Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 1   »   da Imperativ 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Vēlējuma izteiksme 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu dāņu Spēlēt Vairāk
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! Du er-så d-v--! –--ær --- -k-e så---ve-! D- e- s- d----- – V-- d-- i--- s- d----- D- e- s- d-v-n- – V-r d-g i-k- s- d-v-n- ---------------------------------------- Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! 0
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! Du-so-e- så l--g---- -ov-do-----e-s--l-n--! D- s---- s- l----- – S-- d-- i--- s- l----- D- s-v-r s- l-n-e- – S-v d-g i-k- s- l-n-e- ------------------------------------------- Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! 0
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! D-------r så-f------t –--om --- --ke--å--e-t! D- k----- s- f-- s--- – k-- d-- i--- s- s---- D- k-m-e- s- f-r s-n- – k-m d-g i-k- s- s-n-! --------------------------------------------- Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! 0
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! D- g-in------h-jt- –-Grin-d-g ---e--- ---t D- g----- s- h---- – G--- d-- i--- s- h--- D- g-i-e- s- h-j-! – G-i- d-g i-k- s- h-j- ------------------------------------------ Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt 0
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! D- -ale- -å-l-v------l d-g ---e-så -a--! D- t---- s- l--- – t-- d-- i--- s- l---- D- t-l-r s- l-v- – t-l d-g i-k- s- l-v-! ---------------------------------------- Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! 0
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! Du-dr--ke- f-r-meg-t-– ---- -og i--- -å--e-e-! D- d------ f-- m---- – d--- d-- i--- s- m----- D- d-i-k-r f-r m-g-t – d-i- d-g i-k- s- m-g-t- ---------------------------------------------- Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! 0
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! D--ry--- -o- -e--t-–-ry--do--i-ke--- --get! D- r---- f-- m---- – r-- d-- i--- s- m----- D- r-g-r f-r m-g-t – r-g d-g i-k- s- m-g-t- ------------------------------------------- Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! 0
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! D- -r-----r fo--m-get-– --b--- --- -k-e-så-m-get! D- a------- f-- m---- – a----- d-- i--- s- m----- D- a-b-j-e- f-r m-g-t – a-b-j- d-g i-k- s- m-g-t- ------------------------------------------------- Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! 0
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! D- -ør-r så -u-t--t-- k-r -o- ik-e s---urtigt! D- k---- s- h------ – k-- d-- i--- s- h------- D- k-r-r s- h-r-i-t – k-r d-g i-k- s- h-r-i-t- ---------------------------------------------- Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! 0
Piecelieties, Millera kungs! Stå---- -r- ----e-! S-- o-- h-- M------ S-å o-, h-. M-l-e-! ------------------- Stå op, hr. Müller! 0
Apsēdieties, Millera kungs! S-- -ig- -r. Müller! S-- d--- h-- M------ S-t d-g- h-. M-l-e-! -------------------- Sæt dig, hr. Müller! 0
Palieciet sēžam, Millera kungs! B----s--den-- hr.-Mül--r! B--- s------- h-- M------ B-i- s-d-e-d- h-. M-l-e-! ------------------------- Bliv siddende hr. Müller! 0
Esiet pacietīga! Væ- -å---d-g! V-- t-------- V-r t-l-o-i-! ------------- Vær tålmodig! 0
Nesteidzieties! Ta----g--id! T-- d-- t--- T-g d-g t-d- ------------ Tag dig tid! 0
Pagaidiet acumirkli! Ven---t-øj--lik! V--- e- ø------- V-n- e- ø-e-l-k- ---------------- Vent et øjeblik! 0
Esiet piesardzīga! Vær fo--i--ig! V-- f--------- V-r f-r-i-t-g- -------------- Vær forsigtig! 0
Esiet precīza! V-r-p-n-t--g! V-- p-------- V-r p-n-t-i-! ------------- Vær punktlig! 0
Neesiet muļķe! V---i-----u-! V-- i--- d--- V-r i-k- d-m- ------------- Vær ikke dum! 0

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…