Sarunvārdnīca

lv Modālo darbības vārdu pagātne 2   »   es Pretérito 2

88 [astoņdesmit astoņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 2

Modālo darbības vārdu pagātne 2

88 [ochenta y ocho]

Pretérito 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu spāņu Spēlēt Vairāk
Mans dēls negribēja spēlēties ar lelli. Mi h--- n- q----- j---- c-- l- m-----. Mi hijo no quería jugar con la muñeca.
Mana meita negribēja spēlēt futbolu. Mi h--- n- q----- j---- a- f-----. Mi hija no quería jugar al fútbol.
Mana sieva negribēja ar mani spēlēt šahu. Mi e----- n- q----- j---- c------ a- a------. Mi esposa no quería jugar conmigo al ajedrez.
Mani bērni negribēja iet pastaigāties. Mi- h---- n- q------ d-- u- p----. Mis hijos no querían dar un paseo.
Viņi negribēja uzkopt istabu. No q------ o------ l- h---------. No querían ordenar la habitación.
Viņi negribēja iet gultā. No q------ i--- a c---. No querían irse a cama.
Viņš nedrīkstēja ēst saldējumu. Él n- p---- / d---- c---- h------. Él no podía / debía comer helados.
Viņš nedrīkstēja ēst šokolādi. No p---- / d---- c---- c--------. No podía / debía comer chocolate.
Viņš nedrīkstēja ēst konfektes. No p---- / d---- c---- c--------. No podía / debía comer caramelos.
Es drīkstēju sev kaut ko vēlēties. Pu-- p---- u- d----. Pude pedir un deseo.
Es drīkstēju nopirkt sev kleitu. Pu-- c------ u- v------. Pude comprar un vestido.
Es drīkstēju paņemt šokolādes konfekti. Pu-- c---- u- b-----. Pude coger un bombón.
Vai tu drīkstēji lidmašīnā smēķēt? ¿P------ f---- e- e- a----? ¿Pudiste fumar en el avión?
Vai tu drīkstēji slimnīcā dzert alu? ¿P------ b---- c------ e- e- h-------? ¿Pudiste beber cerveza en el hospital?
Vai tu drīkstēji ņemt līdzi uz viesnīcu suni? ¿P------ l----- a- p---- c------ a- h----? ¿Pudiste llevar al perro contigo al hotel?
Brīvdienās bērni drīkstēja ilgi palikt ārā. Du----- l-- v--------- l-- n---- p----- e---- a----- h---- t----. Durante las vacaciones los niños podían estar afuera hasta tarde.
Viņi drīkstēja ilgi spēlēties pagalmā. El--- / e---- p----- j---- d------ m---- r--- e- e- p----. Ellos / ellas podían jugar durante mucho rato en el patio.
Viņi drīkstēja ilgi palikt nomodā. El--- / e---- p----- a-------- t----. Ellos / ellas podían acostarse tarde.

Ieteikumi pret aizmiršanu

Mācīšanās ne vienmēr ir viegla. Pat ja tā ir jautra, tā var nogurdināt. Bet kad mēs kaut ko iemācamies, mēs esam priecīgi. Mēs lepojamies ar sevi un ar saviem panākumiem. Diemžēl, mēs varam aizmirst, ko esam iemācījušies. Šī problēma jo īpaši attiecas uz valodām. Lielākā daļa no mums skolā apgūst vienu vai vairākas svešvalodas. Parasti pēc skolas beigšanas šīs zināšanas izgaist. Mēs šajā valodā gandrīz vairs nerunājam. Mūsu ikdienas dzīvē dominē mūšu dzimtā valoda. Vairākas svešvalodas parasti tiek izmantotas tikai atvaļinājumā. Bet, ja zināšanas regulāri neizmanto, tās pazūd. Mūsu smadzenēm nepieciešams treniņš. Var teikt, ka tās darbojas kā muskuļi. Šo muskuli ir jāvingrina, lai tas nekļūtu vājš. Bet ir iespējams arī novērst aizmiršanu. Galvenais, atkārtoti izmanto apgūto vielu. Variet sev uzstādīt skaidrus noteikumus. Dažādām nedēļas dienām Jūs variet izplānot nelielu programmu. Pirmdienā Jūs varētu, piemēram, svešvalodā lasīt grāmatu. Trešdienās- klausīties ārzemju radiostaciju. Un piektdien - veiciet ierakstu savā dienasgrāmata ierakstu izmantojot svešvalodu. Tā Jūs pārslēdzaties starp lasīšanu, klausīšanos un rakstīšanu. Jūsu zināšanas pastāvīgi tiek dažādos veidos aktivizētas. Visiem šiem vingrinājumiem nav jābūt ilgiem; pietiek ar pusstundu. Bet svarīgi ir, lai Jūs vingrinātos regulāri! Pētījumi pierāda, ka to, ko iemācamies, var saglabāties desmitiem gadu… To tikai vēlreiz jāizrok no dziļumiem…