Sarunvārdnīca

lv Saikļi 3   »   am መገናኛዎች 3

96 [deviņdesmit seši]

Saikļi 3

Saikļi 3

96 [ዘጠና ስድስት]

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

[መስተጻምር 3]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu amharu Spēlēt Vairāk
Es ceļos, līdzko zvana modinātājs. ሰኣ- እ---- ወ--- ተ---። ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። 0
መ----- 3 መስ---- 3 መስተጻምር 3 መ-ተ-ም- 3 -------3
Es jūtos nogurusi, līdzko man jāsāk mācīties. ላጠ- ስ- ው--- ይ-----። ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። 0
ሰ-- እ---- ወ--- ተ---። ሰኣ- እ---- ወ--- ተ---። ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። ሰ-ቱ እ-ደ-ከ ወ-ያ- ተ-ሳ-። -------------------።
Es pārtraukšu strādāt, līdzko man būs 60. 60 አ-- እ----- መ--- አ----። 60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 0
ሰ-- እ---- ወ--- ተ---። ሰኣ- እ---- ወ--- ተ---። ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። ሰ-ቱ እ-ደ-ከ ወ-ያ- ተ-ሳ-። -------------------።
Kad Jūs piezvanīsiet? መቼ ይ----? መቼ ይደውላሉ? 0
ላ-- ስ- ው--- ይ-----። ላጠ- ስ- ው--- ይ-----። ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። ላ-ና ስ- ው-ያ- ይ-ከ-ኛ-። ------------------።
Līdzko man būs acumirklis laika. ወዲ-- ሰ-- እ-----። ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። 0
ላ-- ስ- ው--- ይ-----። ላጠ- ስ- ው--- ይ-----። ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። ላ-ና ስ- ው-ያ- ይ-ከ-ኛ-። ------------------።
Viņš piezvanīs, līdzko viņam būs nedaudz laika. ትን- ጊ- እ---- ይ----። ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። 0
60 አ-- እ----- መ--- አ----። 60 አ-- እ----- መ--- አ----። 60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 60 አ-ት እ-ደ-ላ- መ-ራ- አ-ማ-ው። 60----------------------።
Cik ilgi Jūs strādāsiet? ምን ያ-- ጊ- ይ---? ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? 0
60 አ-- እ----- መ--- አ----። 60 አ-- እ----- መ--- አ----። 60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 60 አ-ት እ-ደ-ላ- መ-ራ- አ-ማ-ው። 60----------------------።
Es strādāšu, kamēr varēšu. እስ----- ድ-- እ----። እስከምችለው ድረስ እሰራለው። 0
መ- ይ----? መቼ ይ----? መቼ ይደውላሉ? መ- ይ-ው-ሉ? --------?
Es strādāšu, kamēr vien būšu vesela. ጤና- እ------ ድ-- እ----። ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። 0
መ- ይ----? መቼ ይ----? መቼ ይደውላሉ? መ- ይ-ው-ሉ? --------?
Viņš guļ gultā tā vietā, lai strādātu. በመ--- ፋ-- አ-- ላ- ተ---። በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። 0
ወ--- ሰ-- እ-----። ወዲ-- ሰ-- እ-----። ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። ወ-ያ- ሰ-ት እ-ዳ-ኘ-። ---------------።
Viņa lasa avīzi tā vietā, lai gatavotu ēst. እሷ በ---- ፋ-- ጋ-- ታ----። እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። 0
ወ--- ሰ-- እ-----። ወዲ-- ሰ-- እ-----። ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። ወ-ያ- ሰ-ት እ-ዳ-ኘ-። ---------------።
Viņš sēž krodziņā tā vietā, lai ietu mājās. ወደ ቤ- በ--- ፋ-- መ-- ቤ- ተ----። ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። 0
ት-- ጊ- እ---- ይ----። ትን- ጊ- እ---- ይ----። ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። ት-ሽ ጊ- እ-ዳ-ኘ ይ-ው-ል። ------------------።
Cik es zinu, viņš dzīvo šeit. እስ----- ድ-- እ- የ---- እ-- ነ-። እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። 0
ት-- ጊ- እ---- ይ----። ትን- ጊ- እ---- ይ----። ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። ት-ሽ ጊ- እ-ዳ-ኘ ይ-ው-ል። ------------------።
Cik es zinu, viņa sieva ir slima. እስ----- ድ-- ሚ-- ታ---። እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። 0
ም- ያ-- ጊ- ይ---? ምን ያ-- ጊ- ይ---? ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? ም- ያ-ል ጊ- ይ-ራ-? --------------?
Cik es zinu, viņš ir bez darba. እስ----- ድ-- እ- ስ- አ- ነ-። እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። 0
ም- ያ-- ጊ- ይ---? ምን ያ-- ጊ- ይ---? ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? ም- ያ-ል ጊ- ይ-ራ-? --------------?
Es aizgulējos, citādi es būtu bijusi laikā. በጣ- ተ-- ፤ አ--- ል- በ--- እ--- ነ--። በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 0
እ------ ድ-- እ----። እስ----- ድ-- እ----። እስከምችለው ድረስ እሰራለው። እ-ከ-ች-ው ድ-ስ እ-ራ-ው። -----------------።
Es nokavēju autobusu, citādi es būtu bijusi laikā. አው--- አ---- ፤ አ--- ል- በ--- እ--- ነ--። አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 0
እ------ ድ-- እ----። እስ----- ድ-- እ----። እስከምችለው ድረስ እሰራለው። እ-ከ-ች-ው ድ-ስ እ-ራ-ው። -----------------።
Es neatradu pareizo ceļu, citādi es būtu bijusi laikā. መን--- አ------ ፤ አ--- ል- በ--- እ--- ነ--። መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 0
ጤ-- እ------ ድ-- እ----። ጤና- እ------ ድ-- እ----። ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። ጤ-ማ እ-ከ-ን-ኝ ድ-ስ እ-ራ-ው። ---------------------።

Valoda un matemātika

Domāšana un runa iet roku rokā. Tās ietekmē viena otru. Valodnieciskās uzbūve ietekmē mūsu domu uzbūvi. Piemēram, dažām valodām nav nosaukumu cipariem. Runātāji nesaprot ciparu koncepciju. Tātad matemātika un valoda ir savsatpēji saistītas. Gramatiskās un matemātiskās uzbūves bieži vien ir līdzīgas. Daži pētnieki uzskata, ka tās tiek apstrādātas līdzīgi. Tie domā, ka valodas centrs atbild arī par matemātiku. Tas var palīdzēt smadzenēm veikt aprēķinus. Kaut gan pēdējie pētījumi nonākuši pie atšķirīga slēdziena. Tie parāda, ka matemātiku smadzenes apstrādā bez valodas . Pētnieki pētīja trīs vīriešus. Šo pārbaudāmo smadzenes bija ievainotas. Kā rezultātā arī valodu centrs bija bojāts. Vīriešiem bija lielas problēmas ar runāšanu. Tie vairs nevarēja izveidot vienkāršus teikumus. Tāpat arī, tie nesaprata vārdus. Pēc runas pārbaudes, tiem vajadzēja atrisināt matemātiskus uzdevumus. Daži no šiem matemātiskajiem uzdevumiem bija ļoti sarežģīti. Pat tad pārbaudāmie varēja tos atrisināt! Šī pētījuma rezultāti ir ļoti interesanti. Tie pierāda, ka matemātika nav kodēta ar vārdiem. Iespējams, ka valodai un matemātikai ir viens un tas pats pamats. Un abas tiek apstrādātas vienā smadzenes daļā. Bet to nav jātulko tikai vārdos. Varbūt valoda un matemātika arī vienlaicīgi attīstas… Un tās pastāv atsevišķi, kad smadzeņu augšanas process ir beidzies!