--ा--क्यों-न--ं--ी-े /-पी-ी?
त-- च-- क---- न--- प--- / प----
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-m chaa-----n na----p---e-/--e-t-e?
t-- c---- k--- n---- p---- / p------
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Kāpēc tu nedzer tēju?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Man nav cukura.
मेर---ास--क्क- -----है
म--- प-- श---- न--- ह-
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m-re-p--s --a-k-r -a----h-i
m--- p--- s------ n---- h--
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
Man nav cukura.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
मै- -ही- प--र-- /-रह--हूँ--्-ो--- ---े पा- ----- -ह-- है
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m--- -a--n p-e r-ha / --h-e -----k-on-i--ere--aas-sh---ar--ahin--ai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
आ--सू- -्य-----ी--प-ते /-----?
आ- स-- क---- न--- प--- / प----
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa- --op-kyon -ahin-p-e---/------e?
a-- s--- k--- n---- p---- / p------
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Es to nepasūtīju.
मैंन- -- न-ी---ं--या-है
म---- य- न--- म----- ह-
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
ma-nn- ---n-hi---a-g-a-- hai
m----- y- n---- m------- h--
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
Es to nepasūtīju.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
मै---से--ही---ी-रहा-/-रह- हू- क्-ो-क- म------े -ह-- मं--या -ै
म-- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- ह-
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
ma-- i-e -ah-n--ee r-ha------e--h--n--yon----ai-n- y- nahin --nga-ya--ai
m--- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h--
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
आप म-ं- क-----नहीं खा-- ---ा--?
आ- म--- क---- न--- ख--- / ख----
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
aap-maa-- -y-n n---------t- - k---t--?
a-- m---- k--- n---- k----- / k-------
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Es esmu veģetāriete.
म-ं-श--ा--री --ँ
म-- श------- ह--
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
main -h-ak--h--r-e ho-n
m--- s------------ h---
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
Es esmu veģetāriete.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
मै----- नहीं-ख- रहा / --- --ँ---य--कि --ं ---ा-ार- --ँ
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह--
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-- --- -ah-n-k----a------a--e h--n--yonk--ma-- s-a-k-ahaar-- -oon
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h---
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon