Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
ती-क-ी-ा----का----त ----?
त- क------- क-- क-- न----
त- क-ी-ा-ू- क-म क-त न-ह-?
-------------------------
ती कधीपासून काम करत नाही?
0
t--kad----sū-a k--a-ka-----nāhī?
t- k---------- k--- k----- n----
t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-?
--------------------------------
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
ती कधीपासून काम करत नाही?
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
Kopš ir precējusies?
तिचे लग-न -ाल्-ा-ा-ून?
त--- ल--- झ-----------
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न-
----------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून?
0
Ticē---g-- jh-l--pāsūn-?
T--- l---- j------------
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-?
------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
Kopš ir precējusies?
तिचे लग्न झाल्यापासून?
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
ह-,-ति-े----- ---्या-ास-न--ी--ा--करत ----.
ह-- त--- ल--- झ---------- त- क-- क-- न----
ह-, त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
------------------------------------------
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
Hō--t-c--la-na---āl-āpāsūn- t-------k-ra-- -ā--.
H-- t--- l---- j----------- t- k--- k----- n----
H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
------------------------------------------------
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
ति----ग्न ---्य-प-स---त---ाम --त-न--ी.
त--- ल--- झ---------- त- क-- क-- न----
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
--------------------------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
Tic- -agna--h--yā----na -- --ma----a-a nāh-.
T--- l---- j----------- t- k--- k----- n----
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
ए-मे-ा-ना--े-ल--त-व-----स-- त- आ-ं---आह--.
ए-------- भ---- त---------- त- आ---- आ----
ए-म-क-ं-ा भ-ट-े त-व-ह-प-स-न त- आ-ं-ी आ-े-.
------------------------------------------
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
0
Ē-a--k--n--bhē-a---t----p--ūn- ---ān-nd- -h---.
Ē--------- b------ t---------- t- ā----- ā-----
Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
त्---न- --ल- --ल------ून--- -्-च------हेर-ज--ात.
त------ म--- झ---------- त- क------ ब---- ज-----
त-य-ं-ा म-ल- झ-ल-य-प-स-न त- क-व-ि-च ब-ह-र ज-त-त-
------------------------------------------------
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
0
Tyā--ā mulē--hāl--pā--n- t---v--i---a-b-h--a j-----.
T----- m--- j----------- t- k-------- b----- j------
T-ā-n- m-l- j-ā-y-p-s-n- t- k-a-i-a-a b-h-r- j-t-t-.
----------------------------------------------------
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
Kad viņa runā pa telefonu?
त--क---ह--फ---करते?
त- क----- फ-- क----
त- क-व-ह- फ-न क-त-?
-------------------
ती केव्हा फोन करते?
0
T- -ēvh- p---a ka--t-?
T- k---- p---- k------
T- k-v-ā p-ō-a k-r-t-?
----------------------
Tī kēvhā phōna karatē?
Kad viņa runā pa telefonu?
ती केव्हा फोन करते?
Tī kēvhā phōna karatē?
Brauciena laikā?
ग--ी-चा--ता-ा?
ग--- च--------
ग-ड- च-ल-त-न-?
--------------
गाडी चालवताना?
0
Gā-- ----v---n-?
G--- c----------
G-ḍ- c-l-v-t-n-?
----------------
Gāḍī cālavatānā?
Brauciena laikā?
गाडी चालवताना?
Gāḍī cālavatānā?
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
ह------ग-ड- च-ल-त असत--त-व---.
ह-- त- ग--- च---- अ--- त------
ह-, त- ग-ड- च-ल-त अ-त- त-व-ह-.
------------------------------
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
0
H-,-tī gāḍī --lav------a-ē-t-v-ā.
H-- t- g--- c------- a---- t-----
H-, t- g-ḍ- c-l-v-t- a-a-ē t-v-ā-
---------------------------------
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
गाड--च-ल--ाना ती फोन--र--.
ग--- च------- त- फ-- क----
ग-ड- च-ल-त-न- त- फ-न क-त-.
--------------------------
गाडी चालवताना ती फोन करते.
0
G-ḍī-cāla---ā-- tī phō-- -a----.
G--- c--------- t- p---- k------
G-ḍ- c-l-v-t-n- t- p-ō-a k-r-t-.
--------------------------------
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
गाडी चालवताना ती फोन करते.
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
कप--य-ं-- इ----री-करता-ा ---दू-द---न बघत-.
क-------- इ------ क----- त- द------- ब----
क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त-न- त- द-र-र-श- ब-त-.
------------------------------------------
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
0
Kap-ḍ-ā-nā -s----ka-a-ā-ā-tī---r--ar--n- --gh-tē.
K--------- i---- k------- t- d---------- b-------
K-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t-n- t- d-r-d-r-a-a b-g-a-ē-
-------------------------------------------------
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
ति-----म--र---स-ा----ी----ीत----े.
त--- क-- क-- अ----- त- स---- ऐ----
त-च- क-म क-त अ-त-न- त- स-ग-त ऐ-त-.
----------------------------------
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
0
Tic- --m--kar---------nā t----ṅgī-a-----t-.
T--- k--- k----- a------ t- s------ a------
T-c- k-m- k-r-t- a-a-ā-ā t- s-ṅ-ī-a a-k-t-.
-------------------------------------------
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
मा----------्-- ------्-ा-े-- -ी काह----ू-श----ाह-.
म-------- च---- न--- त------- म- क--- ब-- श-- न----
म-झ-य-ज-ळ च-्-ा न-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- ब-ू श-त न-ह-.
---------------------------------------------------
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
0
M--hy---v--- ca--- na-a-ō ---v-ḷī-mī-k----b---ū------a----ī.
M----------- c---- n----- t------ m- k--- b---- ś----- n----
M-j-y-j-v-ḷ- c-ṣ-ā n-s-t- t-ā-ē-ī m- k-h- b-g-ū ś-k-t- n-h-.
------------------------------------------------------------
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
स-गीत-मो-्-ा-े---जत-अ-त- त-याव-ळ- -ी का-ी स-जू शक---ाह-.
स---- म------- व--- अ--- त------- म- क--- स--- श-- न----
स-ग-त म-ठ-य-न- व-ज- अ-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- स-ज- श-त न-ह-.
--------------------------------------------------------
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
0
Sa--īt--m-ṭ-yā-- vā-a-a--satē---āvē-ī-mī--ā-ī -a---ū--aka----āh-.
S------ m------- v----- a---- t------ m- k--- s----- ś----- n----
S-ṅ-ī-a m-ṭ-y-n- v-j-t- a-a-ē t-ā-ē-ī m- k-h- s-m-j- ś-k-t- n-h-.
-----------------------------------------------------------------
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
मला -र्-ी होते -ेव्हा -ी-क-ा---- व---घ-ऊ--कत-----.
म-- स---- ह--- त----- म- क------ व-- घ-- श-- न----
म-ा स-्-ी ह-त- त-व-ह- म- क-ा-ा-ी व-स घ-ऊ श-त न-ह-.
--------------------------------------------------
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
0
M-l--sard- --t---ēvh- m--k-śā-āh- v--- -h-'- -a-a-- nā-ī.
M--- s---- h--- t---- m- k------- v--- g---- ś----- n----
M-l- s-r-ī h-t- t-v-ā m- k-ś-c-h- v-s- g-ē-ū ś-k-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
पाऊस--ल---र---्-ी ट--्-ी -ेणा-.
प--- आ-- त- आ---- ट----- घ-----
प-ऊ- आ-ा त- आ-्-ी ट-क-स- घ-ण-र-
-------------------------------
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
0
Pā-ū-a -l-----a -mh--ṭĕk-- -h---r-.
P----- ā-- t--- ā--- ṭ---- g-------
P-'-s- ā-ā t-r- ā-h- ṭ-k-ī g-ē-ā-a-
-----------------------------------
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
लॉ-री -िं-लो--र--म्-- ज--ची-स-र कर-ार.
ल---- ज----- त- आ---- ज---- स-- क-----
ल-ट-ी ज-ं-ल- त- आ-्-ी ज-ा-ी स-र क-ण-र-
--------------------------------------
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
0
L--arī---ṅ-alō t--- āmh- ja---- -ap-ara--a-aṇ-r-.
L----- j------ t--- ā--- j----- s------ k--------
L-ṭ-r- j-ṅ-a-ō t-r- ā-h- j-g-c- s-p-a-a k-r-ṇ-r-.
-------------------------------------------------
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
तो --क- -ाह- आ-ा-त- ---ह- खा-ला-सु-ू -र--र.
त- ल--- न--- आ-- त- आ---- ख---- स--- क-----
त- ल-क- न-ह- आ-ा त- आ-्-ी ख-य-ा स-र- क-ण-र-
-------------------------------------------
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
0
Tō l--a--r-------ā-ā -ar--ā-hī--h---lā-s-rū ka-aṇ-r-.
T- l------- n--- ā-- t--- ā--- k------ s--- k--------
T- l-v-k-r- n-h- ā-ā t-r- ā-h- k-ā-a-ā s-r- k-r-ṇ-r-.
-----------------------------------------------------
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.