Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   be Прыметнікі 1

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

[Prymetnіkі 1]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu baltkrievu Spēlēt Vairāk
veca sieviete с--р-- --нч-на с----- ж------ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
star--a -h---h--a s------ z-------- s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
resna sieviete т-ў-та- ----ы-а т------ ж------ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
t----aya z-a-c-yna t------- z-------- t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
ziņkārīga sieviete цік--н----ан--на ц------- ж------ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
tsі-a-n--a-z--nc-y-a t--------- z-------- t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
jauna mašīna н------т---б-ль н--- а--------- н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
nov--------bі-’ n--- a--------- n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
ātra mašīna ху--і -ў---аб-ль х---- а--------- х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
k----і -u--ma--l’ k----- a--------- k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
ērta mašīna ут-л----аўта-аб--ь у------ а--------- у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
utu---- -u-a-a---’ u------ a--------- u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’
zila kleita с-няя -у-е--а с---- с------ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
s----ya --k---a s------ s------ s-n-a-a s-k-n-a --------------- sіnyaya sukenka
sarkana kleita ч----------к-н-а ч------- с------ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
c---v--a---s-k-nka c--------- s------ c-y-v-n-y- s-k-n-a ------------------ chyrvonaya sukenka
zaļa kleita з-л--ая--ук-н-а з------ с------ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
zyal-n-ya--uke-ka z-------- s------ z-a-e-a-a s-k-n-a ----------------- zyalenaya sukenka
melna soma чо-н-- с--ка ч----- с---- ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
c-o--ay--su-ka c------- s---- c-o-n-y- s-m-a -------------- chornaya sumka
brūna soma ка---не-а- -у--а к--------- с---- к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
k------evay- --m-a k----------- s---- k-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ karychnevaya sumka
balta soma б-ла- -умка б---- с---- б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
be---a ----a b----- s---- b-l-y- s-m-a ------------ belaya sumka
jauki ļaudis пр-е-н-я люд-і п------- л---- п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
p----nyy--l--d-і p-------- l----- p-y-m-y-a l-u-z- ---------------- pryemnyya lyudzі
pieklājīgi ļaudis в--лі-ыя лю-зі в------- л---- в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
v-t-іvy-- lyu--і v-------- l----- v-t-і-y-a l-u-z- ---------------- vetlіvyya lyudzі
interesanti ļaudis цік-в-я людзі ц------ л---- ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
t-і-a------yu-zі t-------- l----- t-і-a-y-a l-u-z- ---------------- tsіkavyya lyudzі
mīļi bērni мі-ыя д---і м---- д---- м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
m-ly-----e--і m----- d----- m-l-y- d-e-s- ------------- mіlyya dzetsі
nekaunīgi bērni н--а---я д-е-і н------- д---- н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
na----ny---dze-sі n--------- d----- n-k-a-n-y- d-e-s- ----------------- nakhabnyya dzetsі
rātni bērni добр-я дз--і д----- д---- д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
d--ryya--zetsі d------ d----- d-b-y-a d-e-s- -------------- dobryya dzetsі

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…