Man mugurā ir zila kleita.
ந-ன் ந-- உடை --ி--த--க---டு--ருக-க--ேன-.
ந--- ந-- உ-- அ------ க----- இ-----------
ந-ன- ந-ல உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
n-ṉ--īl- -ṭ-- a-i-t- k--ṭ--ir--kiṟē-.
n-- n--- u--- a----- k---- i---------
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Man mugurā ir zila kleita.
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Man mugurā ir sarkana kleita.
ந--- ச---்---உடை அணி-----கொ--ட- -----க-ற--்.
ந--- ச------ உ-- அ------ க----- இ-----------
ந-ன- ச-க-்-ு உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ -i-ap---u-a--aṇin-- ko--u i--kki--ṉ.
N-- c------ u--- a----- k---- i---------
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Man mugurā ir sarkana kleita.
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Man mugurā ir zaļa kleita.
ந-ன் -ச-----டை -ணிந்த----ண----இ-----ி--ன்.
ந--- ப---- உ-- அ------ க----- இ-----------
ந-ன- ப-்-ை உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ ----ai uṭ----ṇi-t---o-ṭu-ir-kk--ēṉ.
N-- p----- u--- a----- k---- i---------
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Man mugurā ir zaļa kleita.
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Es pērku melnu somu.
ந-ன் -ரு கர-ப்ப- ந--ப-பை-ை வ-ங்----ற-ன-.
ந--- ஒ-- க------ ந-------- வ------------
ந-ன- ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
Nā---ru ka-uppu -i-appaiyai-v--kuk-ṟ-ṉ.
N-- o-- k------ n---------- v----------
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Es pērku melnu somu.
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Es pērku brūnu somu.
நான்-ஒரு-பழ----- நி--்ப--- --ங்--கிற--்.
ந--- ஒ-- ப------ ந-------- வ------------
ந-ன- ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
N-ṉ o-u-pa--p-u n-----a-yai-vā-ku--ṟ--.
N-- o-- p------ n---------- v----------
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Es pērku brūnu somu.
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Es pērku baltu somu.
நான்--ர- வெ--ளை ந--ப்--ய----ங்க--ி---்.
ந--- ஒ-- வ----- ந-------- வ------------
ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
N-ṉ-o-u veḷ-a- -iṟa---iyai---ṅku---ē-.
N-- o-- v----- n---------- v----------
N-ṉ o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Es pērku baltu somu.
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Man vajag jaunu mašīnu.
எ-க்கு ஒ-ு --த----ார்---வ-.
எ----- ஒ-- ப---- க--- த----
எ-க-க- ஒ-ு ப-த-ய க-ர- த-வ-.
---------------------------
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
0
E-a--- -ru-p--i-a--ā--t-vai.
E----- o-- p----- k-- t-----
E-a-k- o-u p-t-y- k-r t-v-i-
----------------------------
Eṉakku oru putiya kār tēvai.
Man vajag jaunu mašīnu.
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
Eṉakku oru putiya kār tēvai.
Man vajag ātru mašīnu.
எ-க-க- ஒர- துரி--ா- க-ர- தேவை.
எ----- ஒ-- த------- க--- த----
எ-க-க- ஒ-ு த-ர-த-ா- க-ர- த-வ-.
------------------------------
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
0
E-akku --u t---tam-ṉa -ār-t-v-i.
E----- o-- t--------- k-- t-----
E-a-k- o-u t-r-t-m-ṉ- k-r t-v-i-
--------------------------------
Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
Man vajag ātru mašīnu.
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
Man vajag ērtu mašīnu.
எ-க்க--ஒ-ு -சத---ன -----த---.
எ----- ஒ-- வ------ க--- த----
எ-க-க- ஒ-ு வ-த-ய-ன க-ர- த-வ-.
-----------------------------
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
0
Eṉ-k-u oru--ac-t-yā-- -ār tēv-i.
E----- o-- v--------- k-- t-----
E-a-k- o-u v-c-t-y-ṉ- k-r t-v-i-
--------------------------------
Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
Man vajag ērtu mašīnu.
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
ம-ல--ஒர- -ய--- -ெ--ம-ி -சிக---ற---.
ம--- ஒ-- வ---- ப------ வ-----------
ம-ல- ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-----------------------------------
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Mē-ē --u-v---t----p--maṇ--v-c--k-ṟ--.
M--- o-- v------- p------ v----------
M-l- o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-.
-------------------------------------
Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
மேல----- -ர--னா---ெ---ண- -ச-க்க----்.
ம--- ஒ-- ப------ ப------ வ-----------
ம-ல- ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-------------------------------------
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
M-l- o-u---r-m---ṉ--p--ma-- v---kki-āḷ.
M--- o-- p--------- p------ v----------
M-l- o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-.
---------------------------------------
Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
க-ழே-ஓ-- ஆ-்வ-ுள்----ண--ணி-வச----ிற-ள்.
க--- ஓ-- ஆ-------- ப------ வ-----------
க-ழ- ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
---------------------------------------
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
K--ē-ō--ārv------ p---a-i ------iṟāḷ.
K--- ō- ā-------- p------ v----------
K-ḻ- ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-.
-------------------------------------
Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
எ-்கள---ிர----ா--க-- நல-- ---தர்க-ா- --ு-்--ர--ள-.
எ----- வ------------ ந--- ம--------- இ------------
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ந-்- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
--------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
E-ka- viru-tā----ḷ-n-l-- -aṉ-t--ka-ā-a -r--t-rkaḷ.
E---- v----------- n---- m------------ i----------
E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- n-l-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-.
--------------------------------------------------
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
எங்கள---ிர-ந்தாளிக-- ----ான---ித--க--- இர-----ர்---.
எ----- வ------------ ப----- ம--------- இ------------
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ப-ி-ா- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
----------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
E--aḷ --ru-t----a- -aṇ-vāṉ- ma-it--kaḷāk--i-u-tā---ḷ.
E---- v----------- p------- m------------ i----------
E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- p-ṇ-v-ṉ- m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-.
-----------------------------------------------------
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
எ-்கள- வ-ருந்த---க-் --வ-ர--யமா- -னிதர-க--- ---ந--------.
எ----- வ------------ ச---------- ம--------- இ------------
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
---------------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
Eṅ-aḷ -iru-t-ḷik-ḷ-----r---am-ṉ- maṉ---r-aḷāka --u--ārk--.
E---- v----------- c------------ m------------ i----------
E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- c-v-r-s-a-ā-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-.
----------------------------------------------------------
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Man ir mīļi bērni.
எ-்---ழந-தைகள---ல்-----ள-.
எ-- க--------- ந----------
எ-் க-ழ-்-ை-ள- ந-்-வ-்-ள-.
--------------------------
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
0
Eṉ kuḻ-----k-ḷ nall-v---aḷ.
E- k---------- n-----------
E- k-ḻ-n-a-k-ḷ n-l-a-a-k-ḷ-
---------------------------
Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
Man ir mīļi bērni.
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
ஆ-ால- அண்-- -ீ-்ட-ர்----ந்--கள--கு-ும்பானவர--ள-.
ஆ---- அ---- வ------- க--------- க---------------
ஆ-ா-் அ-்-ை வ-ட-ட-ர- க-ழ-்-ை-ள- க-ற-ம-ப-ன-ர-க-்-
------------------------------------------------
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
0
Āṉā- ----i v--ṭā- k---n---ka- -u-u--āṉa---k--.
Ā--- a---- v----- k---------- k---------------
Ā-ā- a-ṭ-i v-ṭ-ā- k-ḻ-n-a-k-ḷ k-ṟ-m-ā-a-a-k-ḷ-
----------------------------------------------
Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
Vai Jūsu bērni ir rātni?
உ-்-ள்-குழ--த--ள்-------்-ை---்ளவ-----?
உ----- க--------- ந-------- உ----------
உ-்-ள- க-ழ-்-ை-ள- ந-்-ட-்-ை உ-்-வ-்-ள-?
---------------------------------------
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
0
Uṅk-----ḻa------ḷ--aṉ-aṭatt-- ------r---ā?
U---- k---------- n---------- u-----------
U-k-ḷ k-ḻ-n-a-k-ḷ n-ṉ-a-a-t-i u-ḷ-v-r-a-ā-
------------------------------------------
Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?
Vai Jūsu bērni ir rātni?
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?