Sarunvārdnīca

lv Ģenitīvs   »   th คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [deviņdesmit deviņi]

Ģenitīvs

Ģenitīvs

99 [เก้าสิบเก้า]

gâo-sìp-gâo

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

[kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu taju Spēlēt Vairāk
manas draudzenes kaķis แม-------- ผม แมวของแฟน♀ ผม 0
m---k-̌w---f---p-̌m mæ----------------m mæo-kǎwng-fæn-pǒm m-o-k-̌w-g-f-n-p-̌m ------̌----------̌-
mana drauga suns สุ---------- ด---น สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน 0
s-̀o-n-́k-k-̌w---f---d-̀-c--̌n so---------------------------n sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn s-̀o-n-́k-k-̌w-g-f-n-d-̀-c-ǎn --̀----́----̌----------̀----̌-
manu bērnu rotaļlietas ขอ----------- ผ- / ด---น ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน 0
k-̌w---l-̂n-k-̌w---l-̂o--p-̌m-d-̀-c--̌n ka------------------------------------n kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn k-̌w-g-l-̂n-k-̌w-g-l-̂o--p-̌m-d-̀-c-ǎn --̌------̂----̌------̂-----̌----̀----̌-
Tas ir mana kolēģa mētelis. นี------------------------------ ข---- / ข------น นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน 0
n-̂e-k---s-̂u---l----k-̌w---p-̂u---r-̂a--n----k-̌w---p-̌m-k-̌w---d-̀-c--̌n ne-----------------------------------------------------------------------n nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn n-̂e-k-u-s-̂u-k-l-o--k-̌w-g-p-̂u-n-r-̂a--n-a--k-̌w-g-p-̌m-k-̌w-g-d-̀-c-ǎn --̂--------̂-----------̌------̂------̂----------̌------̌----̌------̀----̌-
Tā ir manas kolēģes mašīna. นั------------------------ ข---- / ข------น นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน 0
n-̂n-k---r-́t-k-̌w---p-̂u---r-̂a--n----k-̌w---p-̌m-k-̌w---d-̀-c--̌n na----------------------------------------------------------------n nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn n-̂n-k-u-r-́t-k-̌w-g-p-̂u-n-r-̂a--n-a--k-̌w-g-p-̌m-k-̌w-g-d-̀-c-ǎn --̂--------́----̌------̂------̂----------̌------̌----̌------̀----̌-
Tas ir manu kolēģu darbs. นั--------------------------- ข---- / ข------น นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน 0
n-̂n-k---p-̌n-n----k-̌w---p-̂u---r-̂a--n----k-̌w---p-̌m-k-̌w---d-̀-c--̌n na---------------------------------------------------------------------n nân-keu-pǒn-ngan-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn n-̂n-k-u-p-̌n-n-a--k-̌w-g-p-̂u-n-r-̂a--n-a--k-̌w-g-p-̌m-k-̌w-g-d-̀-c-ǎn --̂--------̌---------̌------̂------̂----------̌------̌----̌------̀----̌-
Krekla poga ir notrūkusi. กร------------------ด กระดุมของเสื้อหายหลุด 0
g--̀-d----k-̌w---s-̂u--h-̌i-l-̀o- gr------------------------------t grà-doom-kǎwng-sêua-hǎi-lòot g-à-d-o--k-̌w-g-s-̂u--h-̌i-l-̀o- ---̀--------̌------̂-----̌----̀--
Garāžas atslēga ir pazudusi. กุ------------ป กุญแจโรงรถหายไป 0
g----j--r----r-́t-h-̌i-b--- go------------------------i goon-jæ-rong-rót-hǎi-bhai g-o--j--r-n--r-́t-h-̌i-b-a- ---------------́----̌------
Vadītāja dators ir saplīsis. คอ----------------------ย คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย 0
k----p---d---̶-k-̌w---h-̌a-n-̂-s-̌a ka--------------------------------a kawm-pew-dhur̶-kǎwng-hǔa-nâ-sǐa k-w--p-w-d-u-̶-k-̌w-g-h-̌a-n-̂-s-̌a -------------̶---̌------̌----̂---̌-
Kas ir meitenes vecāki? ใค------------------------? ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? 0
k----k---p-̂w-m-̂-k-̌w---d-̀k-p-̂o-y-̌n- kr-------------------------------------g krai-keu-pâw-mæ̂-kǎwng-dèk-pôo-yǐng k-a--k-u-p-̂w-m-̂-k-̌w-g-d-̀k-p-̂o-y-̌n- -----------̂----̂---̌------̀----̂----̌--
Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām? ผม / ด---- จ--------------------------------? ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-j-̀-b----t-̂e-b-̂n-p-̂w-m-̂k-o---t--̶-d-̂i-à-y-̂n--r-- po-------------------------------------------------------------------i pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-têe-bân-pâw-mæ̂k-ong-tur̶-dâi-à-yâng-rai p-̌m-d-̀-c-ǎn-j-̀-b-a--t-̂e-b-̂n-p-̂w-m-̂k-o-g-t-r̶-d-̂i-à-y-̂n--r-i --̌----̀----̌----̀--------̂----̂----̂----̂---------̶---̂---̀---̂------
Māja ir ielas galā. บ้--------------น บ้านอยู่ตรงสุดถนน 0
b-̂n-à-y-̂o--r----s-̀o--t-̀-n-- ba-----------------------------n bân-à-yôot-rong-sòot-tà-non b-̂n-à-y-̂o--r-n--s-̀o--t-̀-n-n --̂---̀---̂----------̀-----̀----
Kā sauc Šveices galvaspilsētu? เม--------------------------------? เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? 0
m------l-̌a---k-̌w-n--́t-w-́t-s--̶-l---c--̂u-à-r-- me------------------------------------------------i meuang-lǔang-kǎw-ngót-wít-sur̶-læn-chêu-à-rai m-u-n--l-̌a-g-k-̌w-n-ót-w-́t-s-r̶-l-n-c-êu-à-r-i ---------̌------̌-----́----́-----̶--------̂---̀----
Kāds ir grāmatas nosaukums? หน-------------? หนังสือชื่ออะไร? 0
n-̌n--s-̌u-c--̂u-à-r-- na--------------------i nǎng-sěu-chêu-à-rai n-̌n--s-̌u-c-êu-à-r-i --̌-----̌-----̂---̀----
Kā sauc kaimiņu bērnus? ลู- ๆ---------------------? ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? 0
l-̂o--l-̂o--k-̌w---p-̂u---b-̂n-c--̂u-à-r-- lo----------------------------------------i lôok-lôok-kǎwng-pêuan-bân-chêu-à-rai l-̂o--l-̂o--k-̌w-g-p-̂u-n-b-̂n-c-êu-à-r-i --̂-----̂-----̌------̂------̂-----̂---̀----
Kad bērniem ir brīvdienas? โร------------- ๆ--------------? โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? 0
r----r----k-̌w---d-̀k-d-̀k-b--̀t-t--̶m-m-̂u--r-- ro---------------------------------------------i rong-rian-kǎwng-dèk-dèk-bhìt-tur̶m-mêua-rai r-n--r-a--k-̌w-g-d-̀k-d-̀k-b-ìt-t-r̶m-m-̂u--r-i ------------̌------̀----̀-----̀-----̶----̂------
Kad ārstam ir pieņemšana? ช่------------------------? ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? 0
c--̂a---w---l--k-̂o-p-́p-k----m-̌w-g-̀e-m--- ch-----------------------------------------g chûang-way-la-kâo-póp-koon-mǎw-gèe-mong c-ûa-g-w-y-l--k-̂o-p-́p-k-o--m-̌w-g-̀e-m-n- ---̂-------------̂----́---------̌----̀------
Kad muzejs ir atvērts? เว---------------------------? เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? 0
w---l--t---g---k-̌w---p-́-p-́t-p---k---à-r-- wa------------------------------------------i way-la-tam-gan-kǎwng-pí-pít-pan-keu-à-rai w-y-l--t-m-g-n-k-̌w-g-p-́-p-́t-p-n-k-u-à-r-i -----------------̌------́---́-----------̀----

Labāka koncentrēšanās = labāka mācīšanās

Mācoties mums nepieciešams koncentrēties. Visai mūsu uzmanībai jābūt vērstai uz vienu lietu. Spēja koncentrēties nav iedzimta. Vispirms mums jāmācas kā koncentrēties. Parasti tas tiek apgūts bērnudārzā vai skolā. Bērni, sešu gadu vecumā, var noturēt uzmanību kādas 15 minūtes. Četrpadsmit gadīgs pusaudzis to var noturēt jau divas reizes ilgāk. Pieauguša cilvēka koncentrēšanās ilgst aptuveni 45 minūtes. Pēc noteikta laika koncentrēšanās spējas sarūk. Pēc tam, tie kuri mācas, zaudē interesi materiālā. Viņi var arī būt noguruši vai pakļauti stresam. Kā rezultātā, mācīšanās kļūst arvien sarežģītāka. Kā arī atmiņa nevar paturēt prātā materiālu. Lai gan, cilvēks var uzlabot savas koncentrēšanās spējas. Ir svarīgi pirms mācībām kārtīgi izgulēties. Noguris cilvēks nevar noturēt savu uzmanību uz ilgu laiku. Mūsu smadzenes pieļauj vairāk kļūdu, kad mēs esam noguruši. Tāpat arī emocijas ietekmē mūsu koncentrēšanos. Lai varētu efektīvāk mācīties, cilvēkam vajadzētu būt neitrālam garastāvoklim. Māčīšanās procesam traucē pārāk daudz pozitīvu vai negatīvu emociju. Protams, ne vienmēr var kontrolēt savas emocijas. Bet, Jūs variet pamēģināt, mācīšanās laikā tās ignorēt. Ja cilvēks vēlas koncentrēties, viņam jābūt motivētam. Mācoties mums vienmēr vajag paturēt galvā mērķi. Tikai tad mūsu smadzenes ir gatavas koncentrēties. Labai koncentrācijai svarīga ir arī mierīga vide. Un: Jums mācoties būtu vēlams dzert daudz ūdeni; tas palīdz palikt nomodā. Cilvēks, kurš spēs visu šo paturēt prātā, noteikti varēs ilgi koncentrēties.