Man mugurā ir zila kleita.
م- ---س آ-ی--- ت- د---.
-- ل--- آ-- ب- ت- د-----
-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس آبی به تن دارم.
0
m------ le---- âbi-be -a---â--m.
m-- y-- l----- â-- b- t-- d-----
m-n y-k l-b-s- â-i b- t-n d-r-m-
--------------------------------
man yek lebâse âbi be tan dâram.
Man mugurā ir zila kleita.
من لباس آبی به تن دارم.
man yek lebâse âbi be tan dâram.
Man mugurā ir sarkana kleita.
-ن--ب---ق-مز--- ت- دارم.
-- ل--- ق--- ب- ت- د-----
-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.-
--------------------------
من لباس قرمز به تن دارم.
0
ma--yek -e---e----r------ t-n dâr-m.
m-- y-- l----- g------ b- t-- d-----
m-n y-k l-b-s- g-e-m-z b- t-n d-r-m-
------------------------------------
man yek lebâse ghermez be tan dâram.
Man mugurā ir sarkana kleita.
من لباس قرمز به تن دارم.
man yek lebâse ghermez be tan dâram.
Man mugurā ir zaļa kleita.
-ن ---س------ه--ن دا--.
-- ل--- س-- ب- ت- د-----
-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس سبز به تن دارم.
0
ma--y-k---bâse s--- b- t-n--â--m.
m-- y-- l----- s--- b- t-- d-----
m-n y-k l-b-s- s-b- b- t-n d-r-m-
---------------------------------
man yek lebâse sabz be tan dâram.
Man mugurā ir zaļa kleita.
من لباس سبز به تن دارم.
man yek lebâse sabz be tan dâram.
Es pērku melnu somu.
-ن یک-ک-- س-اه-می-ر--
-- ی- ک-- س--- م-------
-ن ی- ک-ف س-ا- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سیاه میخرم.
0
m---y-k-ki-e--iâh-m---har-m.
m-- y-- k--- s--- m---------
m-n y-k k-f- s-â- m---h-r-m-
----------------------------
man yek kife siâh mi-kharam.
Es pērku melnu somu.
من یک کیف سیاه میخرم.
man yek kife siâh mi-kharam.
Es pērku brūnu somu.
-ن ی------ق--- -ی ---ر-.
-- ی- ک-- ق--- ا- م-------
-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م--ر-.-
---------------------------
من یک کیف قهوه ای میخرم.
0
m-n--ek-ki-- ghah---i m---h----.
m-- y-- k--- g------- m---------
m-n y-k k-f- g-a-v--- m---h-r-m-
--------------------------------
man yek kife ghahve-i mi-kharam.
Es pērku brūnu somu.
من یک کیف قهوه ای میخرم.
man yek kife ghahve-i mi-kharam.
Es pērku baltu somu.
---ی--ک-ف-سفید--------
-- ی- ک-- س--- م-------
-ن ی- ک-ف س-ی- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سفید میخرم.
0
ma---ek --f- se--- m----a--m.
m-- y-- k--- s---- m---------
m-n y-k k-f- s-f-d m---h-r-m-
-----------------------------
man yek kife sefid mi-kharam.
Es pērku baltu somu.
من یک کیف سفید میخرم.
man yek kife sefid mi-kharam.
Man vajag jaunu mašīnu.
-ن -ک --د-وی -دی- ---م-د-ر-.
-- ی- خ----- ج--- ل--- د-----
-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی جدید لازم دارم.
0
m-n y-k-k---ro-e-j--i- lâze---â--m.
m-- y-- k------- j---- l---- d-----
m-n y-k k-o-r-y- j-d-d l-z-m d-r-m-
-----------------------------------
man yek khodroye jadid lâzem dâram.
Man vajag jaunu mašīnu.
من یک خودروی جدید لازم دارم.
man yek khodroye jadid lâzem dâram.
Man vajag ātru mašīnu.
-ن-ی- --د-و- -رسرع----زم-د-ر-.
-- ی- خ----- پ----- ل--- د-----
-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
0
ma--yek-k-o--oy- sari lâ--- d----.
m-- y-- k------- s--- l---- d-----
m-n y-k k-o-r-y- s-r- l-z-m d-r-m-
----------------------------------
man yek khodroye sari lâzem dâram.
Man vajag ātru mašīnu.
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
man yek khodroye sari lâzem dâram.
Man vajag ērtu mašīnu.
-ن--ک خو--و- راح--ل-ز--دارم.
-- ی- خ----- ر--- ل--- د-----
-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی راحت لازم دارم.
0
ma--ye- --od-oy--râ--t---zem -----.
m-- y-- k------- r---- l---- d-----
m-n y-k k-o-r-y- r-h-t l-z-m d-r-m-
-----------------------------------
man yek khodroye râhat lâzem dâram.
Man vajag ērtu mašīnu.
من یک خودروی راحت لازم دارم.
man yek khodroye râhat lâzem dâram.
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
آن-ب-لا-ی- --نم پ---زندگ--م-کن--
-- ب--- ی- خ--- پ-- ز---- م-------
-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
0
ân bâ-- y----hânom--pi- --nd-g- mi--n-d.
â- b--- y-- k------ p-- z------ m-------
â- b-l- y-k k-â-o-e p-r z-n-e-i m-k-n-d-
----------------------------------------
ân bâlâ yek khânome pir zendegi mikonad.
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
ân bâlâ yek khânome pir zendegi mikonad.
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
آن--ا------------ا- ز---ی -ی--د-
-- ب--- ی- خ--- چ-- ز---- م-------
-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
0
â- bâlâ --k-kh-n-me ch--- -e--e-i-mi----d.
â- b--- y-- k------ c---- z------ m-------
â- b-l- y-k k-â-o-e c-â-h z-n-e-i m-k-n-d-
------------------------------------------
ân bâlâ yek khânome châgh zendegi mikonad.
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
ân bâlâ yek khânome châgh zendegi mikonad.
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
آ---ا-ین -ک--ا------ل ز--گ--م------
-- پ---- ی- خ--- ف--- ز---- م-------
-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------------
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
0
ân -â--n -------n--e -----âv-zend--i m--o---.
â- p---- y-- k------ k------ z------ m-------
â- p---n y-k k-â-o-e k-n-k-v z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------------------
ân pâ-in yek khânome konjkâv zendegi mikonad.
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
ân pâ-in yek khânome konjkâv zendegi mikonad.
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
مهم-ن های-ما آ-- ه-ی-مهر-انی -----)-بو-ن-.
----- ه-- م- آ-- ه-- م------ (----- ب------
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-
--------------------------------------------
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
0
mi--ânâ---m-n---a- hâ-e m-rabân---ud-n-.
m------------ â--- h--- m------- b------
m-h-â-â---m-n â-a- h-y- m-r-b-n- b-d-n-.
----------------------------------------
mihmânân-emân âdam hâye merabâni budand.
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
mihmânân-emân âdam hâye merabâni budand.
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
--ما- ه-- -ا-آدم-ه-- ----ی-بودن-.
----- ه-- م- آ-- ه-- م---- ب------
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
0
m--m---n-emâ- --am h--- -o----- -u--n-.
m------------ â--- h--- m------ b------
m-h-â-â---m-n â-a- h-y- m-a-a-i b-d-n-.
---------------------------------------
mihmânân-emân âdam hâye moadabi budand.
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
mihmânân-emân âdam hâye moadabi budand.
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
م--ا- --ی م--آدم-----جالب- -و----
----- ه-- م- آ-- ه-- ج---- ب------
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
0
m--mâ--n-emâ---d-m ---- ------ -u--n-.
m------------ â--- h--- j----- b------
m-h-â-â---m-n â-a- h-y- j-l-b- b-d-n-.
--------------------------------------
mihmânân-emân âdam hâye jâlebi budand.
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
mihmânân-emân âdam hâye jâlebi budand.
Man ir mīļi bērni.
من--چ--های---ز--نی-دا-م.
-- ب------ ن------ د-----
-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.-
--------------------------
من بچههای نازنینی دارم.
0
m-n --c-- hây----z--i----âram.
m-- b---- h--- n------- d-----
m-n b-c-e h-y- n-z-n-n- d-r-m-
------------------------------
man bache hâye nâzanini dâram.
Man ir mīļi bērni.
من بچههای نازنینی دارم.
man bache hâye nâzanini dâram.
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
ام- -م---ه-- -چه-ای-بی---بی --ر---
--- ه-------- ب------ ب- ا--- د------
-م- ه-س-ی--ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-
--------------------------------------
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
0
amm--ham--ye-hâ -a--e ---e -i-ad-bi --r-n-.
a--- h------ h- b---- h--- b- a---- d------
a-m- h-m-â-e h- b-c-e h-y- b- a-a-i d-r-n-.
-------------------------------------------
ammâ hamsâye hâ bache hâye bi adabi dârand.
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
ammâ hamsâye hâ bache hâye bi adabi dârand.
Vai Jūsu bērni ir rātni?
-چ---ای -م- -ا --ب ---ن-؟
------- ش-- ب- ا-- ه------
-چ--ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-
---------------------------
بچههای شما با ادب هستند؟
0
b--he--â-e s-o---bâ a-a- -a-tand?
b---- h--- s---- b- a--- h-------
b-c-e h-y- s-o-â b- a-a- h-s-a-d-
---------------------------------
bache hâye shomâ bâ adab hastand?
Vai Jūsu bērni ir rātni?
بچههای شما با ادب هستند؟
bache hâye shomâ bâ adab hastand?