Sarunvārdnīca

lv Jautājumi – pagātne 1   »   px Perguntas – passado 1

85 [astoņdesmit pieci]

Jautājumi – pagātne 1

Jautājumi – pagātne 1

85 [oitenta e cinco]

Perguntas – passado 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (BR) Spēlēt Vairāk
Cik daudz Jūs izdzērāt? Q---t- --cê-be-e-? Q----- v--- b----- Q-a-t- v-c- b-b-u- ------------------ Quanto você bebeu? 0
Cik ilgi Jūs strādājāt? Q-a-t----cê t-a--lhou? Q----- v--- t--------- Q-a-t- v-c- t-a-a-h-u- ---------------------- Quanto você trabalhou? 0
Cik daudz Jūs uzrakstījāt? Q--n-- -o-ê -s-reveu? Q----- v--- e-------- Q-a-t- v-c- e-c-e-e-? --------------------- Quanto você escreveu? 0
Kā Jūs gulējāt? Qu---o v-cê d---iu? Q----- v--- d------ Q-a-t- v-c- d-r-i-? ------------------- Quanto você dormiu? 0
Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu? Com- --i -e---am-? C--- f-- d- e----- C-m- f-i d- e-a-e- ------------------ Como foi de exame? 0
Kā Jūs atradāt ceļu? C-m---n-o---o- - c-m-n-o? C--- e-------- o c------- C-m- e-c-n-r-u o c-m-n-o- ------------------------- Como encontrou o caminho? 0
Ar ko Jūs runājāt? Com-q----v-c- f-lo-? C-- q--- v--- f----- C-m q-e- v-c- f-l-u- -------------------- Com quem você falou? 0
Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos? C-- qu-m -oc---e-e--m--n---t-o? C-- q--- v--- t--- u- e-------- C-m q-e- v-c- t-v- u- e-c-n-r-? ------------------------------- Com quem você teve um encontro? 0
Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu? C---que- vo-ê f-s----u---an----sá-io? C-- q--- v--- f------- o a----------- C-m q-e- v-c- f-s-e-o- o a-i-e-s-r-o- ------------------------------------- Com quem você festejou o aniversário? 0
Kur Jūs bijāt? O--- -oc--e--a--? O--- v--- e------ O-d- v-c- e-t-v-? ----------------- Onde você estava? 0
Kur Jūs dzīvojāt? O--e vo-- --veu? O--- v--- v----- O-d- v-c- v-v-u- ---------------- Onde você viveu? 0
Kur Jūs strādājāt? On-e--o-ê------lho-? O--- v--- t--------- O-d- v-c- t-a-a-h-u- -------------------- Onde você trabalhou? 0
Ko Jūs ieteicāt? O -ue--oc- ---ome-dou? O q-- v--- r---------- O q-e v-c- r-c-m-n-o-? ---------------------- O que você recomendou? 0
Ko Jūs ēdāt? O --e-vo-ê comeu? O q-- v--- c----- O q-e v-c- c-m-u- ----------------- O que você comeu? 0
Ko Jūs uzzinājāt? O -u- ---- --v-n----? O q-- v--- v--------- O q-e v-c- v-v-n-i-u- --------------------- O que você vivenciou? 0
Cik ātri Jūs braucāt? A--ue -----i--d- -oi? A q-- v--------- f--- A q-e v-l-c-d-d- f-i- --------------------- A que velocidade foi? 0
Cik ilgi Jūs lidojāt? Qu--t- tem-o-v-o-? Q----- t---- v---- Q-a-t- t-m-o v-o-? ------------------ Quanto tempo voou? 0
Cik augstu jūs uzlēcāt? A q-e alt--a sal--u? A q-- a----- s------ A q-e a-t-r- s-l-o-? -------------------- A que altura saltou? 0

Āfrikāņu valodas

Āfrikā runā ļoti daudzās un dažādās valodās. Nevienā citā kontinentā nav tik daudz atšķirīgu valodu. Āfrikas valodu daudzveidība ir apbrīnojama. Tiek lēsts, ka pastāv ap 2000 āfrikāņu valodu. Bet visas valodas nav viena otrai līdzīgas. Tieši otrādi - tās bieži ir pilnīgi atšķirīgas. Āfrikāņu valodas pieder pie četrām valodu saimēm. Dažām āfrikāņu valodām ir unikālas īpašības. Piemēra, pastāv skaņas, kuras ārzemniekiem nevar atdarināt. Valstu robežas neattiecas uz valodas robežām. Dažos reģionos ir vairākas atšķirīgas valodas. Piemēram, Tanzānijā runā visu četru valodu saimju valodās. Afrikaans ir vienīgais izņēmums starp visām āfrikāņu valodām. Šī valoda parādījās koloniju laikā. Šajā periodā sastapās cilvēki no dažādiem kontinentiem. Tie nāca no Āfrikas, Eiropas un Āzijas. Šīs saziņas rezultātā attīstījās jauna valoda. Afrikaans valodā atklājas ietekme no vairākām valodām. Un lielākoties to ietekmējusi holandiešu valoda. Šodien afrikaan valodu visvairāk izmanto Dienvidāfrikā un Namībijā. Visneparastākā āfrikāņu valoda ir bungu valoda. Jebkādu ziņu var nodot ar bungu palīdzību. Valoda ar, kuru sazinās ar bungu palīdzību, ir tonālā valoda. Vārdu vai zilbju nozīme atkarīga no toņa augstuma. Tas nozīmē, ka bungām ir jāatdarina toņu skaņa. Bungu valodu Āfrikā saprot pat bērni. Un tā ir ļoti efektīva… Bungu valodu var sadzirdēt līdz pat 12 kilometru liela attāluma!