Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts.
ट--ी-ि-़---ल-- ---ब---ूद व--स---या
ट-------- च--- क- ब----- व- स- ग--
ट-ल-व-ज-न च-न- क- ब-व-ू- व- स- ग-ा
----------------------------------
टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया
0
tele---za- c-a--n-----b--v-j--d-va- so gaya
t--------- c------ k- b-------- v-- s- g---
t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y-
-------------------------------------------
teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts.
टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया
teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Viņš palika, kaut gan bija jau vēls.
बह-त-द-र ---े--- --वज-- -ह--हर- ह-- -ै
ब--- द-- ह--- क- ब----- व- ठ--- ह-- ह-
ब-ु- द-र ह-न- क- ब-व-ू- व- ठ-र- ह-आ ह-
--------------------------------------
बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है
0
b---t d-r --n----------jo----a- -hah--a--u--hai
b---- d-- h--- k- b-------- v-- t------ h-- h--
b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i
-----------------------------------------------
bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Viņš palika, kaut gan bija jau vēls.
बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है
bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši.
हम-- मिलना था,-फ-र-भी-वह-न-ीं आ-ा--ै
ह--- म---- थ-- फ-- भ- व- न--- आ-- ह-
ह-न- म-ल-ा थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह-
------------------------------------
हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है
0
h-m-ne mi--na-t-a--phir----e -a--n-hin-a-y---ai
h----- m----- t--- p--- b--- v-- n---- a--- h--
h-m-n- m-l-n- t-a- p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i
-----------------------------------------------
hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši.
हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है
hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga.
टेल-वि--न--ा----ा----र-भ- वह सो---- है
ट-------- च--- थ-- फ-- भ- व- स- ग-- ह-
ट-ल-व-ज-न च-ल- थ-, फ-र भ- व- स- ग-ा ह-
--------------------------------------
टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है
0
te--ev-z-- ----loo-th-,-p-i----ee-----s- --ya--ai
t--------- c------ t--- p--- b--- v-- s- g--- h--
t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i
-------------------------------------------------
teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga.
टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है
teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika.
पहल---- ---त--े- ह- -ई--ी, फि- भी-वह--हरा--ै
प--- ह- ब--- द-- ह- ग- थ-- फ-- भ- व- ठ--- ह-
प-ल- ह- ब-ु- द-र ह- ग- थ-, फ-र भ- व- ठ-र- ह-
--------------------------------------------
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है
0
pa-a-e --e---------r--o-g-ee t-ee- ---r--h-- va---ha---- -ai
p----- h-- b---- d-- h- g--- t---- p--- b--- v-- t------ h--
p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i
------------------------------------------------------------
pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika.
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है
pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca.
हमा---म-लाका- -ी---िर भी-वह-न--ं-आ-ा है
ह---- म------ थ-- फ-- भ- व- न--- आ-- ह-
ह-ा-ी म-ल-क-त थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह-
---------------------------------------
हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है
0
ha---ree m-la-k-a--t-e-- phi----ee vah---hi- --ya-h-i
h------- m-------- t---- p--- b--- v-- n---- a--- h--
h-m-a-e- m-l-a-a-t t-e-, p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i
-----------------------------------------------------
hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai
Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca.
हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है
hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu.
उ--- --- ल-इस-न्स न ह--- -े -ा--ूद--- ग--ी -लाता--ै
उ--- प-- ल------- न ह--- क- ब----- व- ग--- च---- ह-
उ-क- प-स ल-इ-ै-्- न ह-न- क- ब-व-ू- व- ग-ड़- च-ा-ा ह-
---------------------------------------------------
उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है
0
usa-e-pa-s --isai-s--a-ho-e -e-ba-v--o-d -ah--aa-e---ha-aa-a h-i
u---- p--- l------- n- h--- k- b-------- v-- g----- c------- h--
u-a-e p-a- l-i-a-n- n- h-n- k- b-a-a-o-d v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i
----------------------------------------------------------------
usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu.
उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है
usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai
Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri.
रा-्-- ----ा-हो-- के-----ू- -ह ---़ -ा-ी ---ता -ै
र----- च---- ह--- क- ब----- व- त--- ग--- च---- ह-
र-स-त- च-क-ा ह-न- क- ब-व-ू- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह-
-------------------------------------------------
रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है
0
r----a-------- ---- ke baav-j--d vah t-- gaad-e ----a-ta---i
r----- c------ h--- k- b-------- v-- t-- g----- c------- h--
r-a-t- c-i-a-a h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i
------------------------------------------------------------
raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai
Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri.
रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है
raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai
Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni.
बह-त-पी-े--े----जू--वह स-इ-ि--च---- है
ब--- प--- क- ब----- व- स----- च---- ह-
ब-ु- प-न- क- ब-व-ू- व- स-इ-ि- च-ा-ा ह-
--------------------------------------
बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है
0
b--ut -e----k--b--v---o--va----ik-- -h----t---ai
b---- p---- k- b-------- v-- s----- c------- h--
b-h-t p-e-e k- b-a-a-o-d v-h s-i-i- c-a-a-t- h-i
------------------------------------------------
bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai
Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni.
बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है
bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu.
उस-े-पा--ड-राइविंग -ाइस-न------ं--ै--फ-र-भ- ---ग-ड़ी चला-- -ै
उ--- प-- ड-------- ल------- न--- ह-- फ-- भ- व- ग--- च---- ह-
उ-क- प-स ड-र-इ-ि-ग ल-इ-ै-्- न-ी- ह-, फ-र भ- व- ग-ड़- च-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है
0
usa-e paa- draivi-g laisain--n--in ha-,--hir -h-e-va- g----- chal-----hai
u---- p--- d------- l------- n---- h--- p--- b--- v-- g----- c------- h--
u-a-e p-a- d-a-v-n- l-i-a-n- n-h-n h-i- p-i- b-e- v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i
-------------------------------------------------------------------------
usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu.
उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है
usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri.
रास-त- चिक---है,--ि-----वह----़-गाड़---ल--ा-है
र----- च---- ह-- फ-- भ- व- त--- ग--- च---- ह-
र-स-त- च-क-ा ह-, फ-र भ- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह-
---------------------------------------------
रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है
0
r-a--a-c---ana-ha-- ---r--h------ tez--a-d---chalaata -ai
r----- c------ h--- p--- b--- v-- t-- g----- c------- h--
r-a-t- c-i-a-a h-i- p-i- b-e- v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i
---------------------------------------------------------
raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri.
रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है
raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai
Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni.
उस----ब-ुत-पी है----- भ--व--मोट--ाइ--ल-----ा है
उ- न- ब--- प- ह-- फ-- भ- व- म--------- च---- ह-
उ- न- ब-ु- प- ह-, फ-र भ- व- म-ट-स-इ-ि- च-ा-ा ह-
-----------------------------------------------
उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है
0
u- -- bah-----e---i--phir---e--vah---tar-s--ki- c-alaa-a h-i
u- n- b---- p-- h--- p--- b--- v-- m----------- c------- h--
u- n- b-h-t p-e h-i- p-i- b-e- v-h m-t-r-s-i-i- c-a-a-t- h-i
------------------------------------------------------------
us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai
Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni.
उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है
us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi.
पढ-- ---े -ो----- ---जूद -से --क-ी-न----मि- रह- है
प--- ल--- ह--- क- ब----- उ-- न---- न--- म-- र-- ह-
प-़- ल-ख- ह-न- क- ब-व-ू- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह-
--------------------------------------------------
पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है
0
p-----li-h- ho---k- ba----o-d use n-----ee nah-----l rah-e--ai
p---- l---- h--- k- b-------- u-- n------- n---- m-- r---- h--
p-d-e l-k-e h-n- k- b-a-a-o-d u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
--------------------------------------------------------------
padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi.
पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है
padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai
Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes.
द------ने क------------डॉ---र-----ा- -ह-ं -------है
द--- ह--- क- ब----- व- ड----- क- प-- न--- ज- र-- ह-
द-्- ह-न- क- ब-व-ू- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह-
---------------------------------------------------
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
0
dard -o-- k- baa-a---d--a- ---ta- -- -a-s----in-j--r-hee---i
d--- h--- k- b-------- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h--
d-r- h-n- k- b-a-a-o-d v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i
------------------------------------------------------------
dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes.
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas.
पैसे-न -ोने--- बाव-ू- उ--न- ग-ड़ी-ख-ीद- है
प--- न ह--- क- ब----- उ- न- ग--- ख---- ह-
प-स- न ह-न- क- ब-व-ू- उ- न- ग-ड़- ख-ी-ी ह-
-----------------------------------------
पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है
0
p-i-e n- -on- k--b-a----o---s n- g--d-- -haree-e- hai
p---- n- h--- k- b-------- u- n- g----- k-------- h--
p-i-e n- h-n- k- b-a-a-o-d u- n- g-a-e- k-a-e-d-e h-i
-----------------------------------------------------
paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas.
पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है
paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu.
वह -ढ़ी--िखी -ै, फि-----उस---ौकरी-न-ीं---- -ही--ै
व- प--- ल--- ह-- फ-- भ- उ-- न---- न--- म-- र-- ह-
व- प-़- ल-ख- ह-, फ-र भ- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह-
-------------------------------------------------
वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है
0
v-----d-e- lik-ee-h--, ph-r-bhe--u-e n-u-a-e---a-in-mil--a-ee h-i
v-- p----- l----- h--- p--- b--- u-- n------- n---- m-- r---- h--
v-h p-d-e- l-k-e- h-i- p-i- b-e- u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
-----------------------------------------------------------------
vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu.
वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है
vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta.
उ--ो --्--ह-, फ----- -- ड----र-के--ास---ी--ज- -ही--ै
उ--- द--- ह-- फ-- भ- व- ड----- क- प-- न--- ज- र-- ह-
उ-क- द-्- ह-, फ-र भ- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह-
----------------------------------------------------
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
0
u---o---rd -a-,--h---b-ee--a--dokta--ke-paas-n-h-- ---rahee---i
u---- d--- h--- p--- b--- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h--
u-a-o d-r- h-i- p-i- b-e- v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i
---------------------------------------------------------------
usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta.
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu.
उस-- पास प-स- नह-ं--ै-,-फ----- उ-ने----- ख़रीद- -ै
उ--- प-- प--- न--- ह--- फ-- भ- उ--- ग--- ख----- ह-
उ-क- प-स प-स- न-ी- ह-ं- फ-र भ- उ-न- ग-ड़- ख-र-द- ह-
--------------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है
0
u---- p-a---a--e-na--- h-in--p-ir -h---us-ne--a---e -h-re--e- h-i
u---- p--- p---- n---- h---- p--- b--- u---- g----- k-------- h--
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n h-i-, p-i- b-e- u-a-e g-a-e- k-a-e-d-e h-i
-----------------------------------------------------------------
usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu.
उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है
usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai