Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   nl In het hotel – klachten

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [achtentwintig]

In het hotel – klachten

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Тушот не работи. D--douc-- -er-t n-et. D- d----- w---- n---- D- d-u-h- w-r-t n-e-. --------------------- De douche werkt niet. 0
Нема топла вода. E--k--t-ge-n w-rm w-t--. E- k--- g--- w--- w----- E- k-m- g-e- w-r- w-t-r- ------------------------ Er komt geen warm water. 0
Можете ли тоа да го поправите? Ku-- u---t-l--en re--r---n? K--- u d-- l---- r--------- K-n- u d-t l-t-n r-p-r-r-n- --------------------------- Kunt u dat laten repareren? 0
Во собата нема телефон. Er is g-e- te-ef-on-i--de-kame-. E- i- g--- t------- i- d- k----- E- i- g-e- t-l-f-o- i- d- k-m-r- -------------------------------- Er is geen telefoon in de kamer. 0
Во собата нема телевизор. E--is--ee--t---v-si- -- de-kame-. E- i- g--- t-------- i- d- k----- E- i- g-e- t-l-v-s-e i- d- k-m-r- --------------------------------- Er is geen televisie in de kamer. 0
Собата нема балкон. D- -a-----ee-- g-e- -alk--. D- k---- h---- g--- b------ D- k-m-r h-e-t g-e- b-l-o-. --------------------------- De kamer heeft geen balkon. 0
Собата е премногу гласна. D- k--er-i--t---aw--i-rig. D- k---- i- t- l---------- D- k-m-r i- t- l-w-a-e-i-. -------------------------- De kamer is te lawaaierig. 0
Собата е премногу мала. D--------is te ----n. D- k---- i- t- k----- D- k-m-r i- t- k-e-n- --------------------- De kamer is te klein. 0
Собата е премногу темна. De -a-e- i- t--d---e-. D- k---- i- t- d------ D- k-m-r i- t- d-n-e-. ---------------------- De kamer is te donker. 0
Парното не работи. De -e-wa-mi-g --e--he- -iet. D- v--------- d--- h-- n---- D- v-r-a-m-n- d-e- h-t n-e-. ---------------------------- De verwarming doet het niet. 0
Клима уредот не работи. D- ---con-itionin--do-t-h---ni--. D- a-------------- d--- h-- n---- D- a-r-o-d-t-o-i-g d-e- h-t n-e-. --------------------------------- De airconditioning doet het niet. 0
Телевизорот е расипан. De --le-is-e-is st--. D- t-------- i- s---- D- t-l-v-s-e i- s-u-. --------------------- De televisie is stuk. 0
Тоа не ми се допаѓа. D-t -eva-- m- ni-t. D-- b----- m- n---- D-t b-v-l- m- n-e-. ------------------- Dat bevalt me niet. 0
Тоа ми е прескапо. Da--i- -- -- -u-r. D-- i- m- t- d---- D-t i- m- t- d-u-. ------------------ Dat is me te duur. 0
Дали имате нешто поефтино? H-eft u--e-- g-ed---ers? H---- u i--- g---------- H-e-t u i-t- g-e-k-p-r-? ------------------------ Heeft u iets goedkopers? 0
Има ли овде во близина хостел? I--er hi-r-in ---buu-- een je-g-h-r--r-? I- e- h--- i- d- b---- e-- j------------ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n j-u-d-e-b-r-? ---------------------------------------- Is er hier in de buurt een jeugdherberg? 0
Има ли овде во близина пансион? Is-er-------n-d----u-t -en-pe-s-o-? I- e- h--- i- d- b---- e-- p------- I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n p-n-i-n- ----------------------------------- Is er hier in de buurt een pension? 0
Има ли овде во близина ресторан? Is-er----- -n -e bu-r- --n--e-tau---t? I- e- h--- i- d- b---- e-- r---------- I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n r-s-a-r-n-? -------------------------------------- Is er hier in de buurt een restaurant? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -