Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 1   »   el Προστακτική 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Vēlējuma izteiksme 1

89 [ογδόντα εννέα]

89 [ogdónta ennéa]

Προστακτική 1

[Prostaktikḗ 1]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu grieķu Spēlēt Vairāk
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! Εί--- τ--- τ------- – μ-- ε---- τ--- τ-------! Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! 0
E---- t--- t------- – m-- e---- t--- t-------! Eí--- t--- t------- – m-- e---- t--- t-------! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs! E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-! --------------------–------------------------!
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! Κο------ τ--- π--- – μ-- κ------- τ--- π---! Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! 0
K------- t--- p--- – m-- k------- t--- p---! Ko------ t--- p--- – m-- k------- t--- p---! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý! K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-! -------------------–-----------------------!
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! Έρ----- τ--- α--- – μ-- έ------ τ--- α---! Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! 0
É------- t--- a--- – m-- é------- t--- a---! Ér------ t--- a--- – m-- é------- t--- a---! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá! É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-! -------------------–-----------------------!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! Γε--- τ--- δ----- – μ-- γ---- τ--- δ-----! Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! 0
G---- t--- d----- – m-- g---- t--- d-----! Ge--- t--- d----- – m-- g---- t--- d-----! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá! G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-! ------------------–----------------------!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! Μι--- τ--- σ--- – μ-- μ---- τ--- σ---! Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! 0
M---- t--- s--- – m-- m---- t--- s---! Mi--- t--- s--- – m-- m---- t--- s---! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá! M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-! ----------------–--------------------!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! Πί---- υ--------- π--- – μ-- π----- τ--- π---! Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! 0
P----- y--------- p--- – m-- p----- t--- p---! Pí---- y--------- p--- – m-- p----- t--- p---! Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý! P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-! -----------------------–---------------------!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! Κα------- υ--------- π--- – μ-- κ-------- τ--- π---! Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! 0
K-------- y--------- p--- – m-- k-------- t--- p---! Ka------- y--------- p--- – m-- k-------- t--- p---! Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý! K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-! --------------------------–------------------------!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! Δο------- υ--------- π--- – μ-- δ-------- τ--- π---! Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! 0
D-------- y--------- p--- – m-- d-------- t--- p---! Do------- y--------- p--- – m-- d-------- t--- p---! Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý! D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-! --------------------------–------------------------!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! Οδ----- π--- γ------ – μ-- ο------ τ--- γ------! Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! 0
O------ p--- g------ – m-- o------ t--- g------! Od----- p--- g------ – m-- o------ t--- g------! Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora! O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a! ---------------------–-------------------------!
Piecelieties, Millera kungs! Ση------- κ---- M-----! Σηκωθείτε κύριε Müller! 0
S--------- k---- M-----! Sē-------- k---- M-----! Sēkōtheíte kýrie Müller! S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-! -----------------------!
Apsēdieties, Millera kungs! Κα----- κ---- M-----! Καθίστε κύριε Müller! 0
K------- k---- M-----! Ka------ k---- M-----! Kathíste kýrie Müller! K-t-í-t- k-r-e M-l-e-! ---------------------!
Palieciet sēžam, Millera kungs! Με----- σ--- θ--- σ-- κ---- M-----! Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! 0
M------ s--- t---- s-- k---- M-----! Me----- s--- t---- s-- k---- M-----! Meínete stēn thésē sas kýrie Müller! M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-! -----------------------------------!
Esiet pacietīga! Έχ--- υ------! Έχετε υπομονή! 0
É----- y------! Éc---- y------! Échete ypomonḗ! É-h-t- y-o-o-ḗ! --------------!
Nesteidzieties! Πά--- τ-- χ---- σ--! Πάρτε τον χρόνο σας! 0
P---- t-- c----- s--! Pá--- t-- c----- s--! Párte ton chróno sas! P-r-e t-n c-r-n- s-s! --------------------!
Pagaidiet acumirkli! Πε-------- μ-- σ-----! Περιμένετε μία στιγμή! 0
P--------- m-- s-----! Pe-------- m-- s-----! Periménete mía stigmḗ! P-r-m-n-t- m-a s-i-m-! ---------------------!
Esiet piesardzīga! Πρ-------! Προσέχετε! 0
P---------! Pr--------! Proséchete! P-o-é-h-t-! ----------!
Esiet precīza! Να ε---- σ--- ώ-- σ--! Να είστε στην ώρα σας! 0
N- e---- s--- ṓ-- s--! Na e---- s--- ṓ-- s--! Na eíste stēn ṓra sas! N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s! ---------------------!
Neesiet muļķe! Μη- ε---- κ-----! Μην είστε κουτός! 0
M-- e---- k-----! Mē- e---- k-----! Mēn eíste koutós! M-n e-s-e k-u-ó-! ----------------!

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…