Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 2   »   hi आज्ञार्थक २

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

Vēlējuma izteiksme 2

९० [नब्बे]

90 [nabbe]

आज्ञार्थक २

[aagyaarthak 2]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hindi Spēlēt Vairāk
Noskujies! द-ढ़ी-ब-ा-! द--- ब---- द-ढ़- ब-ा-! ---------- दाढ़ी बनाओ! 0
d--dh----an-o! d------ b----- d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Nomazgājies! स-ना- -रो! स---- क--- स-न-न क-ो- ---------- स्नान करो! 0
s-aa---ar-! s---- k---- s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Saķemmējies! ब-ल ब--ओ! ब-- ब---- ब-ल ब-ा-! --------- बाल बनाओ! 0
baal------! b--- b----- b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Piezvani! Piezvaniet! फोन करो- --न-की----! फ-- क--- फ-- क------ फ-न क-ो- फ-न क-ज-य-! -------------------- फोन करो! फोन कीजिये! 0
pho- kar-- p-o- ke---y-! p--- k---- p--- k------- p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Sāc! Sāciet! श--- --ो- शु-- कीजि-े! श--- क--- श--- क------ श-र- क-ो- श-र- क-ज-य-! ---------------------- शुरू करो! शुरू कीजिये! 0
s----o----------roo -eeji-e! s----- k---- s----- k------- s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Izbeidz! Izbeidziet! छो--! ---़ि--! छ---- छ------- छ-ड़-! छ-ड-ि-े- -------------- छोड़ो! छोड़िये! 0
chhod-------d-ye! c------ c-------- c-h-d-! c-h-d-y-! ----------------- chhodo! chhodiye!
Liec to mierā! Lieciet to mierā! छ-ड़-- -ृपय- छो-़ि-े! छ---- क---- छ------- छ-ड़-! क-प-ा छ-ड-ि-े- -------------------- छोड़ो! कृपया छोड़िये! 0
c-h-do!---p--- -hho-i--! c------ k----- c-------- c-h-d-! k-p-y- c-h-d-y-! ------------------------ chhodo! krpaya chhodiye!
Saki to! Sakiet to! ऐ-े-बोलो!-क-पय- -ो-िए! ऐ-- ब---- क---- ब----- ऐ-े ब-ल-! क-प-ा ब-ल-ए- ---------------------- ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! 0
a-----ol-!--r---a bo---! a--- b---- k----- b----- a-s- b-l-! k-p-y- b-l-e- ------------------------ aise bolo! krpaya bolie!
Nopērc to! Nopērciet to! यह---------ृ--ा यह-खर----! य- ख----- क---- य- ख------ य- ख-ी-ो- क-प-ा य- ख-ी-ि-! -------------------------- यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! 0
y----h--ee--- kr-ay--ya- -h-re----! y-- k-------- k----- y-- k--------- y-h k-a-e-d-! k-p-y- y-h k-a-e-d-e- ----------------------------------- yah khareedo! krpaya yah khareedie!
Nekad neesi negodīgs! कभी-बे-मा-----ब-ो! क-- ब----- म- ब--- क-ी ब-ई-ा- म- ब-ो- ------------------ कभी बेईमान मत बनो! 0
ka-hee--ee--a-n-------n-! k----- b------- m-- b---- k-b-e- b-e-m-a- m-t b-n-! ------------------------- kabhee beeemaan mat bano!
Nekad neesi nekaunīgs! कभ- ढी- -त ब--! क-- ढ-- म- ब--- क-ी ढ-ठ म- ब-ो- --------------- कभी ढीठ मत बनो! 0
kabh-e -h-et--ma--bano! k----- d----- m-- b---- k-b-e- d-e-t- m-t b-n-! ----------------------- kabhee dheeth mat bano!
Nekad neesi nepieklājīgs! क----स-्य-मत----! क-- अ---- म- ब--- क-ी अ-भ-य म- ब-ो- ----------------- कभी असभ्य मत बनो! 0
k-bh-- --ab-y--a- ----! k----- a----- m-- b---- k-b-e- a-a-h- m-t b-n-! ----------------------- kabhee asabhy mat bano!
Esi vienmēr godīgs! ह---- स-्-- रह-! ह---- स---- र--- ह-े-ा स-्-े र-ो- ---------------- हमेशा सच्चे रहो! 0
ha--sh- -achc-e -ah-! h------ s------ r---- h-m-s-a s-c-c-e r-h-! --------------------- hamesha sachche raho!
Esi vienmēr jauks! हमेशा-अ---े रहो! ह---- अ---- र--- ह-े-ा अ-्-े र-ो- ---------------- हमेशा अच्छे रहो! 0
h---s-a achc----ra--! h------ a------ r---- h-m-s-a a-h-h-e r-h-! --------------------- hamesha achchhe raho!
Esi vienmēr pieklājīgs! हम--ा---नम्- -हो! ह---- व----- र--- ह-े-ा व-न-्- र-ो- ----------------- हमेशा विनम्र रहो! 0
ha---h---i-a-r--a-o! h------ v----- r---- h-m-s-a v-n-m- r-h-! -------------------- hamesha vinamr raho!
Nonāciet laimīgi mājās! क--य--घर--हु-च--! क---- घ- प------- क-प-ा घ- प-ु-च-ए- ----------------- कृपया घर पहुँचिए! 0
k-p----gha- -ah-n-hi-! k----- g--- p--------- k-p-y- g-a- p-h-n-h-e- ---------------------- krpaya ghar pahunchie!
Sargiet sevi! अपन-----ा- र--ये! अ--- ध---- र----- अ-न- ध-य-न र-ि-े- ----------------- अपना ध्यान रखिये! 0
a--n-------n rak-i--! a---- d----- r------- a-a-a d-y-a- r-k-i-e- --------------------- apana dhyaan rakhiye!
Apciemojiet mūs drīz atkal! फि- ---दी-मि--े ------! फ-- ज---- म---- आ------ फ-र ज-्-ी म-ल-े आ-य-ग-! ----------------------- फिर जल्दी मिलने आइयेगा! 0
p--- ----e- -i-------i-eg-! p--- j----- m----- a------- p-i- j-l-e- m-l-n- a-i-e-a- --------------------------- phir jaldee milane aaiyega!

Mazuļi var iemācīties gramatiskos noteikumus

Bērni izaug ļoti ātri. Un viņi arī ļoti ātri mācas. Vēl nav pētīts, kā mācas bērni. Mācīšanās notiek automātiski. Bērni neievēro, kad viņi mācas. Ar katru dienu viņi kļūst spējīgāki. Tāpat ir ar valodām. Mazuļi pirmajos mēnešo spēj tikai raudāt. Pēc pāris mēnešiem tie var jau pateikt kādus īsus vārdus. Ar tiem pašiem vārdiem viņi sāk veidot teikumus. Un rezultātā bērni runā savā dzimtajā valodā. Diemžēl tas neattiecas uz pieaugušajiem.. Priekš kādas valodas apgūšanas viņiem vajadzīgas ir grāmatas un citi materiāli. Tikai tā viņi varēs iemācīties, piemēram, gramatiskos likumus. Bet mazuļi jau no četru mēnešu vecuma apgūst gramatiku. Pētnieki mācīja vācu mazuļiem svešvalodas gramatiku. Viņi atskaņoja teikumus itāļu valodā. Šajos teikumos bija noteikta sintaktiska struktūra. Mazuļi klausījās pareizos teikumus apmēram stundas ceturksni. Pēc tam teikumus mazuļiem atskaņoja vēlreiz. Savukārt, šajā reizē, daži teikumi bija ar kļūdām. Kamēr bērni klausījās teikumus, tiem tika pārbaudīti smadzeņu viļņi. Tādā veidā pētnieki varēja noteikt, kā smadzenes reaģē uz teikumiem Atkarībā no teikumiem, mazuļi parādīja dažādas smadzeņu aktivitātes. Lai gan mazuļi bija tikko tos iemācījušies, viņi reģistrēja kļūdas. Protams, ka mazuļi nezin, kādēļ teikumi ir nepareizi. Viņi orientējas tikai pēc fonētiskajiem paraugiem. Bet ar to pietiek, lai apgūtu valodu - vismaz mazuļiem…