Sarunvārdnīca

lv Pagātne 3   »   nl Verleden tijd 3

83 [astoņdesmit trīs]

Pagātne 3

Pagātne 3

83 [drieëntachtig]

Verleden tijd 3

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu holandiešu Spēlēt Vairāk
piezvanīt te--------n telefoneren 0
Es runāju pa telefonu. Ik h-- g------------. Ik heb getelefoneerd. 0
Es runāju pa telefonu visu laiku. Ik h-- d- h--- t--- g------------. Ik heb de hele tijd getelefoneerd. 0
jautāt vr---n vragen 0
Es jautāju. Ik h-- g-------. Ik heb gevraagd. 0
Es vienmēr jautāju. Ik h-- s----- g-------. Ik heb steeds gevraagd. 0
stāstīt ve------n vertellen 0
Es stāstīju. Ik h-- v------. Ik heb verteld. 0
Es izstāstīju visu stāstu. Ik h-- h-- h--- v------ v------. Ik heb het hele verhaal verteld. 0
mācīties le--n leren 0
Es mācījos. Ik h-- g------. Ik heb geleerd. 0
Es mācījos visu vakaru. Ik h-- d- h--- a---- g------. Ik heb de hele avond geleerd. 0
strādāt we---n werken 0
Es strādāju. Ik h-- g------. Ik heb gewerkt. 0
Es strādāju visu dienu. Ik h-- d- h--- d-- g------. Ik heb de hele dag gewerkt. 0
ēst et-n eten 0
Es paēdu. Ik h-- g------. Ik heb gegeten. 0
Es apēdu visu ēdienu. Ik h-- h-- e--- h------- o--------. Ik heb het eten helemaal opgegeten. 0

Valodniecības vēsture

Valodas vienmēr ir fascinējušas cilvēkus. Tādēļ valodniecības vēsture ir ļoti sena. Valodniecība ir valodas sistemātiskā pētniecība. Jau tūkstošiem gadu atpakaļ cilvēki apcerēja valodu. To darot, dažādas valodas izveidoja dažādas sistēmas. Ta rezultātā, parādījās dažādi valodu apraksti . Mūsdienu lingvistika pamatā balstās uz antīkajām teorijām. Vairākas tradīcijas tika iedibinātas senajā Grieķijā. Savukārt vissenākais darbs par valodu nāk no Indijas. To pirms 3000 gadiem sarakstīja gramatiķis Sakatjana. Senajos laikos ar valodām aizrāvās tādi filozofi, kā Platons. Vēlāk arī romiešu autori attīstīja savas teorijas. 8. gadsimtā arī arābi attīstīja paši savu valodas teoriju. Pat tad to darbi atspoguļo precīzu arābu valodas aprakstu. Modernajos laikos cilvēki vēlējās noteikt, kur tieši valoda radusies. Zinātnieki jo īpaši interesējās par valodu vēsturi. 18. gadsimtā cilvēki sāka salīdzināt valodas. Viņi gribēja atklāt, kā valodas attīstījušās. Vēlāk tie koncentrējās uz valodām kā uz sistēmu. Centrālais jautājums bija, kā valodas funkcionē. Mūsdienās lingvistika sadalās vairākās nozarēs. Kopš 50. gadiem vairākas disciplīnas ir attīstījušās. Tās bija ietekmējušas citas zinātnes. Piemēram, psiholingvistika vai starpkultūru komunikācijas. Jaunākās valodniecības nozares ir ļoti specializētas. Piemēram, femisistu lingvistika. Tātad, valodniecības vēsture turpinās. Tikmēr, kamēr valodas pastāv, cilvēks tās apcerēs.