Sarunvārdnīca

lv Modālo darbības vārdu pagātne 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [astoņdesmit astoņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 2

Modālo darbības vārdu pagātne 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu slovēņu Spēlēt Vairāk
Mans dēls negribēja spēlēties ar lelli. Mo- s-- s- n- h---- i----- s p-----. Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
Mana meita negribēja spēlēt futbolu. Mo-- h-- n- h----- i----- n-------. Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
Mana sieva negribēja ar mani spēlēt šahu. Mo-- ž--- n- h----- i----- z m---- š---. Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
Mani bērni negribēja iet pastaigāties. Mo-- o----- n--- h----- i-- n- s------. Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
Viņi negribēja uzkopt istabu. Ni-- h----- p--------- s---. Niso hoteli pospraviti sobe. 0
Viņi negribēja iet gultā. Ni-- h----- i-- s---. Niso hoteli iti spat. 0
Viņš nedrīkstēja ēst saldējumu. On n- s--- j---- n------ s---------. On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
Viņš nedrīkstēja ēst šokolādi. On n- s--- j---- n----- č-------. On ni smel jesti nobene čokolade. 0
Viņš nedrīkstēja ēst konfektes. On n- s--- j---- n------ b-------. On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
Es drīkstēju sev kaut ko vēlēties. La--- s-- s- n---- z------(a). Lahko sem si nekaj zaželel(a). 0
Es drīkstēju nopirkt sev kleitu. La--- s-- s- k----(a) o-----. Lahko sem si kupil(a) obleko. 0
Es drīkstēju paņemt šokolādes konfekti. La--- s-- v---(a) e-- p------. Lahko sem vzel(a) eno pralino. 0
Vai tu drīkstēji lidmašīnā smēķēt? Al- s- s---(a) k----- n- l-----? Ali si smel(a) kaditi na letalu? 0
Vai tu drīkstēji slimnīcā dzert alu? Al- s- s---(a) p--- p--- v b---------? Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? 0
Vai tu drīkstēji ņemt līdzi uz viesnīcu suni? Al- s- s---(a) i---- v h----- s s--- p--? Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? 0
Brīvdienās bērni drīkstēja ilgi palikt ārā. Me- p---------- s- o----- s---- d--- č--- o------- z----. Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
Viņi drīkstēja ilgi spēlēties pagalmā. Sm--- s- s- d--- č--- i----- n- d-------. Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
Viņi drīkstēja ilgi palikt nomodā. Sm--- s- d--- č--- o------- p------. Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

Ieteikumi pret aizmiršanu

Mācīšanās ne vienmēr ir viegla. Pat ja tā ir jautra, tā var nogurdināt. Bet kad mēs kaut ko iemācamies, mēs esam priecīgi. Mēs lepojamies ar sevi un ar saviem panākumiem. Diemžēl, mēs varam aizmirst, ko esam iemācījušies. Šī problēma jo īpaši attiecas uz valodām. Lielākā daļa no mums skolā apgūst vienu vai vairākas svešvalodas. Parasti pēc skolas beigšanas šīs zināšanas izgaist. Mēs šajā valodā gandrīz vairs nerunājam. Mūsu ikdienas dzīvē dominē mūšu dzimtā valoda. Vairākas svešvalodas parasti tiek izmantotas tikai atvaļinājumā. Bet, ja zināšanas regulāri neizmanto, tās pazūd. Mūsu smadzenēm nepieciešams treniņš. Var teikt, ka tās darbojas kā muskuļi. Šo muskuli ir jāvingrina, lai tas nekļūtu vājš. Bet ir iespējams arī novērst aizmiršanu. Galvenais, atkārtoti izmanto apgūto vielu. Variet sev uzstādīt skaidrus noteikumus. Dažādām nedēļas dienām Jūs variet izplānot nelielu programmu. Pirmdienā Jūs varētu, piemēram, svešvalodā lasīt grāmatu. Trešdienās- klausīties ārzemju radiostaciju. Un piektdien - veiciet ierakstu savā dienasgrāmata ierakstu izmantojot svešvalodu. Tā Jūs pārslēdzaties starp lasīšanu, klausīšanos un rakstīšanu. Jūsu zināšanas pastāvīgi tiek dažādos veidos aktivizētas. Visiem šiem vingrinājumiem nav jābūt ilgiem; pietiek ar pusstundu. Bet svarīgi ir, lai Jūs vingrinātos regulāri! Pētījumi pierāda, ka to, ko iemācamies, var saglabāties desmitiem gadu… To tikai vēlreiz jāizrok no dziļumiem…