Sarunvārdnīca

lv Modālo darbības vārdu pagātne 1   »   ur ‫ماضی 1‬

87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

Modālo darbības vārdu pagātne 1

‫87 [ستاسی]‬

satasi

‫ماضی 1‬

[maazi]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu urdu Spēlēt Vairāk
Mums bija jāaplej puķes. ‫ہ-ی- پ--لوں-----انی -ی-ا پ-ا-‬ ‫---- پ----- ک- پ--- د--- پ---- ‫-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-‬ ------------------------------- ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 0
ha---n--hoo-o--ko---n--d-n- tha - h----- p------ k- p--- d--- t-- - h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a - --------------------------------- hamein phoolon ko pani dena tha -
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis. ‫-میں-فلی--کی--فا-ی-ک--- پڑی-‬ ‫---- ف--- ک- ص---- ک--- پ---- ‫-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-‬ ------------------------------ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 0
ha--------t -- -af-i-k-rn- thi - h----- f--- k- s---- k---- t-- - h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i - -------------------------------- hamein flat ki safai karni thi -
Mums bija jānomazgā trauki. ‫--یں-ب--- د-ونے ----‬ ‫---- ب--- د---- پ---- ‫-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-‬ ---------------------- ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 0
h-m-in-b-rt-- d---ey t-ey - h----- b----- d----- t--- - h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- - --------------------------- hamein bartan dhoney they -
Vai jums bija jāsamaksā rēķins? ‫ک-ا ----و--- -و-----د--کرنا--ڑ- ؟‬ ‫--- ت- ل---- ک- ب- ا-- ک--- پ-- ؟- ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟- ----------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 0
k-- tu- log-n -o b-- a-a-ka--- tha? k-- t-- l---- k- b-- a-- k---- t--- k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a- ----------------------------------- kya tum logon ko bil ada karna tha?
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm? ‫-یا--م---گو--کو--ک- خ-ید-----ا--‬ ‫--- ت- ل---- ک- ٹ-- خ----- پ-- ؟- ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟- ---------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 0
k-a -u----gon-k--ticket kha--e-n---h-? k-- t-- l---- k- t----- k-------- t--- k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a- -------------------------------------- kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Vai jums bija jāmaksā soda nauda? ‫-یا ت- لوگ-ں کو----ان---دا-ک- -ا -ڑا-‬ ‫--- ت- ل---- ک- ج----- ا-- ک- ن- پ---- ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-‬ --------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 0
kya---m-log----o--ur-an- --a-k-r -a--ha? k-- t-- l---- k- j------ a-- k-- n- t--- k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a- ---------------------------------------- kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Kam bija jāatvadās? ‫-سے--دا-ح-فظ کہن- -ڑ- -‬ ‫--- خ-- ح--- ک--- پ-- ؟- ‫-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟- ------------------------- ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 0
k--ay k---a-Hafi- ke--a tha? k---- k---- H---- k---- t--- k-s-y k-u-a H-f-z k-h-a t-a- ---------------------------- kisay khuda Hafiz kehna tha?
Kam bija agri jāiet mājās? ‫-سے --ی-- گ---ج-ن- ----؟‬ ‫--- س---- گ-- ج--- پ-- ؟- ‫-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟- -------------------------- ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 0
ki--y sa----y gha- j-n- ---? k---- s------ g--- j--- t--- k-s-y s-w-r-y g-a- j-n- t-a- ---------------------------- kisay saweray ghar jana tha?
Kam bija jābrauc ar vilcienu? ‫--ے ٹ--- لین- پ-- -‬ ‫--- ٹ--- ل--- پ-- ؟- ‫-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟- --------------------- ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 0
ki-a- t---n -e-i---i? k---- t---- l--- t--- k-s-y t-a-n l-n- t-i- --------------------- kisay train leni thi?
Mēs negribējām ilgi palikt. ‫-----ر----ر-ن---ہیں-چ-ہ----ھ- -‬ ‫-- د-- ت- ر--- ن--- چ---- ت-- -- ‫-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- --------------------------------- ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
h----er -aq-r-k-- nahi ---h-a--they-- h-- d-- t-- r---- n--- c------ t--- - h-m d-r t-q r-k-a n-h- c-a-t-y t-e- - ------------------------------------- hum der taq rukna nahi chahtay they -
Mēs negribējām neko dzert. ‫ہم -چ--پ----ن-ی--چا-ت---ھ- -‬ ‫-- ک-- پ--- ن--- چ---- ت-- -- ‫-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ------------------------------ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
h-- k--h----na----hi cha---y -he--- h-- k--- p----- n--- c------ t--- - h-m k-c- p-i-a- n-h- c-a-t-y t-e- - ----------------------------------- hum kuch piinaa nahi chahtay they -
Mēs negribējām traucēt. ‫ہم --یشا- کر----ہ-ں -اہتے--ھے--‬ ‫-- پ----- ک--- ن--- چ---- ت-- -- ‫-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- --------------------------------- ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
h-----re-h-n-----a--a----hahtay--he--- h-- p------- k---- n--- c------ t--- - h-m p-r-s-a- k-r-a n-h- c-a-t-y t-e- - -------------------------------------- hum pareshan karna nahi chahtay they -
Es tikko gribēju piezvanīt. ‫م-- -ب-- -یلیفون-ک--ا چاہ-- تھ---‬ ‫--- ا--- ٹ------ ک--- چ---- ت-- -- ‫-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا -- ----------------------------------- ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ 0
me-n----i-tele------k-r-a -haht- -h--- m--- a--- t-------- k---- c----- t-- - m-i- a-h- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t- t-a - -------------------------------------- mein abhi telephone karna chahta tha -
Es gribēju pasūtīt taksometru. ‫می----کس- ---- ک-نا--ا-تا---ا--‬ ‫--- ٹ---- آ--- ک--- چ---- ت-- -- ‫-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا -- --------------------------------- ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ 0
m-i- tax- o-der ka--- ---h-------- m--- t--- o---- k---- c----- t-- - m-i- t-x- o-d-r k-r-a c-a-t- t-a - ---------------------------------- mein taxi order karna chahta tha -
Es gribēju braukt mājās. ‫-ی---------گ-ر--ا-- -اہ-ا-تھا -‬ ‫--- د- ا-- گ-- ج--- چ---- ت-- -- ‫-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا -- --------------------------------- ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ 0
m--- d---a--- g--- j-------hta-t-- - m--- d-- a--- g--- j--- c----- t-- - m-i- d-r a-a- g-a- j-n- c-a-t- t-a - ------------------------------------ mein dar asal ghar jana chahta tha -
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai. ‫--- --ج-- تم ------یوی-ک--ٹیلی--- -ر-ا --ہتے-ت----‬ ‫--- س---- ت- ا--- ب--- ک- ٹ------ ک--- چ---- ت-- -- ‫-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے -- ---------------------------------------------------- ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 0
mein samj-a-tu- a-----i-i--o-t-le---ne -ar-- c-ahta- ---y - m--- s----- t-- a--- b--- k- t-------- k---- c------ t--- - m-i- s-m-h- t-m a-n- b-w- k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- - ----------------------------------------------------------- mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām. ‫-----مج---ت- ا----ئ-ی -و--یلی----ک-نا -ا-تے-ت----‬ ‫--- س---- ت- ا------- ک- ٹ------ ک--- چ---- ت-- -- ‫-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے -- --------------------------------------------------- ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 0
m----s-m--a-t-- -----ry ko--ele-h-ne--ar-a-ch-h--y --ey - m--- s----- t-- i------ k- t-------- k---- c------ t--- - m-i- s-m-h- t-m i-q-i-y k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- - --------------------------------------------------------- mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu. ‫--ں--م-ھ--تم------آ-ڈ---رنا---ہ---تھ- -‬ ‫--- س---- ت- پ--- آ--- ک--- چ---- ت-- -- ‫-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے -- ----------------------------------------- ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ 0
me-- s-mj-a---m---z----r-er -a-n- c-ah--y the--- m--- s----- t-- p---- o---- k---- c------ t--- - m-i- s-m-h- t-m p-z-a o-d-r k-r-a c-a-t-y t-e- - ------------------------------------------------ mein samjha tum pizza order karna chahtay they -

Lieli burti, lielas jūtas

Reklāmā tiek izmantoti daudz attēli. Attēli jo īpaši pamodinā mūsos interesi. Mēs uz tiem skatamies uzmanīgāk un ar lielāku interesi. Tādēļ mēs atceramies reklāmas, kurās tika izmatoti attēli. Kā arī, attēli izraisa daudz spēcīgāku emocionālo reakciju. Smadzenes atpazīst attēlu ļoti ātri. Uzreiz ir zināms, kas redzams attēlā. Burti iedarbojas savādāk kā attēli. Tie ir abstrakti simboli. Tāpēc mūsu smadzenes reaģē daudz lēnāk uz burtiem. Tām vispirms ir jāsaprot vārda nozīme. Var teikt, ka smadzeņu valodu centram tas ir jāiztulko. Bet arī ar burtu palīdzību var atspoguļot jūtas. Tikai tekstu jāraksta ar lieliem burtiem. Pētījumi pierāda, ka lieliem burtiem ir liela ietekme. Lielie burti ne tikai ir labāk pamanāmi par mazajiem. Tiem ir arī emocionālāka ietekme. Tie ietekmē gan pozitīvās, gan negatīvās jūtas. Lietu izmērs cilvēkam vienmēr ir bijis svarīgs. Ja tas tiek apdraudēt, nepieciešams rīkoties ātri. Un kad kaut kas ir milzīgs, tas parasti jau ir pavisam tuvu! Tad ir saprotams, kādēļ milzīgi attēli rada tik spēcīgu reaciju. Vēl nav tik skaidrs, kādēļ mēs tāpat reaģejam uz lieliem burtiem. Atsevišķi burti nesūta smadzenēm signālu. Neskatoties uz to, tās reaģē uz lieliem burtiem. Zinātniekiem šie rezultāti šķiet ļoti interesanti. Tas norāda uz to, cik svarīgi mums ir burti. Mūsu smadzenes ir iemācījušās reaģēt uz rakstītā vārda…