Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 1   »   eo Imperativo 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Vēlējuma izteiksme 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu esperanto Spēlēt Vairāk
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! Vi e-------o-maldi---enta – ne--stu -i-m---l-lig--t-! V- e---- t-- m----------- – n- e--- t--- m----------- V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! V- -ormas --o---ng- - ne ----- --o- lo-g-! V- d----- t-- l---- – n- d---- t--- l----- V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! V---ena- t----a----- – n---enu--io---al---e! V- v---- t-- m------ – n- v--- t--- m------- V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! V--ri-as--r- l-ŭte--------d---i-m --ŭ-e! V- r---- t-- l---- – n- r--- t--- l----- V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! Vi-par--a- t---ma-la----- -- -aro---t-om-m-l-a-te! V- p------ t-- m------- – n- p----- t--- m-------- V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! V----i---s --- mu-te-– ---t----u tiom----te! V- t------ t-- m---- – n- t----- t--- m----- V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! Vi---ma---ro-m--te-–----f-m--t-o- m-lt-! V- f---- t-- m---- – n- f--- t--- m----- V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! V---a-or-s---- --lte-– -e l--or--t--------e! V- l------ t-- m---- – n- l----- t--- m----- V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! V- ve--r---tro -a-i-e-–--e----u-u tiom-ra-ide! V- v------ t-- r----- – n- v----- t--- r------ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Piecelieties, Millera kungs! Ek-t--u, --njoro M-l-er! E------- S------ M------ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Apsēdieties, Millera kungs! Ek-id-- S-n--ro -ül-er! E------ S------ M------ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Palieciet sēžam, Millera kungs! R-s-- sida,-Sinjor- --l--r! R---- s---- S------ M------ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Esiet pacietīga! Estu--a--enc-! E--- p-------- E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Nesteidzieties! L-----l -- ----on! L--- a- v- t------ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Pagaidiet acumirkli! A-e-d----mento-! A----- m-------- A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Esiet piesardzīga! Es-u-p--de---! E--- p-------- E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Esiet precīza! E--u -k---t-! E--- a------- E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Neesiet muļķe! N--e-t- stu---! N- e--- s------ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…