Sarunvārdnīca

lv Saikļi 4   »   fa ‫حروف ربط 4‬

97 [deviņdesmit septiņi]

Saikļi 4

Saikļi 4

‫97 [نود و هفت]‬

97 [navad-o-haft]

‫حروف ربط 4‬

[horufe rabt 4]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu persiešu Spēlēt Vairāk
Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts. ‫-- ای--ه-تلو----ن-روشن-ب-د،-او (---- خ-ابش----.‬ ‫-- ا---- ت------- ر--- ب--- ا- (---- خ---- ب---- ‫-ا ا-ن-ه ت-و-ز-و- ر-ش- ب-د- ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-‬ ------------------------------------------------- ‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ 0
b- -oj-de -n-ke t-------on-row--h-- b-d---o k--b-s-----d. b- v----- i- k- t--------- r------- b--- o- k------ b---- b- v-j-d- i- k- t-l-v-z-o- r-w-s-a- b-d- o- k-â-a-h b-r-. --------------------------------------------------------- bâ vojude in ke televizion row-shan bud, oo khâbash bord.
Viņš palika, kaut gan bija jau vēls. ‫-ا-ا--ک- ---و-ت--و-، -- ----)-مد-- -نجا-ماند-‬ ‫-- ا---- د----- ب--- ا- (---- م--- آ--- م----- ‫-ا ا-ن-ه د-ر-ق- ب-د- ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.- ----------------------------------------------- ‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ 0
bâ-v-ju-e i- ---dir --ght--u----o--ân-. b- v----- i- k- d-- v---- b--- o- m---- b- v-j-d- i- k- d-r v-g-t b-d- o- m-n-. --------------------------------------- bâ vojude in ke dir vaght bud, oo mând.
Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši. ‫-ا---نک- -ر-ر----تیم، ا---م-د- ----د-‬ ‫-- ا---- ق--- د------ ا- (---- ن------ ‫-ا ا-ن-ه ق-ا- د-ش-ی-، ا- (-ر-) ن-ا-د-‬ --------------------------------------- ‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ 0
bâ -oju-- i- k- -har-r ---ht-m- o--n-yâmad. b- v----- i- k- g----- d------- o- n------- b- v-j-d- i- k- g-a-â- d-s-t-m- o- n-y-m-d- ------------------------------------------- bâ vojude in ke gharâr dâshtim, oo nayâmad.
Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga. ‫-لوی-یو--رو-- -و-. -- وجود-ا-- ا- (---) -و-ب--ب-د.‬ ‫-------- ر--- ب--- ب- و--- ا-- ا- (---- خ---- ب---- ‫-ل-ی-ی-ن ر-ش- ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-‬ ---------------------------------------------------- ‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ 0
t-le--z-o- r-sh-n--ud.--â-voj--e -- -o --â--sh bo-d. t--------- r----- b--- b- v----- i- o- k------ b---- t-l-v-z-o- r-s-a- b-d- b- v-j-d- i- o- k-â-a-h b-r-. ---------------------------------------------------- televizion roshan bud. bâ vojude in oo khâbash bord.
Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika. ‫-ی- و----و-- ب- --ود --- ا--(م-د---د---آ-ج----ند-‬ ‫--- و-- ب--- ب- و--- ا-- ا- (---- م--- آ--- م----- ‫-ی- و-ت ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.- --------------------------------------------------- ‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ 0
di---a-h----d,-b--v-jud---n -o-m-n-. d-- v---- b--- b- v----- i- o- m---- d-r v-g-t b-d- b- v-j-d- i- o- m-n-. ------------------------------------ dir vaght bud, bâ vojude in oo mând.
Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca. ‫م- با ------ر-م-ا----داشت--.----وج-- --ن--- (مرد---یا-د.‬ ‫-- ب- ه- ق--- م----- د------ ب- و--- ا-- ا- (---- ن------ ‫-ا ب- ه- ق-ا- م-ا-ا- د-ش-ی-. ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ن-ا-د-‬ ---------------------------------------------------------- ‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ 0
mâ-bâ h-m---a-âr- -olâ------â--tim, -â --jud--i- -o--ayâm-d. m- b- h-- g------ m------- d------- b- v----- i- o- n------- m- b- h-m g-a-â-e m-l-g-â- d-s-t-m- b- v-j-d- i- o- n-y-m-d- ------------------------------------------------------------ mâ bâ ham gharâre molâghât dâshtim, bâ vojude in oo nayâmad.
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu. ‫-ا -جود----ک---وا-ی نامه-- رانند-- ند-ر----ان--گی-م--کن-‬ ‫-- و--- ا---- گ---- ن--- ی ر------ ن----- ر------ م------ ‫-ا و-و- ا-ن-ه گ-ا-ی ن-م- ی ر-ن-د-ی ن-ا-د- ر-ن-د-ی م-‌-ن-‬ ---------------------------------------------------------- ‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ 0
bâ -o--d- i- k- ---â---nâme-ye-----n--gi--ad-r-d,--â-and-g----k-n--. b- v----- i- k- g------------- r-------- n------- r-------- m------- b- v-j-d- i- k- g-v-h---â-e-y- r-n-n-e-i n-d-r-d- r-n-n-e-i m-k-n-d- -------------------------------------------------------------------- bâ vojude in ke gavâhi-nâme-ye rânandegi nadârad, rânandegi mikonad.
Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri. ‫-----ود--ی----خ-ا-ا--لغز--- ا--،-با سر-- را--دگی می-کن--‬ ‫-- و--- ا---- خ----- ل----- ا--- ب- س--- ر------ م------- ‫-ا و-و- ا-ن-ه خ-ا-ا- ل-ز-د- ا-ت- ب- س-ع- ر-ن-د-ی م-‌-ن-.- ---------------------------------------------------------- ‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ 0
bâ-v----e--n--- kh-â-â- l-gh-and--bu-, b--s---t-rân-n-e---m---n--. b- v----- i- k- k------ l-------- b--- b- s---- r-------- m------- b- v-j-d- i- k- k-i-b-n l-g-z-n-e b-d- b- s-r-t r-n-n-e-i m-k-n-d- ------------------------------------------------------------------ bâ vojude in ke khiâbân laghzande bud, bâ sorat rânandegi mikonad.
Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni. ‫ب- --ود--ینک- --ت---ت---- -وچ-خ--می---د-‬ ‫-- و--- ا---- م-- ا--- ب- د----- م------- ‫-ا و-و- ا-ن-ه م-ت ا-ت- ب- د-چ-خ- م-‌-و-.- ------------------------------------------ ‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ 0
b--v-ju-e--- ke-m----ast------ocha-kh- m--av--. b- v----- i- k- m--- a--- b- d-------- m------- b- v-j-d- i- k- m-s- a-t- b- d-c-a-k-e m-r-v-d- ----------------------------------------------- bâ vojude in ke mast ast, bâ docharkhe miravad.
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu. ‫او-(--د) --واه--نامه ن-ارد.-ب-----د این----(-رد) ر---د-ی م--کند‬ ‫-- (---- گ----- ن--- ن----- ب- و--- ا-- ا- (---- ر------ م------ ‫-و (-ر-) گ-و-ه- ن-م- ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ر-ن-د-ی م-‌-ن-‬ ----------------------------------------------------------------- ‫او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ 0
o- -av-h--nâ------âr------ v-ju---in o-------d-g- m--ona-. o- g---------- n------- b- v----- i- o- r-------- m------- o- g-v-h---â-e n-d-r-d- b- v-j-d- i- o- r-n-n-e-i m-k-n-d- ---------------------------------------------------------- oo gavâhi-nâme nadârad. bâ vojude in oo rânandegi mikonad.
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri. ‫-ی--ان--غ---ه است. ----و--این-ا--(-رد) تن---ی‌ر--د-‬ ‫------ ل----- ا--- ب----- ا-- ا- (---- ت-- م-------- ‫-ی-ب-ن ل-ز-د- ا-ت- ب-و-و- ا-ن ا- (-ر-) ت-د م-‌-ا-د-‬ ----------------------------------------------------- ‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ 0
k-iâ--- --g--a-d- -s----------de-in-o- ---d mi-a-a-. k------ l-------- a--- b- v----- i- o- t--- m------- k-i-b-n l-g-z-n-e a-t- b- v-j-d- i- o- t-n- m-r-n-d- ---------------------------------------------------- khiâbân laghzande ast. bâ vojude in oo tond miranad.
Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni. ‫-و --ر-- م-ت---------وجود این -ا د-چر-ه -ی‌رو--‬ ‫-- (---- م-- ا--- ب- و--- ا-- ب- د----- م------- ‫-و (-ر-) م-ت ا-ت- ب- و-و- ا-ن ب- د-چ-خ- م-‌-و-.- ------------------------------------------------- ‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ 0
o- mast ---.-bâ -oj-de-i- o--b- docha-khe---ra-ad. o- m--- a--- b- v----- i- o- b- d-------- m------- o- m-s- a-t- b- v-j-d- i- o- b- d-c-a-k-e m-r-v-d- -------------------------------------------------- oo mast ast. bâ vojude in oo bâ docharkhe miravad.
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi. ‫-ا------ ا---ز-) ت-صیل-ک----ا-ت، -ا---ید----ی‌ک--.‬ ‫-- ا---- ا- (--- ت---- ک--- ا--- ک-- پ--- ن-------- ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-‬ ---------------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ 0
bâ -n -e oo -ahsi- k-rd- ast, kâr---y---ne--k--a-. b- i- k- o- t----- k---- a--- k-- p---- n--------- b- i- k- o- t-h-i- k-r-e a-t- k-r p-y-â n-m-k-n-d- -------------------------------------------------- bâ in ke oo tahsil karde ast, kâr peydâ nemikonad.
Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes. ‫ب- ا-ن-ه-او -زن)-د---دارد، به د-ت-----‌--د.‬ ‫-- ا---- ا- (--- د-- د---- ب- د--- ن-------- ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- د-د د-ر-، ب- د-ت- ن-ی-ر-د-‬ --------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ 0
b- -n -- ---d-r---âr----b- -o---- ne----va-. b- i- k- o- d--- d----- b- d----- n--------- b- i- k- o- d-r- d-r-d- b- d-k-o- n-m-r-v-d- -------------------------------------------- bâ in ke oo dard dârad, be doktor nemiravad.
Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas. ‫ب---ینک----------پ-ل--د------ا--- م-‌-ر--‬ ‫-- ا---- ا- (--- پ-- ن----- م---- م------- ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- پ-ل ن-ا-د- م-ش-ن م-‌-ر-.- ------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ 0
bâ-i- ke ---po---n-----d, mâs--- mi-h----. b- i- k- o- p--- n------- m----- m-------- b- i- k- o- p-o- n-d-r-d- m-s-i- m-k-a-a-. ------------------------------------------ bâ in ke oo pool nadârad, mâshin mikharad.
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu. ‫----ز-- -ح-یل--رده ا--- ب- ---د -ی- کار -----نمی----.‬ ‫-- (--- ت---- ک--- ا--- ب- و--- ا-- ک-- پ--- ن-------- ‫-و (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ب- و-و- ا-ن ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-‬ ------------------------------------------------------- ‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ 0
oo -------k-rd- a-t.-b--v----e -- kâr---y---n----o--d. o- t----- k---- a--- b- v----- i- k-- p---- n--------- o- t-h-i- k-r-e a-t- b- v-j-d- i- k-r p-y-â n-m-k-n-d- ------------------------------------------------------ oo tahsil karde ast. bâ vojude in kâr peydâ nemikonad.
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta. ‫-و --ن) د-د ------با-وج-----ن--یش--ک-- ن-----د-‬ ‫-- (--- د-- د---- ب- و--- ا-- پ-- د--- ن-------- ‫-و (-ن- د-د د-ر-. ب- و-و- ا-ن پ-ش د-ت- ن-ی-ر-د-‬ ------------------------------------------------- ‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ 0
o-------d--ad. bâ-v--u-e -- b- d----- --râ-e-e-----k---d. o- d--- d----- b- v----- i- b- d----- m------- n--------- o- d-r- d-r-d- b- v-j-d- i- b- d-k-o- m-r-j--- n-m-k-n-d- --------------------------------------------------------- oo dard dârad. bâ vojude in be doktor morâje-e nemikonad.
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu. ‫ا--(زن)-پو- --ا-د--با----د-ا-ن یک ---رو--ی--ر-.‬ ‫-- (--- پ-- ن----- ب- و--- ا-- ی- خ---- م------- ‫-و (-ن- پ-ل ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ی- خ-د-و م-‌-ر-.- ------------------------------------------------- ‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ 0
o- ---l -----ad--b---o-ud- in ye- kh--ro mi--ara-. o- p--- n------- b- v----- i- y-- k----- m-------- o- p-o- n-d-r-d- b- v-j-d- i- y-k k-o-r- m-k-a-a-. -------------------------------------------------- oo pool nadârad. bâ vojude in yek khodro mikharad.

Jauni cilvēki mācas atšķirīgi no vecākiem cilvēkiem

Bērni iemācas valodu salīdzinoši ātri. Parasti tas pieaugušajiem aizņem vairāk laika. Bet bērni nemācas labāk par pieaugušajiem. Viņi, vienkārši, mācas savādāk. Apgūstot valodu, smadzenēm ir diezgan daudz jāizpilda. Tām jāapgūst vairākas lietas vienlaicīgi. Cilvēkam mācoties valodu, nepietiek vien ar domāšanu. Viņam arī jāiemācas izrunāt jaunos vārdus. Priekš tā, runas orgāniem jāapgūst jaunas kustības. Smadzenēm arī jāiemācas reaģēt dažādās situācijās. Runāt svešā valodā ir izaicinājums. Pieaugušie katrā dzīves posmā apgūst valodu savādāk. 20 un 30 gadu vecumā cilvēkiem vēl ir mācīšanās rutīna. Skola vai studijas nav bijušas tik senā pagātnē. Tādēļ smadzenes ir labi uztrennētas. Tādēļ tas var apgūt svešvalodu ļoti augstā līmenī. Cilvēki vecumā starp 40 un 50 jau daudz ko ir apguvuši. Smadzenes gūst labumu no to pieredzes. Tās var labi savienot jaunu saturu ar vecajām zināšanām. Šajā vecumā tas vislabāk apgūst lietas, kuras jau ir pazīstamas. Piemēram, valodas, kas ir līdzīgas iepriekš apgūtajām valodām. 60 un 70 gadu vecumā, cilvēkiem parasti ir daudz laika. Viņi var bieži vingrināties. Šis īpaši ir nozīmīgs priekšnoteikums apgūstot valodas. Cilvēki gados, piemēram, īpaši labi apgūst svešvalodas rakstību. Katrs var mācīties valodu jebkurā vecumā. Smadzenes arī pēc pubertātes vecuma veido jaunas nervu šūnas. Un to tās dara ar patiesi lielu prieku…