Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 2   »   tr Emir kipi 2

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

Vēlējuma izteiksme 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu turku Spēlēt Vairāk
Noskujies! T-aş---! T--- o-- T-a- o-! -------- Traş ol! 0
Nomazgājies! Y---n! Y----- Y-k-n- ------ Yıkan! 0
Saķemmējies! Taran! T----- T-r-n- ------ Taran! 0
Piezvani! Piezvaniet! Te--f-n-et-----efo- ed--! T------ e-- t------ e---- T-l-f-n e-! t-l-f-n e-i-! ------------------------- Telefon et! telefon edin! 0
Sāc! Sāciet! Başla! --ş-ay-n! B----- b-------- B-ş-a- b-ş-a-ı-! ---------------- Başla! başlayın! 0
Izbeidz! Izbeidziet! B-r-k- B---kı-! B----- B------- B-r-k- B-r-k-n- --------------- Bırak! Bırakın! 0
Liec to mierā! Lieciet to mierā! Yapm---Yap--yın! Y----- Y-------- Y-p-a- Y-p-a-ı-! ---------------- Yapma! Yapmayın! 0
Saki to! Sakiet to! S-yl-- Söy-eyin! S----- S-------- S-y-e- S-y-e-i-! ---------------- Söyle! Söyleyin! 0
Nopērc to! Nopērciet to! B-n- --tı---l!----u-s-tın-a-ın! B--- s---- a-- B--- s---- a---- B-n- s-t-n a-! B-n- s-t-n a-ı-! ------------------------------- Bunu satın al! Bunu satın alın! 0
Nekad neesi negodīgs! Asla -----ol-a! A--- e--- o---- A-l- e-r- o-m-! --------------- Asla eğri olma! 0
Nekad neesi nekaunīgs! A-la-k---a- o-m-! A--- k----- o---- A-l- k-s-a- o-m-! ----------------- Asla küstah olma! 0
Nekad neesi nepieklājīgs! A-l- -aygı-ız -lma! A--- s------- o---- A-l- s-y-ı-ı- o-m-! ------------------- Asla saygısız olma! 0
Esi vienmēr godīgs! D-i-a --rüst o-! D---- d----- o-- D-i-a d-r-s- o-! ---------------- Daima dürüst ol! 0
Esi vienmēr jauks! Da-m-----a y---- --! D---- c--- y---- o-- D-i-a c-n- y-k-n o-! -------------------- Daima cana yakın ol! 0
Esi vienmēr pieklājīgs! Hep-------o-! H-- k---- o-- H-p k-b-r o-! ------------- Hep kibar ol! 0
Nonāciet laimīgi mājās! Sağ--a--m---- v----! S-- s---- e-- v----- S-ğ s-l-m e-e v-r-n- -------------------- Sağ salim eve varın! 0
Sargiet sevi! Ke--ini-e-di-k-t-edin! K-------- d----- e---- K-n-i-i-e d-k-a- e-i-! ---------------------- Kendinize dikkat edin! 0
Apciemojiet mūs drīz atkal! Y--ı--a --zi y--e-zi-ar-t--d-n! Y------ b--- y--- z------ e---- Y-k-n-a b-z- y-n- z-y-r-t e-i-! ------------------------------- Yakında bizi yine ziyaret edin! 0

Mazuļi var iemācīties gramatiskos noteikumus

Bērni izaug ļoti ātri. Un viņi arī ļoti ātri mācas. Vēl nav pētīts, kā mācas bērni. Mācīšanās notiek automātiski. Bērni neievēro, kad viņi mācas. Ar katru dienu viņi kļūst spējīgāki. Tāpat ir ar valodām. Mazuļi pirmajos mēnešo spēj tikai raudāt. Pēc pāris mēnešiem tie var jau pateikt kādus īsus vārdus. Ar tiem pašiem vārdiem viņi sāk veidot teikumus. Un rezultātā bērni runā savā dzimtajā valodā. Diemžēl tas neattiecas uz pieaugušajiem.. Priekš kādas valodas apgūšanas viņiem vajadzīgas ir grāmatas un citi materiāli. Tikai tā viņi varēs iemācīties, piemēram, gramatiskos likumus. Bet mazuļi jau no četru mēnešu vecuma apgūst gramatiku. Pētnieki mācīja vācu mazuļiem svešvalodas gramatiku. Viņi atskaņoja teikumus itāļu valodā. Šajos teikumos bija noteikta sintaktiska struktūra. Mazuļi klausījās pareizos teikumus apmēram stundas ceturksni. Pēc tam teikumus mazuļiem atskaņoja vēlreiz. Savukārt, šajā reizē, daži teikumi bija ar kļūdām. Kamēr bērni klausījās teikumus, tiem tika pārbaudīti smadzeņu viļņi. Tādā veidā pētnieki varēja noteikt, kā smadzenes reaģē uz teikumiem Atkarībā no teikumiem, mazuļi parādīja dažādas smadzeņu aktivitātes. Lai gan mazuļi bija tikko tos iemācījušies, viņi reģistrēja kļūdas. Protams, ka mazuļi nezin, kādēļ teikumi ir nepareizi. Viņi orientējas tikai pēc fonētiskajiem paraugiem. Bet ar to pietiek, lai apgūtu valodu - vismaz mazuļiem…