Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 1   »   ar ‫صيغة الأمر 1‬

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Vēlējuma izteiksme 1

‫89 [تسعة وثمانون]‬

89 [tsieat wathamanun]

‫صيغة الأمر 1‬

[sighat al'amr 1]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu arābu Spēlēt Vairāk
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! ‫أ-- ك--- ب--- ـ------ ل- ت-- ك----- ل------‬ ‫أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولاً للغاية!‬ 0
a-- k---- b------ l- t---- k------ l----------! an- k---- b------ l- t---- k------ l----------! ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata! a-t k-s-l b-s-a-l l- t-k-n k-w-a-n l-l-g-a-a-a! -----------------------------------------------!
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! ‫أ-- ت--- ط----- ـ---- ل- ت-- ط------‬ ‫أنت تنام طويلاً ـــــ لا تنم طويلاً!‬ 0
a-- t---- t------ l- t--- t------! an- t---- t------ l- t--- t------! ant tunam twylaan la tanm twylaan! a-t t-n-m t-y-a-n l- t-n- t-y-a-n! ----------------------------------!
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! ‫إ-- ت--- ف- و-- م---- ـ---- ل- ت---- ب--- ا-----‬ ‫إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!‬ 0
'i---- t--- f- w--- m---'a---- l- t---'a---- b---- a-------! 'i---- t--- f- w--- m--------- l- t--------- b---- a-------! 'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla! 'i-n-k t-t- f- w-q- m-t-'a-h-r l- t-t-'a-h-r b-d-a a-s-a-l-! '-----------------------'--------------'--------------------!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! ‫إ-- ت--- ب--- ع--- ـ--- ل- ت--- ك----‬ ‫إنك تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك كذلك!‬ 0
'i---- t----- b----- e-- l- t----- k-----! 'i---- t----- b----- e-- l- t----- k-----! 'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk! 'i-n-k t-d-a- b-s-w- e-l l- t-d-a- k-d-l-! '-----------------------------------------!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! ‫إ-- ت---- ب--- م---- ـ----- ل- ت---- ه----‬ ‫إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!‬ 0
'i---- t-------- b----- m-------- l- t-------- h-----! 'i---- t-------- b----- m-------- l- t-------- h-----! 'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha! 'i-n-k t-t-k-l-m b-s-w- m-n-h-f-d l- t-t-k-l-m h-k-h-! '-----------------------------------------------------!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! ‫إ-- ت--- ك----- ـ--- ل- ت--- ب--- ا-----‬ ‫إنك تشرب كثيراً ــــ لا تشرب بهذا القدر!‬ 0
'i---- t------ k------- l- t------ b---- a------! 'i---- t------ k------- l- t------ b---- a------! 'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra! 'i-n-k t-s-r-b k-h-r-a- l- t-s-r-b b-d-a a-q-d-a! '------------------------------------------------!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! ‫إ-- ت--- ك----- ـ----- ل- ت--- ك-----‬ ‫إنك تدخن كثيراً ــــــ لا تدخن كثيرا!‬ 0
'i---- t------ k------- l- t------ k--------! 'i---- t------ k------- l- t------ k--------! 'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana! 'i-n-k t-d-h-n k-h-r-a- l- t-d-h-n k-t-i-a-a! '--------------------------------------------!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! ‫إ-- ت--- ك----- ـ--- ل- ت--- ك------‬ ‫إنك تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!‬ 0
'i---- t----- k------- l- t----- k-------! 'i---- t----- k------- l- t----- k-------! 'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan! 'i-n-k t-e-a- k-h-r-a- l- t-e-a- k-h-r-a-! '-----------------------------------------!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! ‫إ-- ت--- ك----- ـ--- خ-- ا------‬ ‫إنك تسرع كثيراً ــــ خفف السرعة!‬ 0
'i---- t----- k------- k----- a----! 'i---- t----- k------- k----- a----! 'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre! 'i-n-k t-s-i- k-h-r-a- k-a-a- a-s-e! '-----------------------------------!
Piecelieties, Millera kungs! ‫إ---- ي- س-- م----‬ ‫إنهض، يا سيد مولر!‬ 0
'i-----, y- s-- m---! 'i------ y- s-- m---! 'inihdi, ya syd mulr! 'i-i-d-, y- s-d m-l-! '------,------------!
Apsēdieties, Millera kungs! ‫إ---- ي- س-- م----‬ ‫إجلس، يا سيد مولر!‬ 0
'i----, y- s-- m---! 'i----- y- s-- m---! 'ijuls, ya syd mulr! 'i-u-s, y- s-d m-l-! '-----,------------!
Palieciet sēžam, Millera kungs! ‫ا-- ف- م----- س-- م----‬ ‫ابق في مقعدك، سيد مولر!‬ 0
a--- f- m-------, s-- m----! ab-- f- m-------- s-- m----! abiq fi maqeadik, syd muwlr! a-i- f- m-q-a-i-, s-d m-w-r! ----------------,----------!
Esiet pacietīga! ‫ك- ص------ / ت--- ب------‬ ‫كن صبوراً! / تحلى بالصبر!‬ 0
k- s------! / t------ b--------! kn s------- / t------ b--------! kn sbwraan! / tahalaa bialsabra! k- s-w-a-n! / t-h-l-a b-a-s-b-a! ----------!-/------------------!
Nesteidzieties! ‫خ- و---- / ل- ت-----‬ ‫خذ وقتك! / لا تتسرع!‬ 0
k--- w-----! / l- t--------! kh-- w------ / l- t--------! khdh waqtka! / la tatasarae! k-d- w-q-k-! / l- t-t-s-r-e! -----------!-/-------------!
Pagaidiet acumirkli! ‫ا---- ل---- / ا---- ق------‬ ‫انتظر لحظة! / انتظر قليلاً!‬ 0
a------ l-----! / a------- q------! an----- l------ / a------- q------! anatzir lahzat! / aintazar qlylaan! a-a-z-r l-h-a-! / a-n-a-a- q-y-a-n! --------------!-/-----------------!
Esiet piesardzīga! ‫ك- ح-----‬ ‫كن حذراً!‬ 0
k- h------! kn h------! kn hdhraan! k- h-h-a-n! ----------!
Esiet precīza! ‫ك- د----- ف- ا--------‬ ‫كن دقيقاً في المواعيد!‬ 0
k- d------ f- a--------! kn d------ f- a--------! kn dqyqaan fi almawaeid! k- d-y-a-n f- a-m-w-e-d! -----------------------!
Neesiet muļķe! ‫ل- ت-- غ-----‬ ‫لا تكن غبياً!‬ 0
l- t---- g------! la t---- g------! la takun ghbyaan! l- t-k-n g-b-a-n! ----------------!

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…