Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 3   »   fi Adjektiiveja 3

80 [astoņdesmit]

Īpašības vārdi 3

Īpašības vārdi 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu somu Spēlēt Vairāk
Viņai ir suns. H-nel-- o- koir-. H------ o- k----- H-n-l-ä o- k-i-a- ----------------- Hänellä on koira. 0
Suns ir liels. Koira -n -s-. K---- o- i--- K-i-a o- i-o- ------------- Koira on iso. 0
Viņai ir liels suns. Hän-llä ---i---koir-. H------ o- i-- k----- H-n-l-ä o- i-o k-i-a- --------------------- Hänellä on iso koira. 0
Viņai ir māja. Hä---lä-o--tal-. H------ o- t---- H-n-l-ä o- t-l-. ---------------- Hänellä on talo. 0
Māja ir maza. T-l---n-p-e-i. T--- o- p----- T-l- o- p-e-i- -------------- Talo on pieni. 0
Viņai ir maza māja. H-n--l--o----eni ta--. H------ o- p---- t---- H-n-l-ä o- p-e-i t-l-. ---------------------- Hänellä on pieni talo. 0
Viņš dzīvo viesnīcā. H------u --telli---. H-- a--- h---------- H-n a-u- h-t-l-i-s-. -------------------- Hän asuu hotellissa. 0
Viesnīca ir lēta. Hotel-- -n ha---. H------ o- h----- H-t-l-i o- h-l-a- ----------------- Hotelli on halpa. 0
Viņš dzīvo lētā viesnīcā. H-n -su- -----ssa -ote---ssa. H-- a--- h------- h---------- H-n a-u- h-l-a-s- h-t-l-i-s-. ----------------------------- Hän asuu halvassa hotellissa. 0
Viņam ir mašīna. Hänell- o----t-. H------ o- a---- H-n-l-ä o- a-t-. ---------------- Hänellä on auto. 0
Mašīna ir dārga. A--- on -a---s. A--- o- k------ A-t- o- k-l-i-. --------------- Auto on kallis. 0
Viņam ir dārga mašīna. Hänel---o- --l--- au-o. H------ o- k----- a---- H-n-l-ä o- k-l-i- a-t-. ----------------------- Hänellä on kallis auto. 0
Viņš lasa romānu. Hä- lu-ee-r-m-a--a. H-- l---- r-------- H-n l-k-e r-m-a-i-. ------------------- Hän lukee romaania. 0
Romāns ir garlaicīgs. R-maa-i o--tyls-. R------ o- t----- R-m-a-i o- t-l-ä- ----------------- Romaani on tylsä. 0
Viņš lasa garlaicīgu romānu. Hän lukee ----ä- ---aa-i-. H-- l---- t----- r-------- H-n l-k-e t-l-ä- r-m-a-i-. -------------------------- Hän lukee tylsää romaania. 0
Viņa skatās filmu. H-n-k--s----lo--va-. H-- k----- e-------- H-n k-t-o- e-o-u-a-. -------------------- Hän katsoo elokuvaa. 0
Filma ir aizraujoša. Elo---- on----nit--vä. E------ o- j---------- E-o-u-a o- j-n-i-t-v-. ---------------------- Elokuva on jännittävä. 0
Viņa skatās aizraujošu filmu. H-n---t-oo --n--t---ä--el-k-v-a. H-- k----- j---------- e-------- H-n k-t-o- j-n-i-t-v-ä e-o-u-a-. -------------------------------- Hän katsoo jännittävää elokuvaa. 0

Akadēmiķu valodas

Akadēmiķu valoda ir valoda pati par sevi. Ta tiek izmantota specializētās diskusijās. To izmanto arī akadēmiskajās publikācijās. Agrāk pastāvēja viena vienota akadēmiskā valoda. Eiropā ilgu laiku akadēmiskajā laukā dominēja latīņu valoda. Savukārt, mūsdienās, visievērojamākā akadēmiskā valoda ir angļu valoda. Akadēmiskās valodas ir profesionālas valodas. Tajās ir neskaitāmi specifiski jēdzieni. To visnozīmīgākās īpašības ir standartizēšana un formalizēšana. Daži uzskata, ka akadēmiķi ar nolūku runā nesaprotami. Kad kaut kas ir ļoti sarežģīts, tas šķiet inteliģentāks. Kaut gan akadēmisms ir orientēts uz patiesību. Tādēļ tam būtu jāizmanto neitrāla valoda. Tad nav vietas retoriskiem elementiem un izskaistinātām runām. Un tomēr pastāv vairāki sarežģītu valodu piemēri. Un cilvēku fascinē sarežģīta valoda! Pētījumi pierāda, ka cilvēks vairāk uzticas sarežģītai valodai. Testa subjektiem vajadzēja atbildēt uz jautājumiem. Viņiem vajadzēja izvēlēties vienu no vairākām atbildēm. Dažas atbildes bija formulētas vienkārši, dažas - sarežģīti. Lielākā daļa izvēlējās sarežģītās atbildes. Bet no tā nebija nekādas jēgas! Testa subjekti bija valodas maldināti. Lai gan saturs bija absurds, viņi bija formas fascinēti. kaut arī, māka sarežģīti pasniegt, nevienmēr ir māksla. Kā vienkāršu domu pasniegt sarežģīti, to var iemācīties. Bet sarežģītu domu pasniegt vienkārši, tas nav tik viegli. Kādreiz vienkāršais ir patiešām sarežģīts…