Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

[ቅፅል 1]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu amharu Spēlēt Vairāk
veca sieviete ት-ቅ--ት ት-- ሴ- ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
ቅ-- 1 ቅ-- 1 ቅ-ል 1 ----- ቅፅል 1
resna sieviete ወ-ራም ሴት ወ--- ሴ- ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
ት----ት ት-- ሴ- ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት
ziņkārīga sieviete ጉ---ት ጉ- ሴ- ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
ት----ት ት-- ሴ- ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት
jauna mašīna አዲ- -ኪና አ-- መ-- አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ወፍራ- -ት ወ--- ሴ- ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት
ātra mašīna ፈጣ- --ና ፈ-- መ-- ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
ወ-ራም ሴት ወ--- ሴ- ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት
ērta mašīna ም---ኪና ም- መ-- ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
ጉጉ ሴት ጉ- ሴ- ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት
zila kleita ስ--ዊ --ስ ስ--- ቀ-- ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
ጉ---ት ጉ- ሴ- ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት
sarkana kleita ቀይ ቀሚስ ቀ- ቀ-- ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
አዲ---ኪና አ-- መ-- አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና
zaļa kleita አረ--- -ሚስ አ---- ቀ-- አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
አዲስ መኪና አ-- መ-- አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና
melna soma ጥ-- -ርሳ ጥ-- ቦ-- ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
ፈ-ን መኪና ፈ-- መ-- ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና
brūna soma ቡኒ---ሳ ቡ- ቦ-- ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
ፈጣን--ኪና ፈ-- መ-- ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና
balta soma ነ--ቦ-ሳ ነ- ቦ-- ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
ምቹ --ና ም- መ-- ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና
jauki ļaudis ጥሩ ---- -ዎች ጥ- ህ--- ሰ-- ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
ምቹ -ኪና ም- መ-- ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና
pieklājīgi ļaudis ትሁት--ዝ-/-ሰዎች ት-- ህ--- ሰ-- ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ስ-ያዊ--ሚስ ስ--- ቀ-- ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ
interesanti ļaudis አስ-ሳ- --ብ/--ዎች አ---- ህ--- ሰ-- አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
ስማ-ዊ---ስ ስ--- ቀ-- ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ
mīļi bērni ተ-----ጆች ተ--- ል-- ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
ቀይ ቀሚስ ቀ- ቀ-- ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ
nekaunīgi bērni እ--ሽ--ጆች እ--- ል-- እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
ቀይ ቀሚስ ቀ- ቀ-- ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ
rātni bērni ጨ--ልጆች ጨ- ል-- ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
አረንጋዴ -ሚስ አ---- ቀ-- አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…