Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
----ت- -م تع---ع-ل ؟
-- م-- ل- ت-- ت--- ؟-
-ذ م-ى ل- ت-د ت-م- ؟-
----------------------
مذ متى لم تعد تعمل ؟
0
midh -ataa -m----u--t-e--l-?
m--- m---- l- t---- t----- ?
m-d- m-t-a l- t-e-d t-e-a- ?
----------------------------
midh mataa lm taeud taemal ?
Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
مذ متى لم تعد تعمل ؟
midh mataa lm taeud taemal ?
Kopš ir precējusies?
-ن---و-جه--
--- ز-------
-ن- ز-ا-ه-.-
-------------
منذ زواجها.
0
mnadh -aw-j---.
m---- z--------
m-a-h z-w-j-h-.
---------------
mnadh zawajuha.
Kopš ir precējusies?
منذ زواجها.
mnadh zawajuha.
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
-عم، -م-تع- تعمل من- أ- --وج--
---- ل- ت-- ت--- م-- أ- ت------
-ع-، ل- ت-د ت-م- م-ذ أ- ت-و-ت-
--------------------------------
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
0
ne--,-----ae-d-ta--al----dh---n---z-w-j--.
n---- l- t---- t----- m---- '-- t---------
n-i-, l- t-e-d t-e-a- m-n-h '-n t-z-w-j-t-
------------------------------------------
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
م----ن--زوج- لم ت-د ----.
--- أ- ت---- ل- ت-- ت-----
-ن- أ- ت-و-ت ل- ت-د ت-م-.-
---------------------------
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
0
m-a-- 'ana----awaja- -- t---- --e-a-.
m---- '--- t-------- l- t---- t------
m-a-h '-n- t-z-w-j-t l- t-e-d t-e-a-.
-------------------------------------
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
----أ---ع-ر-ا -ما--ع--ء-
--- أ- ت----- ه-- س------
-ن- أ- ت-ا-ف- ه-ا س-د-ء-
--------------------------
منذ أن تعارفا هما سعداء.
0
mnad--'-n--u--raf- ---- sue--'a.
m---- '-- t------- h--- s-------
m-a-h '-n t-e-r-f- h-m- s-e-a-a-
--------------------------------
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
منذ أن تعارفا هما سعداء.
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
من- -ن----ا ب-طفال -ا--خ---- إل-ّ-ن--را-.
--- أ- ر--- ب----- ل- ي----- إ--- ن-------
-ن- أ- ر-ق- ب-ط-ا- ل- ي-ر-ا- إ-ا- ن-د-ا-.-
-------------------------------------------
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
0
mnadh----a -i---na b-'---al----yuk-r-jan 'i-a -adr---.
m---- '--- r------ b------- l- y-------- '--- n-------
m-a-h '-n- r-z-a-a b-'-t-a- l- y-k-r-j-n '-l- n-d-a-n-
------------------------------------------------------
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
Kad viņa runā pa telefonu?
م-ى--تصل --ل-----؟
--- ت--- ب------ ؟-
-ت- ت-ص- ب-ل-ا-ف ؟-
--------------------
متى تتصل بالهاتف ؟
0
m-- -a--sil bial--ti- ?
m-- t------ b-------- ?
m-a t-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------
mta tatasil bialhatif ?
Kad viņa runā pa telefonu?
متى تتصل بالهاتف ؟
mta tatasil bialhatif ?
Brauciena laikā?
-ث-اء -ي-د--ا الس-ار--
----- ق------ ا--------
-ث-ا- ق-ا-ت-ا ا-س-ا-ة-
------------------------
أثناء قيادتها السيارة؟
0
a--in-' ---d-t--a al-y--?
a------ q-------- a------
a-h-n-' q-a-a-i-a a-s-a-?
-------------------------
athina' qiadatiha alsyar?
Brauciena laikā?
أثناء قيادتها السيارة؟
athina' qiadatiha alsyar?
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
نعم---إ--ا--ت-ل---ي-ت-ود ال--ا-ة-
--- ، إ--- ت--- و-- ت--- ا--------
-ع- ، إ-ه- ت-ص- و-ي ت-و- ا-س-ا-ة-
-----------------------------------
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
0
ne-- ---i----a--atas-- --h--t-q-d a--iy--at.
n--- , '------ t------ w--- t---- a---------
n-a- , '-i-a-a t-t-s-l w-h- t-q-d a-s-y-r-t-
--------------------------------------------
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
-ت-- -ا--ات- ب---- ت--د-ا-سيا---
---- ب------ ب---- ت--- ا--------
-ت-ل ب-ل-ا-ف ب-ن-ا ت-و- ا-س-ا-ة-
----------------------------------
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
0
i-a--sal-b-a-h-------yn--- ----d---s-y-ra-.
i------- b-------- b------ t---- a---------
i-a-a-a- b-a-h-t-f b-y-a-a t-q-d a-s-y-r-t-
-------------------------------------------
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
إ--- ---هد--ل-ل-ا- ---ما ----.
---- ت---- ا------ ب---- ت-----
-ن-ا ت-ا-د ا-ت-ف-ز ب-ن-ا ت-و-.-
--------------------------------
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
0
'-in-h----s-ah-d---ti-faz-ba--a-a tak-i.
'------ t------- a------- b------ t-----
'-i-a-a t-s-a-i- a-t-l-a- b-y-a-a t-k-i-
----------------------------------------
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
ا--- تسم- -----يقى -ي--- --ت----وظ--ف-
---- ت--- ا------- ب---- ت--- ا--------
-ن-ا ت-م- ا-م-س-ق- ب-ن-ا ت-ت- ا-و-ا-ف-
----------------------------------------
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
0
a--h- --------l-u--q----ay--------t-- -l-az--f-.
a---- t----- a-------- b------ t----- a---------
a-a-a t-s-a- a-m-s-q-a b-y-a-a t-k-u- a-w-z-y-a-
------------------------------------------------
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
-ا أر- --ئ-ً د-- -ل-ظارة.
-- أ-- ش---- د-- ا--------
-ا أ-ى ش-ئ-ً د-ن ا-ن-ا-ة-
---------------------------
لا أرى شيئاً دون النظارة.
0
laa-'---- -hyy-a---u----n-zara--.
l-- '---- s------ d-- a----------
l-a '-r-a s-y-a-n d-n a-n-z-r-t-.
---------------------------------
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
لا أرى شيئاً دون النظارة.
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
-ا-أفه- ش-ئا- ع-----تك-ن ا-مو-ي-ى ع--ية.
-- أ--- ش---- ع---- ت--- ا------- ع------
-ا أ-ه- ش-ئ-ً ع-د-ا ت-و- ا-م-س-ق- ع-ل-ة-
------------------------------------------
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
0
laa 'af-h------ya---ei-d--a-ta-un al-u-i--a--al-at.
l-- '------ s------ e------ t---- a-------- e------
l-a '-f-h-m s-y-a-n e-n-a-a t-k-n a-m-s-q-a e-l-a-.
---------------------------------------------------
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
ل---شم ش-ئ-----د---أ--- -----ا-.
-- أ-- ش---- ع---- أ--- ب--------
-ا أ-م ش-ئ-ً ع-د-ا أ-ا- ب-ل-ك-م-
----------------------------------
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
0
l-- -ashamu --yyaa- --ndama -as-------z-kama.
l-- '------ s------ e------ '---- b----------
l-a '-s-a-u s-y-a-n e-n-a-a '-s-b b-a-z-k-m-.
---------------------------------------------
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
عن--ا ---- ن---ل -يا------ة.
----- ت--- ن---- س---- أ-----
-ن-م- ت-ط- ن-ت-ل س-ا-ة أ-ر-.-
------------------------------
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
0
e--d--- --m--- na-t---lu-sayarat-n -aj---a.
e------ t----- n-------- s-------- '-------
e-n-a-a t-m-i- n-s-a-i-u s-y-r-t-n '-j-a-a-
-------------------------------------------
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
سن--فر--و---لع-ل--عن-----ربح -ي-الي-ن-يب.
------ ح-- ا----- ع---- ن--- ف- ا---------
-ن-ا-ر ح-ل ا-ع-ل- ع-د-ا ن-ب- ف- ا-ي-ن-ي-.-
-------------------------------------------
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
0
s-u--f-r--a-----e-lam-e--d----nur-i- -i aly-----.
s------- h--- a------ e------ n----- f- a--------
s-u-a-i- h-w- a-e-l-m e-n-a-a n-r-i- f- a-y-n-i-.
-------------------------------------------------
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
سي-ب-أ--ت--و- ا-طعام-إ- لم يأ--قري---
------ ب----- ا----- إ- ل- ي-- ق------
-ي-ب-أ ب-ن-و- ا-ط-ا- إ- ل- ي-ت ق-ي-ا-
---------------------------------------
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
0
syu--a-a------aw-- a-t-e-m---i--lam-y-- q-y-aan
s------- b-------- a------ '--- l-- y-- q------
s-u-b-d- b-t-n-w-l a-t-e-m '-i- l-m y-t q-y-a-n
-----------------------------------------------
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan