Разговорник

mk Лица   »   nl Mensen

1 [еден]

Лица

Лица

1 [een]

Mensen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
jас i- i- i- -- ik 0
jас и ти ik-e- jij i- e- j-- i- e- j-j --------- ik en jij 0
ние двајцата wij ---den w-- b----- w-j b-i-e- ---------- wij beiden 0
тој hij h-- h-j --- hij 0
тој и таа h-j e- -ij h-- e- z-- h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
тие двајцата z---be-den z-- b----- z-j b-i-e- ---------- zij beiden 0
маж d---an d- m-- d- m-n ------ de man 0
жена d- ---uw d- v---- d- v-o-w -------- de vrouw 0
дете h-- --nd h-- k--- h-t k-n- -------- het kind 0
една фамилија ee------n e-- g---- e-n g-z-n --------- een gezin 0
мојата фамилија m--n--ezin m--- g---- m-j- g-z-n ---------- mijn gezin 0
Мојата фамилија е овде. Mijn--e-----s -ier. M--- g---- i- h---- M-j- g-z-n i- h-e-. ------------------- Mijn gezin is hier. 0
Јас сум овде. I---e- -ier. I- b-- h---- I- b-n h-e-. ------------ Ik ben hier. 0
Ти си овде. J---b-n- h---. J-- b--- h---- J-j b-n- h-e-. -------------- Jij bent hier. 0
Тој е овде и таа е овде. H-j ---h-er--n --j--- h-er. H-- i- h--- e- z-- i- h---- H-j i- h-e- e- z-j i- h-e-. --------------------------- Hij is hier en zij is hier. 0
Ние сме овде. W-j zi-- hie-. W-- z--- h---- W-j z-j- h-e-. -------------- Wij zijn hier. 0
Вие сте овде. J-lli--zi-n-hier. J----- z--- h---- J-l-i- z-j- h-e-. ----------------- Jullie zijn hier. 0
Тие сите се овде. Zi- -i-n----ema-- hier. Z-- z--- a------- h---- Z-j z-j- a-l-m-a- h-e-. ----------------------- Zij zijn allemaal hier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -