Разговорник

mk Во такси   »   et Taksos

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [kolmkümmend kaheksa]

Taksos

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. Ku--ug--p-lu-----s-. K------ p---- t----- K-t-u-e p-l-n t-k-o- -------------------- Kutsuge palun takso. 0
Колку чини до железничката станица? Mis--a-sab siit-r-n-ij-amani? M-- m----- s--- r------------ M-s m-k-a- s-i- r-n-i-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit rongijaamani? 0
Колку чини до аеродромот? M-s-maks------t --n-uj-a-an-? M-- m----- s--- l------------ M-s m-k-a- s-i- l-n-u-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit lennujaamani? 0
Право напред, молам. P-l-n ot-e. P---- o---- P-l-n o-s-. ----------- Palun otse. 0
Овде десно, молам. P-lu--si-- -a--male. P---- s--- p-------- P-l-n s-i- p-r-m-l-. -------------------- Palun siit paremale. 0
Таму на аголот на лево, молам. P--un-se--t -ur---- -as-k--e. P---- s---- n------ v-------- P-l-n s-a-t n-r-a-t v-s-k-l-. ----------------------------- Palun sealt nurgalt vasakule. 0
Брзам. M-- on k-i-e. M-- o- k----- M-l o- k-i-e- ------------- Mul on kiire. 0
Јас имам време. Mu--on -e--. M-- o- a---- M-l o- a-g-. ------------ Mul on aega. 0
Ве молам возете пополека. S--t-e -alu----g-----alt. S----- p---- a----------- S-i-k- p-l-n a-g-a-e-a-t- ------------------------- Sõitke palun aeglasemalt. 0
Застанете овде молам. P--t--- ---n- -----. P------ s---- p----- P-a-u-e s-i-, p-l-n- -------------------- Peatuge siin, palun. 0
Почекајте еден момент Ве молам. O-dak--pal-n-----h--k. O----- p---- ü-- h---- O-d-k- p-l-n ü-s h-t-. ---------------------- Oodake palun üks hetk. 0
Јас веднаш ќе се вратам. M- ol-n-k-h----g-si. M- o--- k--- t------ M- o-e- k-h- t-g-s-. -------------------- Ma olen kohe tagasi. 0
Дадете ми една признаница Ве молам. P-lu---n--e m--l- k-i-tun-. P---- a---- m---- k-------- P-l-n a-d-e m-l-e k-i-t-n-. --------------------------- Palun andke mulle kviitung. 0
Јас немам ситни пари. Mu- e- --- --enr-ha. M-- e- o-- p-------- M-l e- o-e p-e-r-h-. -------------------- Mul ei ole peenraha. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. Nii-so---,--lej-----on--eil-. N-- s----- ü------- o- t----- N-i s-b-b- ü-e-ä-n- o- t-i-e- ----------------------------- Nii sobib, ülejäänu on teile. 0
Возете ме на оваа адреса. Viig- ---- s-llel- a---e--i--. V---- m--- s------ a---------- V-i-e m-n- s-l-e-e a-d-e-s-l-. ------------------------------ Viige mind sellele aadressile. 0
Возете ме до мојот хотел. Vi-g- mi-- mu-hot--l-. V---- m--- m- h------- V-i-e m-n- m- h-t-l-i- ---------------------- Viige mind mu hotelli. 0
Возете ме на плажата. Vi-g- -ind----da. V---- m--- r----- V-i-e m-n- r-n-a- ----------------- Viige mind randa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -