Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 1   »   sk Rozkazovací spôsob 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Vēlējuma izteiksme 1

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu slovāku Spēlēt Vairāk
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! S- ---- l----ý---ne-u----k----niv-! S- t--- l----- – n---- t--- l------ S- t-k- l-n-v- – n-b-ď t-k- l-n-v-! ----------------------------------- Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! 0
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! S-íš-t-k -----– nes---tak -lh-! S--- t-- d--- – n---- t-- d---- S-í- t-k d-h- – n-s-i t-k d-h-! ------------------------------- Spíš tak dlho – nespi tak dlho! 0
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! C-od-š --k-n-s-o-- – ne-hoď t---n--k-ro! C----- t-- n------ – n----- t-- n------- C-o-í- t-k n-s-o-o – n-c-o- t-k n-s-o-o- ---------------------------------------- Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! 0
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! Sme--- -a ta- ----as-– -es--j sa ta- -ah-a-! S----- s- t-- n----- – n----- s- t-- n------ S-e-e- s- t-k n-h-a- – n-s-e- s- t-k n-h-a-! -------------------------------------------- Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! 0
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! H-v-ríš -ak p-----u – n--ovor ta--pot-chu! H------ t-- p------ – n------ t-- p------- H-v-r-š t-k p-t-c-u – n-h-v-r t-k p-t-c-u- ------------------------------------------ Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! 0
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! P--eš-p--l-š -e---– ne-- t-k v-ľ-! P---- p----- v--- – n--- t-- v---- P-j-š p-í-i- v-ľ- – n-p- t-k v-ľ-! ---------------------------------- Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! 0
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! Fajčí- --iveľa-- -efa-č----k v-ľ-! F----- p------ – n------ t-- v---- F-j-í- p-i-e-a – n-f-j-i t-k v-ľ-! ---------------------------------- Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! 0
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! Pra--je--p-i-e-- –-t-k -----c-- -ak---ľa! P------- p------ – t-- n------- t-- v---- P-a-u-e- p-i-e-a – t-k n-p-a-u- t-k v-ľ-! ----------------------------------------- Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! 0
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! J-z-í- p---iš-r-c-lo – t--------d- -ak -ých-o! J----- p----- r----- – t-- n------ t-- r------ J-z-í- p-í-i- r-c-l- – t-k n-j-z-i t-k r-c-l-! ---------------------------------------------- Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! 0
Piecelieties, Millera kungs! P-sta--e -a--pán ---l--! P------- s-- p-- M------ P-s-a-t- s-, p-n M-l-e-! ------------------------ Postavte sa, pán Müller! 0
Apsēdieties, Millera kungs! S--nit--s-, -á- M---e-! S------ s-- p-- M------ S-d-i-e s-, p-n M-l-e-! ----------------------- Sadnite si, pán Müller! 0
Palieciet sēžam, Millera kungs! Z--t---e-s-d-eť- --n -ül-er! Z------- s------ p-- M------ Z-s-a-t- s-d-e-, p-n M-l-e-! ---------------------------- Zostaňte sedieť, pán Müller! 0
Esiet pacietīga! M-j---s--p-ni-! M---- s-------- M-j-e s-r-e-i-! --------------- Majte strpenie! 0
Nesteidzieties! N-p-n-h-a-te --! N----------- s-- N-p-n-h-a-t- s-! ---------------- Neponáhľajte sa! 0
Pagaidiet acumirkli! P----jt------ľ-! P------- c------ P-č-a-t- c-v-ľ-! ---------------- Počkajte chvíľu! 0
Esiet piesardzīga! B--t--o-atrný! B---- o------- B-ď-e o-a-r-ý- -------------- Buďte opatrný! 0
Esiet precīza! Bu-te dochví--y! B---- d--------- B-ď-e d-c-v-ľ-y- ---------------- Buďte dochvíľny! 0
Neesiet muļķe! N-b---- hl-py! N------ h----- N-b-ď-e h-ú-y- -------------- Nebuďte hlúpy! 0

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…