Имате ли една слободна соба?
మీ--ద-ద-ఒక ఖ-ళీ-గద----ద-?
మ- వ--- ఒ- ఖ--- గ-- ఉ----
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
M--vadd--o-a -hā-ī -adi undā?
M- v---- o-- k---- g--- u----
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Имате ли една слободна соба?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Јас резервирав една соба.
న-ను--క---ి -ి---ంద--ా -ు--ర-చ-కున్న--ు
న--- ఒ- గ-- న- మ------ క---------------
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
N--u------a-- n---un-----kud-rc-k-nnā-u
N--- o-- g--- n- m------ k-------------
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Јас резервирав една соба.
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Моето презиме е Милер.
న- పేర- ---్లర్
న- ప--- మ------
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
N- p--- -i-l-r
N- p--- m-----
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
Моето презиме е Милер.
నా పేరు మిల్లర్
Nā pēru millar
Ми треба една еднокреветна соба.
న-క---క----గ-- గది ---ా-ి
న--- ఒ- స----- గ-- క-----
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
Nā-- ok--s--g-- ga-i --vā-i
N--- o-- s----- g--- k-----
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Ми треба една еднокреветна соба.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Ми треба една двокреветна соба.
న--ు ---డబల--ర-మ- క--ా-ి
న--- ఒ- డ--- ర--- క-----
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
N-ku-ok---a--l-r-- --vā-i
N--- o-- ḍ---- r-- k-----
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Ми треба една двокреветна соба.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Колку чини собата за една вечер?
ఒ--ర-త్రి---గ--క---ంత-పడ---ం--?
ఒ- ర------- గ---- ఎ-- ప--------
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
Oka -ā--ik---a-i-i e--a paḍ---nd-?
O-- r------ g----- e--- p---------
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
Колку чини собата за една вечер?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
న-కు---న--ాల-ది--ప----ా ఉన్--ఒ----ి క-వా-ి
న--- స----------------- ఉ--- ఒ- గ-- క-----
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
Nā-- s-ā--l---ditōpā-u-ā u-n----- g-----āv-li
N--- s------------------ u--- o-- g--- k-----
N-k- s-ā-ā-a-a-i-ō-ā-u-ā u-n- o-a g-d- k-v-l-
---------------------------------------------
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
నా-ు ష-ర్ -న-న--- గ-- క-వాలి
న--- ష--- ఉ--- ఒ- గ-- క-----
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N----ṣa--r--n-a---a -a-----v-li
N--- ṣ---- u--- o-- g--- k-----
N-k- ṣ-v-r u-n- o-a g-d- k-v-l-
-------------------------------
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
Можам ли да ја погледнам собата?
న--ు ---న--చ--చ్చా?
న--- గ---- చ-------
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
Nēn----d-ni cū-acc-?
N--- g----- c-------
N-n- g-d-n- c-ḍ-c-ā-
--------------------
Nēnu gadini cūḍaccā?
Можам ли да ја погледнам собата?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nēnu gadini cūḍaccā?
Има ли овде гаража?
ఇ-్---గ-య-ర-జ- ఉందా?
ఇ---- గ------- ఉ----
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
I-ka-a----------n-ā?
I----- g------ u----
I-k-ḍ- g-ā-ē-ī u-d-?
--------------------
Ikkaḍa gyārējī undā?
Има ли овде гаража?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Ikkaḍa gyārējī undā?
Има ли овде сеф?
ఇక----ఇనప--్-- --ద-?
ఇ---- ఇ------- ఉ----
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
I---ḍa-i---e-ṭe-----?
I----- i------- u----
I-k-ḍ- i-a-e-ṭ- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
Има ли овде сеф?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
Има ли овде факс?
ఇ--క--ఫ్-ాక-స- మెష-న------?
ఇ---- ఫ------- మ----- ఉ----
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
I---ḍa --yāks m-----un-ā?
I----- p----- m---- u----
I-k-ḍ- p-y-k- m-ṣ-n u-d-?
-------------------------
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
Има ли овде факс?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
Добро, ќе ја земам собата.
సర-, నే-ు --ిన- తే-ు--ంట--ు
స--- న--- గ---- త----------
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
Sar-, n--u ---i-i-t--u---ṭānu
S---- n--- g----- t----------
S-r-, n-n- g-d-n- t-s-k-ṇ-ā-u
-----------------------------
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
Добро, ќе ја земам собата.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
Еве ги клучевите.
తాళాల- --్కడ-ఉ-్నా-ి
త----- ఇ---- ఉ------
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
T----- -k---- u-n--i
T----- i----- u-----
T-ḷ-l- i-k-ḍ- u-n-y-
--------------------
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
Еве ги клучевите.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
Еве го мојот багаж.
నా-స--ా-ు ---కడ-ఉ-ది
న- స----- ఇ---- ఉ---
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
Nā-sā-ā-u-i-kaḍ- -ndi
N- s----- i----- u---
N- s-m-n- i-k-ḍ- u-d-
---------------------
Nā sāmānu ikkaḍa undi
Еве го мојот багаж.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nā sāmānu ikkaḍa undi
Во колку часот е појадокот?
మ--ు - ---ా-ిక-----ే-్ ఫ-స--- ఇ---ా-ు?
మ--- ఏ స------- బ----- ఫ----- ఇ-------
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
Mī-- ē sa--yāni-i --ē- ----ṭ -st-r-?
M--- ē s--------- b--- p---- i------
M-r- ē s-m-y-n-k- b-ē- p-ā-ṭ i-t-r-?
------------------------------------
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
Во колку часот е појадокот?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
Во колку часот е ручекот?
మీర----స--ాన-కి ల--్-ఇ--తార-?
మ--- ఏ స------- ల--- ఇ-------
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
Mī-u-ē sama-ā-ik- l--̄- ------?
M--- ē s--------- l---- i------
M-r- ē s-m-y-n-k- l-n-c i-t-r-?
-------------------------------
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
Во колку часот е ручекот?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
Во колку часот е вечерата?
మ-ర--- సమ--ని-- -ి-్న-----్-ా--?
మ--- ఏ స------- డ------ ఇ-------
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
Mīru --s-m---n----ḍinna--is-ār-?
M--- ē s--------- ḍ----- i------
M-r- ē s-m-y-n-k- ḍ-n-a- i-t-r-?
--------------------------------
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?
Во колку часот е вечерата?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?