Sarunvārdnīca
Apstākļa vārdi »
Bijwoorden
-
LV latviešu
-
ar arābu
de vācu
EN angļu (US)
en angļu (UK)
es spāņu
fr franču
ja japāņu
pt portugāļu (PT)
PT portugāļu (BR)
zh ķīniešu (vienkāršotā)
ad Adyghe
af afrikāņu
am amharu
be baltkrievu
bg bulgāru
bn bengāļu
-
bs bosniešu
ca katalāņu
cs čehu
da dāņu
el grieķu
eo esperanto
et igauņu
fa persiešu
fi somu
he ivrits
hi hindi
hr horvātu
hu ungāru
id indonēziešu
it itāļu
ka gruzīnu
-
kn kannada
ko korejiešu
ku kurdu (kurmandži)
ky kirgīzu
lt lietuviešu
lv latviešu
mk maķedoniešu
mr maratu
no norvēģu
pa pandžabu
pl poļu
ro rumāņu
ru krievu
sk slovāku
sl slovēņu
sq albāņu
-
sr serbu
sv zviedru
ta tamilu
te telugu
th taju
ti tigrinja
tl tagalu
tr turku
uk ukraiņu
ur urdu
vi vjetnamiešu
-
-
NL holandiešu
-
ar arābu
nl holandiešu
de vācu
EN angļu (US)
en angļu (UK)
es spāņu
fr franču
ja japāņu
pt portugāļu (PT)
PT portugāļu (BR)
zh ķīniešu (vienkāršotā)
ad Adyghe
af afrikāņu
am amharu
be baltkrievu
bg bulgāru
-
bn bengāļu
bs bosniešu
ca katalāņu
cs čehu
da dāņu
el grieķu
eo esperanto
et igauņu
fa persiešu
fi somu
he ivrits
hi hindi
hr horvātu
hu ungāru
id indonēziešu
it itāļu
-
ka gruzīnu
kn kannada
ko korejiešu
ku kurdu (kurmandži)
ky kirgīzu
lt lietuviešu
mk maķedoniešu
mr maratu
no norvēģu
pa pandžabu
pl poļu
ro rumāņu
ru krievu
sk slovāku
sl slovēņu
sq albāņu
-
sr serbu
sv zviedru
ta tamilu
te telugu
th taju
ti tigrinja
tl tagalu
tr turku
uk ukraiņu
ur urdu
vi vjetnamiešu
-
-
Nodarbības
-
001 - Personas 002 - Ģimene 003 - Iepazīt 004 - Skolā 005 - Valstis un valodas 006 - Lasīšana un rakstīšana 007 - Skaitļi 008 - Pulksteņa laiki 009 - Nedēļas dienas 010 - Vakar – šodien – rīt 011 - Mēneši 012 - Dzērieni 013 - Darbības 014 - Krāsas 015 - Augļi un pārtikas produkti 016 - Gadalaiki un laiks 017 - Mājās 018 - Mājas uzkopšana 019 - Virtuvē 020 - Neliela saruna 1 021 - Neliela saruna 2 022 - Neliela saruna 3 023 - Mācīties svešvalodas 024 - Vienošanās 025 - Pilsētā026 - Dabā 027 - Viesnīcā – ierašanās 028 - Viesnīcā – sūdzības 029 - Restorānā 1 030 - Restorānā 2 031 - Restorānā 3 032 - Restorānā 4 033 - Stacijā 034 - Vilcienā 035 - Lidostā 036 - Vietējais sabiedriskais transports 037 - Ceļā 038 - Taksometrā 039 - Auto avārija 040 - Jautāt ceļu 041 - Orientēšanās 042 - Pilsētas apskate 043 - Zooloģiskajā dārzā 044 - Iziešana vakarā 045 - Kinoteātrī 046 - Diskotēkā 047 - Gatavošanās ceļojumam 048 - Aktivitātes atvaļinājuma laikā 049 - Sports 050 - Peldbaseinā051 - Izteikt vēlēšanos / vajadzību 052 - Veikalā 053 - Veikali 054 - Iepirkšanās 055 - Strādāšana 056 - Jūtas 057 - Pie ārsta 058 - Ķermeņa daļas 059 - Pastā 060 - Bankā 061 - Kārtas skaitļa vārdi 062 - Uzdot jautājumus 1 063 - Uzdot jautājumus 2 064 - Noliegums 1 065 - Noliegums 2 066 - Piederības vietniekvārdi 1 067 - Piederības vietniekvārdi 2 068 - liels – mazs 069 - vajadzēt – gribēt 070 - kaut ko vēlēties 071 - kaut ko gribēt 072 - kaut ko vajadzēt 073 - kaut ko drīkstēt 074 - kaut ko lūgt 075 - kaut ko pamatot 1076 - kaut ko pamatot 2 077 - kaut ko pamatot 3 078 - Īpašības vārdi 1 079 - Īpašības vārdi 2 080 - Īpašības vārdi 3 081 - Pagātne 1 082 - Pagātne 2 083 - Pagātne 3 084 - Pagātne 4 085 - Jautājumi – pagātne 1 086 - Jautājumi – pagātne 2 087 - Modālo darbības vārdu pagātne 1 088 - Modālo darbības vārdu pagātne 2 089 - Vēlējuma izteiksme 1 090 - Vēlējuma izteiksme 2 091 - Palīgteikumi ar ka 1 092 - Palīgteikumi ar ka 2 093 - Palīgteikumi ar vai 094 - Saikļi 1 095 - Saikļi 2 096 - Saikļi 3 097 - Saikļi 4 098 - Divdaļīgie saikļi 099 - Ģenitīvs 100 - Apstākļa vārdi
-
- Pirkt grāmatu
- Iepriekšējais
- MP3
- A -
- A
- A+
100 [simts]
Apstākļa vārdi

100 [honderd]
latviešu | holandiešu | Spēlēt Vairāk |
jau reiz – vēl nekad | al e-- k--- – n-- n---t al een keer – nog nooit 0 | + |
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē? | Be-- u a- e--- i- B------ g------? Bent u al eens in Berlijn geweest? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?Bent u al eens in Berlijn geweest? |
Nē, vēl nekad. | Ne-- n-- n----. Nee, nog nooit. 0 | + |
kāds – neviens | ie---- – n-----d iemand – niemand 0 | + |
Vai Jūs te kādu pazīstat? | Ke-- u h--- i-----? Kent u hier iemand? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai Jūs te kādu pazīstat?Kent u hier iemand? |
Nē, es te nevienu nepazīstu. | Ne-- i- k-- h--- n------. Nee, ik ken hier niemand. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Nē, es te nevienu nepazīstu.Nee, ik ken hier niemand. |
vēl – vairs ne | no- – n--- m--r nog – niet meer 0 | + |
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet? | Bl---- u n-- l--- h---? Blijft u nog lang hier? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?Blijft u nog lang hier? |
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu. | Ne-- i- b---- h--- n--- l--- m---. Nee, ik blijf hier niet lang meer. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.Nee, ik blijf hier niet lang meer. |
vēl kaut ko – neko vairs | no- i--- – n---- m--r nog iets – niets meer 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!vēl kaut ko – neko vairsnog iets – niets meer |
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert? | Wi-- u n-- i--- d------? Wilt u nog iets drinken? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?Wilt u nog iets drinken? |
Nē, es vairs neko nevēlos. | Ne-- i- w-- n---- m---. Nee, ik wil niets meer. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Nē, es vairs neko nevēlos.Nee, ik wil niets meer. |
jau kaut ko – vēl neko | al i--- – n-- n---s al iets – nog niets 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!jau kaut ko – vēl nekoal iets – nog niets |
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis? | He--- u a- i--- g------? Heeft u al iets gegeten? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?Heeft u al iets gegeten? |
Nē, es vēl neko neesmu ēdis. | Ne-- i- h-- n-- n---- g------. Nee, ik heb nog niets gegeten. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Nē, es vēl neko neesmu ēdis.Nee, ik heb nog niets gegeten. |
vēl kāds – vairs neviens | no- i----- – n------ m--r nog iemand – niemand meer 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!vēl kāds – vairs neviensnog iemand – niemand meer |
Vai vēl kāds vēlas kafiju? | Wi- e- n-- i----- e-- k---- k-----? Wil er nog iemand een kopje koffie? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai vēl kāds vēlas kafiju?Wil er nog iemand een kopje koffie? |
Nē, vairs neviens. | Ne-- n------ m---. Nee, niemand meer. 0 | + |
Nav atrasts neviens videoklips!
Arābu valoda
Viena no pasaulē svarīgakajām valodām ir arābu valoda. Vairāk nekā 300 miljoni iedīvotāju runā arābu valodā. Tie apdzīvo vairāk kā 20 dažādas valstis. Arābu valoda pieder pie Afroaziātu valodas grupas. Arābu valoda izveidojās vairākus gadu tūkstošus atpakaļ. Iesākumā arābu valoda tika izmantota Arābijas pussalā. No turienes tā ir izplatījusies tālāk. Arābu sarunvaloda ļoti atšķiras no literārās valodas. Pastāv arī dažādi arābu valodas dialekti. Var teikt, ka katrā reģionā runā savādāk. Dažādos dialektos runājošie bieži vien nesaprot viens otru. Kā rezultātā filmas no arābu valstīm tiek dublētas. Tikai tādā veidā tās var tik saprastas visā valodas teritārijā. Mūsdienās klasisko arābu valodu neizmanto gandrīz vispār. To var atrast tikai pierakstītā veidā. Klasisko ārābu literāro valodu izmanto grāmatās un laikrakstos. Mūsdienās arābu valodā nepastāv profesionālismi. Tādēļ tehniskā terminoloģija bieži vien tiek aizgūta no citām valodām. Šajā teritorijā pārsvars ir angļu un franču valodām. Pēdējos gados interese par arābu valodu ir pieaugusi. Vairāk un vairāk cilvēku vēlas apgūt arābu valodu. Arābu valodas kursi tiek piedāvāti katrā universitātē un vairākās skolās. Vairāki cilvēki uzskata, ka arābu rakstība ir īpaši aizraujoša. To pieraksta no labās puses uz kreiso. Arābu valodas izruna un gramatika nav tik vienkārša. Šajā valodā ir daudz skaņu un likumu, kurus nesastaps citās valodās. To apgūstot, cilvēkam vajadzētu sekot noteiktai kārtībai. Vispirms izrunu, tad gramatiku, un tad - rakstību…