-----ה-כ- כ- ע--- / -- --א---הייה / --כ- -ך -צ-ן - י--
-- / ה כ- כ- ע--- / י- – א- ת---- / י כ- כ- ע--- / י---
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית! 0 ata---- --l--a---at-la---t-l-ni- –----tih-e-/-ihii---l-kak----sl-n---s--nit!a------ k-- k--- a-------------- – a- t----------- k-- k--- a---------------a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-----------------------------------------------------------------------------atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
---/ ה---ן--ל-כך ה-בה-–-אל תי-ן - י כל---------
-- / ה י-- כ- כ- ה--- – א- ת--- / י כ- כ- ה-----
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה! 0 at----t----he--y--hena- -ol---k- --r-e- –-al--isha-/ti---i -o- kak- -----h!a------ y-------------- k-- k--- h----- – a- t------------ k-- k--- h------a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!---------------------------------------------------------------------------atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
את-/ --מג-----ה כל-כ- -א--- --אל תגיע -----ל כ- -או--!
-- / ה מ--- / ה כ- כ- מ---- – א- ת--- / י כ- כ- מ------
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר! 0 a-a--at ---i-a---gi-h---- --kh me'---r ---l ta-y'a/t-g-i -o---akh -e----r!a------ m------------ k-- k--- m------ – a- t----------- k-- k--- m-------a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r---------------------------------------------------------------------------atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
א- - ה -דב- /---כל--- ב-קט-–--- -ד-- --- כ---- בשקט-
-- / ה מ--- / ת כ- כ- ב--- – א- ת--- / י כ- כ- ב-----
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט! 0 ata-/at--ed-----m-daber-----l k-k---e---qet-–-al ---a-e---e-ab-- -------h-b-she-e-!a------ m---------------- k-- k--- b------- – a- t-------------- k-- k--- b--------a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!-----------------------------------------------------------------------------------atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē.
Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas.
Pastāv vairākas ķīniešu valodas.
Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas.
Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku.
Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā.
Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti.
Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda.
Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda.
Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda.
Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti.
Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā.
850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda.
Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie.
Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas.
Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu.
Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena.
Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē.
Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu.
Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu.
Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta.
Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū.
Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus.
Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu.
Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību.
Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu.
Esiet pārliecināti par sevi!
Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…