Sarunvārdnīca

lv Ģenitīvs   »   el Γενική

99 [deviņdesmit deviņi]

Ģenitīvs

Ģenitīvs

99 [ενενήντα εννέα]

99 [enenḗnta ennéa]

Γενική

[Genikḗ]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu grieķu Spēlēt Vairāk
manas draudzenes kaķis η γ--- τ-- φ---- μ-υ η γάτα της φίλης μου 0
ē g--- t-- p----- m-- ē g--- t-- p----- m-u ē gáta tēs phílēs mou ē g-t- t-s p-í-ē- m-u ---------------------
mana drauga suns ο σ----- τ-- φ---- μ-υ ο σκύλος του φίλου μου 0
o s----- t-- p----- m-- o s----- t-- p----- m-u o skýlos tou phílou mou o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u -----------------------
manu bērnu rotaļlietas τα π-------- τ-- π------ μ-υ τα παιχνίδια των παιδιών μου 0
t- p--------- t-- p------ m-- ta p--------- t-- p------ m-u ta paichnídia tōn paidiṓn mou t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u -----------------------------
Tas ir mana kolēģa mētelis. Αυ-- ε---- τ- π---- τ-- σ--------- μ--. Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου. 0
A--- e---- t- p---- t-- s---------- m--. Au-- e---- t- p---- t-- s---------- m--. Autó eínai to paltó tou synadélphou mou. A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u. ---------------------------------------.
Tā ir manas kolēģes mašīna. Αυ-- ε---- τ- α--------- τ-- σ--------- μ--. Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου. 0
A--- e---- t- a--------- t-- s---------- m--. Au-- e---- t- a--------- t-- s---------- m--. Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou. A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u. --------------------------------------------.
Tas ir manu kolēģu darbs. Αυ-- ε---- η δ------ τ-- σ--------- μ--. Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου. 0
A--- e---- ē d------ t-- s---------- m--. Au-- e---- ē d------ t-- s---------- m--. Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou. A-t- e-n-i ē d-u-e-á t-n s-n-d-l-h-n m-u. ----------------------------------------.
Krekla poga ir notrūkusi. Ξη------ τ- κ----- α-- τ- π--------. Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο. 0
X-------- t- k----- a-- t- p--------. Xē------- t- k----- a-- t- p--------. Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso. X-l-t-ē-e t- k-u-p- a-ó t- p-u-á-i-o. ------------------------------------.
Garāžas atslēga ir pazudusi. Χά---- τ- κ----- τ-- γ-----. Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ. 0
C------- t- k----- t-- n-----. Ch------ t- k----- t-- n-----. Cháthēke to kleidí tou nkaráz. C-á-h-k- t- k-e-d- t-u n-a-á-. -----------------------------.
Vadītāja dators ir saplīsis. Ο υ---------- τ-- α-------- χ-----. Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε. 0
O y---------- t-- a--------- c------. O y---------- t-- a--------- c------. O ypologistḗs tou aphentikoú chálase. O y-o-o-i-t-s t-u a-h-n-i-o- c-á-a-e. ------------------------------------.
Kas ir meitenes vecāki? Πο--- ε---- ο- γ----- τ-- κ--------; Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού; 0
P---- e---- o- g----- t-- k--------? Po--- e---- o- g----- t-- k--------? Poioi eínai oi goneís tou koritsioú? P-i-i e-n-i o- g-n-í- t-u k-r-t-i-ú? -----------------------------------?
Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām? Πώ- θ- π-- σ-- σ---- τ-- γ----- τ--; Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της; 0
P-- t-- p-- s-- s---- t-- g----- t--? Pṓ- t-- p-- s-- s---- t-- g----- t--? Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs? P-s t-a p-ō s-o s-í-i t-n g-n-ṓ- t-s? ------------------------------------?
Māja ir ielas galā. Το σ---- ε---- σ-- τ---- τ-- δ-----. Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου. 0
T- s---- e---- s-- t---- t-- d-----. To s---- e---- s-- t---- t-- d-----. To spíti eínai sto télos tou drómou. T- s-í-i e-n-i s-o t-l-s t-u d-ó-o-. -----------------------------------.
Kā sauc Šveices galvaspilsētu? Πώ- λ------ η π--------- τ-- Ε-------; Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας; 0
P-- l------ ē p--------- t-- E-------? Pṓ- l------ ē p--------- t-- E-------? Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías? P-s l-g-t-i ē p-ō-e-o-s- t-s E-b-t-a-? -------------------------------------?
Kāds ir grāmatas nosaukums? Πώ- λ------ ο τ----- τ-- β------; Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου; 0
P-- l------ o t----- t-- b------? Pṓ- l------ o t----- t-- b------? Pṓs légetai o títlos tou biblíou? P-s l-g-t-i o t-t-o- t-u b-b-í-u? --------------------------------?
Kā sauc kaimiņu bērnus? Πώ- λ------- τ- π----- τ-- γ-------; Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων; 0
P-- l------- t- p----- t-- g-------? Pṓ- l------- t- p----- t-- g-------? Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn? P-s l-g-n-a- t- p-i-i- t-n g-i-ó-ō-? -----------------------------------?
Kad bērniem ir brīvdienas? Πό-- ε---- ο- σ------- δ------- τ-- π------; Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών; 0
P--- e---- o- s-------- d------- t-- p------? Pó-- e---- o- s-------- d------- t-- p------? Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn? P-t- e-n-i o- s-h-l-k-s d-a-o-é- t-n p-i-i-n? --------------------------------------------?
Kad ārstam ir pieņemšana? Πό-- δ------ ο γ------ ρ-------; Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού; 0
P--- d------- o g------ r-------? Pó-- d------- o g------ r-------? Póte déchetai o giatrós ranteboú? P-t- d-c-e-a- o g-a-r-s r-n-e-o-? --------------------------------?
Kad muzejs ir atvērts? Πο--- ε---- ο- ώ--- λ---------- τ-- μ-------; Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου; 0
P---- e---- o- ṓ--- l---------- t-- m-------? Po--- e---- o- ṓ--- l---------- t-- m-------? Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou? P-i-s e-n-i o- ṓ-e- l-i-o-r-í-s t-u m-u-e-o-? --------------------------------------------?

Labāka koncentrēšanās = labāka mācīšanās

Mācoties mums nepieciešams koncentrēties. Visai mūsu uzmanībai jābūt vērstai uz vienu lietu. Spēja koncentrēties nav iedzimta. Vispirms mums jāmācas kā koncentrēties. Parasti tas tiek apgūts bērnudārzā vai skolā. Bērni, sešu gadu vecumā, var noturēt uzmanību kādas 15 minūtes. Četrpadsmit gadīgs pusaudzis to var noturēt jau divas reizes ilgāk. Pieauguša cilvēka koncentrēšanās ilgst aptuveni 45 minūtes. Pēc noteikta laika koncentrēšanās spējas sarūk. Pēc tam, tie kuri mācas, zaudē interesi materiālā. Viņi var arī būt noguruši vai pakļauti stresam. Kā rezultātā, mācīšanās kļūst arvien sarežģītāka. Kā arī atmiņa nevar paturēt prātā materiālu. Lai gan, cilvēks var uzlabot savas koncentrēšanās spējas. Ir svarīgi pirms mācībām kārtīgi izgulēties. Noguris cilvēks nevar noturēt savu uzmanību uz ilgu laiku. Mūsu smadzenes pieļauj vairāk kļūdu, kad mēs esam noguruši. Tāpat arī emocijas ietekmē mūsu koncentrēšanos. Lai varētu efektīvāk mācīties, cilvēkam vajadzētu būt neitrālam garastāvoklim. Māčīšanās procesam traucē pārāk daudz pozitīvu vai negatīvu emociju. Protams, ne vienmēr var kontrolēt savas emocijas. Bet, Jūs variet pamēģināt, mācīšanās laikā tās ignorēt. Ja cilvēks vēlas koncentrēties, viņam jābūt motivētam. Mācoties mums vienmēr vajag paturēt galvā mērķi. Tikai tad mūsu smadzenes ir gatavas koncentrēties. Labai koncentrācijai svarīga ir arī mierīga vide. Un: Jums mācoties būtu vēlams dzert daudz ūdeni; tas palīdz palikt nomodā. Cilvēks, kurš spēs visu šo paturēt prātā, noteikti varēs ilgi koncentrēties.