Sarunvārdnīca

lv Palīgteikumi ar ka 1   »   sk Vedľajšie vety s že 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

Palīgteikumi ar ka 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu slovāku Spēlēt Vairāk
Rīt varbūt būs labāks laiks. P-časi--b-----a---a možno le-ši-. P------ b--- z----- m---- l------ P-č-s-e b-d- z-j-r- m-ž-o l-p-i-. --------------------------------- Počasie bude zajtra možno lepšie. 0
Kā Jūs to zināt? Od-i----o--iete? O----- t- v----- O-k-a- t- v-e-e- ---------------- Odkiaľ to viete? 0
Es ceru, ka tas būs labāks. Dúfa-- -e--ud----pši-. D----- ž- b--- l------ D-f-m- ž- b-d- l-p-i-. ---------------------- Dúfam, že bude lepšie. 0
Viņš noteikti atnāks. Ce-ko---rč-te -rí-e. C----- u----- p----- C-l-o- u-č-t- p-í-e- -------------------- Celkom určite príde. 0
Vai tas ir noteikti? Je -o-isté? J- t- i---- J- t- i-t-? ----------- Je to isté? 0
Es zinu, ka viņš atnāks. Vi--- -- príd-. V---- ž- p----- V-e-, ž- p-í-e- --------------- Viem, že príde. 0
Viņš noteikti piezvanīs. Urč--- z--o--. U----- z------ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určite zavolá. 0
Patiešām? S------e? S-------- S-u-o-n-? --------- Skutočne? 0
Es domāju, ka viņš piezvanīs. V--í----e -a--l-. V----- ž- z------ V-r-m- ž- z-v-l-. ----------------- Verím, že zavolá. 0
Vīns noteikti ir vecs. V--o ---ur--t--s--ré. V--- j- u----- s----- V-n- j- u-č-t- s-a-é- --------------------- Víno je určite staré. 0
Vai jūs to droši zināt? V-e----o-p-----? V---- t- p------ V-e-e t- p-e-n-? ---------------- Viete to presne? 0
Es pieņemu, ka tas ir vecs. D--n-evam s-,-------staré. D-------- s-- ž- j- s----- D-m-i-v-m s-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Domnievam sa, že je staré. 0
Mūsu vadītājs izskatās labi. Ná--š-f -yz-r----bre. N-- š-- v----- d----- N-š š-f v-z-r- d-b-e- --------------------- Náš šéf vyzerá dobre. 0
Jūs tā domājat? M---í-e? M------- M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. M-s---- že -y---- do-o-ca --ľ-i -o-r-. M------ ž- v----- d------ v---- d----- M-s-í-, ž- v-z-r- d-k-n-a v-ľ-i d-b-e- -------------------------------------- Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. 0
Vadītājam noteikti ir draudzene. Šef--á -rčit- ---ate--u. Š-- m- u----- p--------- Š-f m- u-č-t- p-i-t-ľ-u- ------------------------ Šef má určite priateľku. 0
Jūs patiešām tā domājat? S-ut--ne-si-to ---lí-e? S------- s- t- m------- S-u-o-n- s- t- m-s-í-e- ----------------------- Skutočne si to myslíte? 0
Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. J---o ----om-m---é- -e--- --i-t--k-. J- t- c----- m----- ž- m- p--------- J- t- c-l-o- m-ž-é- ž- m- p-i-t-ľ-u- ------------------------------------ Je to celkom možné, že má priateľku. 0

Spāņu valoda

Spāņu valoda pieder pie pasaules valodām. Vairāk kā 380 miljoniem iedzīvotāju ta ir dzimtā valoda. Papildus, vairāki cilvēkiem tā ir otrā valoda. Tas to padara par vienu no nozīmīgākajām vaoldām uz Zemes. Tā ir arī pati izplatītākā valoda starp romāņu valodām. Spāniski runājošie dēvē savu valodu par español vai castellano . Pēc nosaukuma catellano var spriest par spāņu valodas izcelsmi. Ta attīstījās no dialekta, kurā runāja Kastīlijas apgabalā. Jau 16. gadsimtā lielākā daļa spāņu runāja castellano . Mūsdienās jēdzieni español and castellano tiek lietoti kā sinonīmi. Bet mūsdienās tiem var būt arī politiska dimensija. Spāņu valoda izplatījās ar iekarojumiem un kolonicāciju. Tāpat arī Rietumāfrikā un Filipīnās runā spāņu valodā. Bet lielākā daļa spāniski runājošo dzīvo Amerikā. Centrālajā un Dienvidamerikā dominē spāņu valoda. Kaut gan arī ASV spāniski runājošo skaits pieaug. Apmēram 50 miljoni ASV iedzīvotāju runā spāniski. Tas ir vairāk nekā pašā Spānijā! Spāņu valoda Amerikā ir atšķirīga no tās, ko runā Eiropā. Atšķirība galvenokārt atrodama leksikā un gramatikā. Amerikā, piemēram tiek izmantota savādāka pagātnes laika forma. Tapat arī leksikā var atrast vairākas atšķirības. Daži vārdi tiek izmantoti tikai Amerikā, daži- tikai Spānijā. Bet spāņu valoda arī Amerikā nav vienota. Pastāv dažādi Amerikas spāņu valodas veidi. Pēc angļu valodas spāņu valoda ir visvairāk iemācīta svešvaloda pasaulē Un to var apgūt salīdzinoši ātri. Ko Jūs vēl tur gaidiet? - ¡Vamos!