Sarunvārdnīca

lv Palīgteikumi ar ka 2   »   th อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [deviņdesmit divi]

Palīgteikumi ar ka 2

Palīgteikumi ar ka 2

92 [เก้าสิบสอง]

gâo-sìp-sǎwng

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

[à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu taju Spēlēt Vairāk
Mani kaitina tas, ka tu krāc. ผม / ด---- โ------ ค-- น----น ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m---h-̌h-t-̂e-k----n----g--- po----------------------------------------n pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-nawn-gron p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-h-h-̌h-t-̂e-k-o--n-w--g-o- --̌----̀----̌--------̌----̂----------------
Mani kaitina tas, ka tu dzer tik daudz alus. ผม / ด---- โ------ ค-- ด------------ะ ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m---h-̌h-t-̂e-k----d-̀u--b---y-́н po---------------------------------------------н pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-dèum-bia-yúн p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-h-h-̌h-t-̂e-k-o--d-̀u--b-a-y-́н --̌----̀----̌--------̌----̂---------̀---------́-
Mani kaitina tas, ka tu nāc tik vēlu. ผม / ด---- โ------ ค-- ม---า ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m---h-̌h-t-̂e-k----m--c--́ po--------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-ma-chá p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-h-h-̌h-t-̂e-k-o--m--c-á --̌----̀----̌--------̌----̂-------------́
Es domāju, ka viņam ir vajadzīgs ārsts. ผม / ด---- ค-----------------อ ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-k-́t-w-̂-k-̌o-d--̂w---g---m-̌w po------------------------------------------w pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-dhâwng-gan-mǎw p-̌m-d-̀-c-ǎn-k-́t-w-̂-k-̌o-d-âw-g-g-n-m-̌w --̌----̀----̌----́----̂---̌-----̂----------̌-
Es domāju, ka viņš ir slims. ผม / ด---- ค--------------ย ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-k-́t-w-̂-k-̌o-m-̂i-s-̀-b-- po--------------------------------------i pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-mâi-sà-bai p-̌m-d-̀-c-ǎn-k-́t-w-̂-k-̌o-m-̂i-s-̀-b-i --̌----̀----̌----́----̂---̌----̂----̀----
Es domāju, ka viņš tagad guļ. ผม / ด---- ค---------------------่ ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-k-́t-w-̂t-o--n-́e-k-̌o-l-̀p-à-y-̂o po-----------------------------------------------o pǒm-dì-chǎn-kít-wât-on-née-kǎo-làp-à-yôo p-̌m-d-̀-c-ǎn-k-́t-w-̂t-o--n-́e-k-̌o-l-̀p-à-y-̂o --̌----̀----̌----́----̂-------́----̌----̀---̀---̂-
Mēs ceram, ka viņš apprecēs mūsu meitu. เร-------- เ-------------------------า เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา 0
r---w-̌n--w-̂-k-̌o-j-̀-d--̀n--n----g-̀p-l-̂o--s-̌o-k-̌w---r-- ra----------------------------------------------------------o rao-wǎng-wâ-kǎo-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-lôok-sǎo-kǎwng-rao r-o-w-̌n--w-̂-k-̌o-j-̀-d-æ̀n--n-a--g-̀p-l-̂o--s-̌o-k-̌w-g-r-o ------̌-----̂---̌----̀----̀----------̀----̂-----̌----̌-------
Mēs ceram, ka viņam ir daudz naudas. เร-------- เ----------ก เราหวังว่า เขามีเงินมาก 0
r---w-̌n--w-̂-k-̌o-m---n---̶n-m-̂k ra-------------------------------k rao-wǎng-wâ-kǎo-mee-nger̶n-mâk r-o-w-̌n--w-̂-k-̌o-m-e-n-e-̶n-m-̂k ------̌-----̂---̌----------̶----̂-
Mēs ceram, ka viņš ir miljonārs. เร-------- เ-------------------น เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน 0
r---w-̌n--w-̂-k-̌o-b----s-̀-r-̀y--t-̌e-n---̶n-l-́n ra-----------------------------------------------n rao-wǎng-wâ-kǎo-bhen-sà-ràyt-těe-nger̶n-lán r-o-w-̌n--w-̂-k-̌o-b-e--s-̀-r-̀y--t-̌e-n-e-̶n-l-́n ------̌-----̂---̌---------̀---̀-----̌------̶----́-
Es dzirdēju, ka tava sieva cieta negadījumā. ผม / ด---- ไ--------- ภ------------------------ุ ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d-̂i-k-̀o-w-̂-p---y-̂k-o---k----b---̀-s-̀p-òo-b-̀t-h-̌y-d--̀o po--------------------------------------------------------------------------o pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-pan-yâk-ong-koon-bhrà-sòp-òo-bàt-hǎy-dhòo p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-̂i-k-̀o-w-̂-p-n-y-̂k-o-g-k-o--b-r-̀-s-̀p-òo-b-̀t-h-̌y-d-òo --̌----̀----̌----̂----̀----̂-------̂---------------̀---̀---̀----̀----̌-----̀-
Es dzirdēju, ka viņa guļ slimnīcā. ผม / ด---- ไ--------- เ----------------------------ล ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d-̂i-k-̀o-w-̂-t--̶n-o--r-́k-s-̌-d----à-y-̂o-t-̂e-r----p-́-y--b-- po-----------------------------------------------------------------------------n pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-tur̶n-on-rák-sǎ-dhua-à-yôo-têe-rong-pá-ya-ban p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-̂i-k-̀o-w-̂-t-r̶n-o--r-́k-s-̌-d-u--à-y-̂o-t-̂e-r-n--p-́-y--b-n --̌----̀----̌----̂----̀----̂----̶-------́----̌-------̀---̂----̂---------́-------
Es dzirdēju, ka tava mašīna ir pagalam. ผม / ด---- ไ--------- ร----------------น ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d-̂i-k-̀o-w-̂-r-́t-k-̌w---k----p----t-́n--k-- po---------------------------------------------------------n pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-rót-kǎwng-koon-pang-táng-kan p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-̂i-k-̀o-w-̂-r-́t-k-̌w-g-k-o--p-n--t-́n--k-n --̌----̀----̌----̂----̀----̂---́----̌----------------́------
Es priecājos, ka Jūs atnācāt. ผม / ด---- ด----------า ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d---j---t-̂e-k----m- po--------------------------------a pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-ma p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-e-j-i-t-̂e-k-o--m- --̌----̀----̌------------̂---------
Es priecājos, ka Jums ir interese. ผม / ด---- ด------------จ ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d---j---t-̂e-k----s-̌n-j-- po--------------------------------------i pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-sǒn-jai p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-e-j-i-t-̂e-k-o--s-̌n-j-i --̌----̀----̌------------̂---------̌-----
Es priecājos, ka Jūs gribat pirkt māju. ผม / ด---- ด------------------------------น ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d---j---t-̂e-k----à-y-̂k-j-̀-s-́u-b-̂n-l-̌n--n-́n po--------------------------------------------------------------n pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-à-yâk-jà-séu-bân-lǎng-nán p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-e-j-i-t-̂e-k-o--à-y-̂k-j-̀-s-́u-b-̂n-l-̌n--n-́n --̌----̀----̌------------̂--------̀---̂----̀---́----̂----̌-----́-
Es baidos, ka pēdējais autobuss jau ir projām. ผม / ด---- เ-------------------------------ว ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-g------w-̂n-t-̀p-r-́-j---t----k---s-̀o--t-́i-b----l-́o po------------------------------------------------------------------o pǒm-dì-chǎn-grayng-wân-tòp-rá-jam-tang-kan-sòot-tái-bhai-lǽo p-̌m-d-̀-c-ǎn-g-a-n--w-̂n-t-̀p-r-́-j-m-t-n--k-n-s-̀o--t-́i-b-a--l-́o --̌----̀----̌-----------̂----̀----́----------------̀-----́---------́-
Es baidos, ka mums būs jāņem taksometrs. ผม / ด---- เ----------------------------่ ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-g------w-̂-r---j-̀-d--̂w---b----d---r-́t-t-́k-s-̂e po--------------------------------------------------------------e pǒm-dì-chǎn-grayng-wâ-rao-jà-dhâwng-bhai-doy-rót-tǽk-sêe p-̌m-d-̀-c-ǎn-g-a-n--w-̂-r-o-j-̀-d-âw-g-b-a--d-y-r-́t-t-́k-s-̂e --̌----̀----̌-----------̂-------̀----̂---------------́----́----̂-
Es baidos, ka man nav līdzi naudas. ผม / ด---- เ------ ผ- / ด---- ไ---------------า ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-g------w-̂-p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-m---n---̶n-d--̀t-d----m- po-------------------------------------------------------------------a pǒm-dì-chǎn-grayng-wâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-dhìt-dhua-ma p-̌m-d-̀-c-ǎn-g-a-n--w-̂-p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-m-e-n-e-̶n-d-ìt-d-u--m- --̌----̀----̌-----------̂---̌----̀----̌----̂----------̶-----̀---------

No žestiem pie runas

Kad mēs runājam vai klausāmies, mūsu smadzenēm ir daudz kas jāpaveic. Tām ir jāapstrādā valodnieciskie signāli. Arī žesti un simboli pieder pie valodnieciskajiem signāliem. Tie parādījās jau pirms cilvēka runas. Dažus simbolus izmanto visās kultūrās. Citi ir jāapgūst. Nepietiek vien uz tiem paskatīties, lai tos izprastu. Žestus un simbolus apstrādā tāpat kā runu. Un tos apstrādā tajā pašā galvas smadzeņu rajonā. Jauna izpēte to ir pierādījusi. Pētnieki pārbaudīja dažus testa subjektus. Šiem testa subjektiem bija nepieciešams apskatīt dažādus video klipus. Kamēr tie skatījās klipus, tikai mērīta to smadzeņu darbība. Vienā grupā video klipi izpauda dažādas lietas. Tie izpaudās caur kustību, simboliem un runu. Otra testa grupa skatījās savādākus video klipus. Šiem klipiem nebija jēgas. Tajos nebija ne runas, ne žestu, arī simbolu nebija. Tiem nebija nozīmes. Mērījumos pētnieki varēja redzēt, kur un kas tika apstrādāts. Viņi varēja salīdzināt abu grupu testa subjektu smadzeņu darbības. Viss, kam bija nozīme, tika apstrādāti vienā un tajā pašā smadzeņu rajonā. Šī eksperimenta rezultāti ir ļoti interesanti. Tie parāda, kā mūsu smadzenes ir laika gaitā apguvušas valodu. Sākumā, cilvēks sazinājās ar žestiem. Vēlāk vīnš attīstīja valodu. Smadzenēm vajadzēja iemācīties apstrādāt runu tāpat kā žestus. Un, acīm redzot, vienkārši atjaunoja veco versiju…