Sarunvārdnīca

lv Palīgteikumi ar ka 1   »   pt Oração subordinada com que 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

Palīgteikumi ar ka 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (PT) Spēlēt Vairāk
Rīt varbūt būs labāks laiks. O t---- t----- m------ a-----. O tempo talvez melhore amanhã. 0
Kā Jūs to zināt? Co-- é q-- v--- s--- i---? Como é que você sabe isso? 0
Es ceru, ka tas būs labāks. Eu e----- q-- m------. Eu espero que melhore. 0
Viņš noteikti atnāks. El- v-- d- c------. Ele vem de certeza. 0
Vai tas ir noteikti? De c------? De certeza? 0
Es zinu, ka viņš atnāks. Eu s-- q-- e-- v--. Eu sei que ele vem. 0
Viņš noteikti piezvanīs. El- d- c------ q-- v-- t--------. Ele de certeza que vai telefonar. 0
Patiešām? Ve-----? Verdade? 0
Es domāju, ka viņš piezvanīs. Eu a------- q-- e-- v-- t--------. Eu acredito que ele vai telefonar. 0
Vīns noteikti ir vecs. O v---- é v---- c-- c------. O vinho é velho com certeza. 0
Vai jūs to droši zināt? Te- a c------? Tem a certeza? 0
Es pieņemu, ka tas ir vecs. Eu s------ q-- s--- v----. Eu suponho que seja velho. 0
Mūsu vadītājs izskatās labi. O n---- c---- é b-----. O nosso chefe é bonito. 0
Jūs tā domājat? Ac--? Acha? 0
Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. Ac-- q-- e-- é r-------- m---- b-----. Acho que ele é realmente muito bonito. 0
Vadītājam noteikti ir draudzene. O c---- t-- d- c------ u-- n-------. O chefe tem de certeza uma namorada. 0
Jūs patiešām tā domājat? Ac-- m----? Acha mesmo? 0
Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. É b-- p------- q-- e-- t---- u-- n-------. É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

Spāņu valoda

Spāņu valoda pieder pie pasaules valodām. Vairāk kā 380 miljoniem iedzīvotāju ta ir dzimtā valoda. Papildus, vairāki cilvēkiem tā ir otrā valoda. Tas to padara par vienu no nozīmīgākajām vaoldām uz Zemes. Tā ir arī pati izplatītākā valoda starp romāņu valodām. Spāniski runājošie dēvē savu valodu par español vai castellano . Pēc nosaukuma catellano var spriest par spāņu valodas izcelsmi. Ta attīstījās no dialekta, kurā runāja Kastīlijas apgabalā. Jau 16. gadsimtā lielākā daļa spāņu runāja castellano . Mūsdienās jēdzieni español and castellano tiek lietoti kā sinonīmi. Bet mūsdienās tiem var būt arī politiska dimensija. Spāņu valoda izplatījās ar iekarojumiem un kolonicāciju. Tāpat arī Rietumāfrikā un Filipīnās runā spāņu valodā. Bet lielākā daļa spāniski runājošo dzīvo Amerikā. Centrālajā un Dienvidamerikā dominē spāņu valoda. Kaut gan arī ASV spāniski runājošo skaits pieaug. Apmēram 50 miljoni ASV iedzīvotāju runā spāniski. Tas ir vairāk nekā pašā Spānijā! Spāņu valoda Amerikā ir atšķirīga no tās, ko runā Eiropā. Atšķirība galvenokārt atrodama leksikā un gramatikā. Amerikā, piemēram tiek izmantota savādāka pagātnes laika forma. Tapat arī leksikā var atrast vairākas atšķirības. Daži vārdi tiek izmantoti tikai Amerikā, daži- tikai Spānijā. Bet spāņu valoda arī Amerikā nav vienota. Pastāv dažādi Amerikas spāņu valodas veidi. Pēc angļu valodas spāņu valoda ir visvairāk iemācīta svešvaloda pasaulē Un to var apgūt salīdzinoši ātri. Ko Jūs vēl tur gaidiet? - ¡Vamos!