Sarunvārdnīca

lv Saikļi 4   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ৪

97 [deviņdesmit septiņi]

Saikļi 4

Saikļi 4

৯৭ [সাতানব্বই]

97 [Sātānabba\'i]

সংযোগকারী অব্যয় ৪

[sanyōgakārī abyaẏa 4]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu bengāļu Spēlēt Vairāk
Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts. টি-ি-চাল--থাক- সত্ব-- -ে ---ি---পড---ে ট--- চ--- থ--- স----- স- ঘ----- প----- ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ- -------------------------------------- টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে 0
ṭ---- -ā---thāk- --t-ē-ō -ē-----iẏē --ṛ--hē ṭ---- c--- t---- s------ s- g------ p------ ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē ------------------------------------------- ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Viņš palika, kaut gan bija jau vēls. অ--- দে-ী ---া--ত্--ও-সে আর------ক-ষণ------গ---ছি- ৷ অ--- দ--- হ--- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷ অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷ ---------------------------------------------------- অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷ 0
a-ē-a----- --'--ā ---b-'---ē-ā-ō k-c--kṣa-a t-ē-- g---ch-la a---- d--- h----- s------ s- ā-- k--------- t---- g-------- a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a ----------------------------------------------------------- anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši. আম--ে--দে---কর-া---থ- থাক- সত্--ও--ে আস- -ি-৷ আ----- দ--- ক---- ক-- থ--- স----- স- আ-- ন- ৷ আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷ --------------------------------------------- আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷ 0
āmād-r- dēk-- -a-a-ā-a-k-t-ā th-k--sat---ō ----sē -i ā------ d---- k------- k---- t---- s------ s- ā-- n- ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n- ---------------------------------------------------- āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga. ট--ি চ-লু ---,-ত- স-্ব---------িয়---ড---ে ট--- চ--- ছ--- ত- স----- স- ঘ----- প----- ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ- ----------------------------------------- টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে 0
ṭi-h----l- -h-la--tā--atbē'ō s--ghum-ẏē p--ēchē ṭ---- c--- c----- t- s------ s- g------ p------ ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē ----------------------------------------------- ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika. আ--- -নেক -----হয়ে-গে-েছিল,-তা স-্ব---স- -র- -ি-ু-্ষ- থেক------ছ-ল ৷ আ--- অ--- দ--- হ-- গ------- ত- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷ আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------------------------------------------- আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷ 0
āg-'---nēk- --r- ha-ē g-ẏ---------- -a-b--ō--- ārō kich-kṣ--a-t---- -i---h--a ā---- a---- d--- h--- g--------- t- s------ s- ā-- k--------- t---- g-------- ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a ----------------------------------------------------------------------------- āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca. আ-া--র সাক-ষৎ--র --া--কথ--ছ-ল,-ত----্ব-- স- -স- ন- ৷ আ----- স-------- ক--- ক-- ছ--- ত- স----- স- আ-- ন- ৷ আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷ ---------------------------------------------------- আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷ 0
ām---------ṣ----r- k-rā-a-k--hā-ch-la,--ā --t--'- s----ē -i ā------ s--------- k----- k---- c----- t- s------ s- ā-- n- ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n- ----------------------------------------------------------- āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu. যদিও-ত---কা----া-স---স--েই- ত- --্-----ে --ড়--চ--ায়-৷ য--- ত-- ক--- ল------- ন--- ত- স----- স- গ---- চ---- ৷ য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ ------------------------------------------------------ যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷ 0
ya-i'----ra-kā-h--lā-is---a-n-'i---ā---tb--ō -ē gāṛ--c-l-ẏa y----- t--- k---- l-------- n---- t- s------ s- g--- c----- y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ- ----------------------------------------------------------- yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri. যদিও---স--া-খুব- -ি-ল /-পিচ্-ি-,--ুও সে-খ-ব জ-------়ী---ল-- ৷ য--- র----- খ--- প--- / প----------- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷ য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ -------------------------------------------------------------- যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷ 0
y-di'ō---s-ā--hu-a---pi-h----/ p---hi-a,-----ō--- kh--- --r---ā-ī-----ẏa y----- r---- k------ p------ / p-------------- s- k---- j--- g--- c----- y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ- ------------------------------------------------------------------------ yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni. যদ-ও সে --ত-ল---া -্---ব-- সে-বাই---ইকেল- -----৷ য--- স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷ য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷ ------------------------------------------------ যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷ 0
y-di-ō-sē ---āl-- t- ---t--'- -ē--ā-------k--ē-yābē y----- s- m------ t- s------- s- b--- s------- y--- y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b- --------------------------------------------------- yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu. ত-র ক--ে -্রাই--ং লাই--ন-- ন---া-া----বে- সে গা-়- চা-ায় ৷ ত-- ক--- ড------- ল------- ন- থ--- স----- স- গ---- চ---- ৷ ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ ---------------------------------------------------------- তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷ 0
t-ra k-chē --ā'-bh----ā'isēns---ā-t---ā s-t--------gā-- --l-ẏa t--- k---- ḍ-------- l-------- n- t---- s------ s- g--- c----- t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ- -------------------------------------------------------------- tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri. র-স-তা--ু-ই -িছল /-প---ছিল হ-য়া---্-েও----খ-ব-জ--ে-গ--়ী----ায়-৷ র----- খ--- প--- / প------ হ--- স----- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷ র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ ---------------------------------------------------------------- রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷ 0
r-s-ā k--ba'- pi---la -----ch-l---a------at-ē-ō--- kh--a j----g--ī cāl-ẏa r---- k------ p------ / p------- h----- s------ s- k---- j--- g--- c----- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ- ------------------------------------------------------------------------- rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni. স- --তা-,-তা-স্-ত-ব-ও-সে---ই -া-ক--ে-য-ব- ৷ স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷ স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷ ------------------------------------------- সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷ 0
s- -ā-ā-a,--ā-----b-'ō--ē-b-'i sā-------yā-ē s- m------ t- s------- s- b--- s------- y--- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b- -------------------------------------------- sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi. য--ও-স-----য়ে- --ে----ড-ে-ে- ---- স- --ট- ----ী-পাচ্-ে -- ৷ য--- স- (----- ক---- প------ ত--- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷ য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷ ----------------------------------------------------------- যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷ 0
y----ō-sē (--ẏē- -a-------ṛēchē- tabu-- ---ē-aṭā c-k--ī-p-c-----ā y----- s- (----- k----- p------- t----- s- ē---- c----- p----- n- y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n- ----------------------------------------------------------------- yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes. ব্য-া-হওয়া-স-বত্বে-,-স--ড-ক্-া-ের-কা----াচ্ছ---া-৷ ব---- হ--- স-------- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷ ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------------------------- ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷ 0
by------a-ō-- -batbē'-, sē ---tār-r- ---hē y--c-ē -ā b----- h----- s-------- s- ḍ-------- k---- y----- n- b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n- ---------------------------------------------------- byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas. যদ-ও---- -া-ে কোনো----া ন----তবু--সে -কটা গ-ড----িনছ- ৷ য--- ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত--- স- এ--- গ---- ক---- ৷ য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷ ------------------------------------------------------- যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷ 0
yadi'ō-tār- -āc-ē -ōnō ṭākā ----,---bu'- s- ēk----g--ī --n-c-ē y----- t--- k---- k--- ṭ--- n---- t----- s- ē---- g--- k------ y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē -------------------------------------------------------------- yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu. স---ম-য়-- কল--ে পড-----,-তা-স-------ে--ক-া---ক------্----া-৷ স- (----- ক---- প------- ত- স----- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷ স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------------------------------------ সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷ 0
s--(-ēẏē) k-l-----aṛ-ch--a,-t- sat---ō-sē --aṭā --k--ī --c-hē--ā s- (----- k----- p--------- t- s------ s- ē---- c----- p----- n- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n- ---------------------------------------------------------------- sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta. ত------থ--ক--ে, ----ত্-----ে -াক--া-ের--াছে য--্-ে-না-৷ ত-- ব---- ক---- ত- স----- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷ ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------------------------------- তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷ 0
t--a ---th--karachē, t--s-tbē---s- -ā-----r- -āc-ē-y-cc-ē--ā t--- b----- k------- t- s------ s- ḍ-------- k---- y----- n- t-r- b-a-h- k-r-c-ē- t- s-t-ē-ō s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n- ------------------------------------------------------------ tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu. তা---াছে-ক-নো--া---ন-ই--ত- সত্--- -ে--ক-া ---়ী ক-----৷ ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত- স----- স- এ--- গ---- ক---- ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷ ------------------------------------------------------- তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷ 0
t--a kā-hē--ōnō ṭā-- n---.-Tā--a-bē'- -- ēkaṭ------ k-nac-ē t--- k---- k--- ṭ--- n---- T- s------ s- ē---- g--- k------ t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-. T- s-t-ē-ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē ----------------------------------------------------------- tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē

Jauni cilvēki mācas atšķirīgi no vecākiem cilvēkiem

Bērni iemācas valodu salīdzinoši ātri. Parasti tas pieaugušajiem aizņem vairāk laika. Bet bērni nemācas labāk par pieaugušajiem. Viņi, vienkārši, mācas savādāk. Apgūstot valodu, smadzenēm ir diezgan daudz jāizpilda. Tām jāapgūst vairākas lietas vienlaicīgi. Cilvēkam mācoties valodu, nepietiek vien ar domāšanu. Viņam arī jāiemācas izrunāt jaunos vārdus. Priekš tā, runas orgāniem jāapgūst jaunas kustības. Smadzenēm arī jāiemācas reaģēt dažādās situācijās. Runāt svešā valodā ir izaicinājums. Pieaugušie katrā dzīves posmā apgūst valodu savādāk. 20 un 30 gadu vecumā cilvēkiem vēl ir mācīšanās rutīna. Skola vai studijas nav bijušas tik senā pagātnē. Tādēļ smadzenes ir labi uztrennētas. Tādēļ tas var apgūt svešvalodu ļoti augstā līmenī. Cilvēki vecumā starp 40 un 50 jau daudz ko ir apguvuši. Smadzenes gūst labumu no to pieredzes. Tās var labi savienot jaunu saturu ar vecajām zināšanām. Šajā vecumā tas vislabāk apgūst lietas, kuras jau ir pazīstamas. Piemēram, valodas, kas ir līdzīgas iepriekš apgūtajām valodām. 60 un 70 gadu vecumā, cilvēkiem parasti ir daudz laika. Viņi var bieži vingrināties. Šis īpaši ir nozīmīgs priekšnoteikums apgūstot valodas. Cilvēki gados, piemēram, īpaši labi apgūst svešvalodas rakstību. Katrs var mācīties valodu jebkurā vecumā. Smadzenes arī pēc pubertātes vecuma veido jaunas nervu šūnas. Un to tās dara ar patiesi lielu prieku…