Каде е следната бензинска пумпа? |
Жа-ын-- май-к------с------ кай--?
Ж------ м-- к----- с------ к-----
Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а-
---------------------------------
Жакынкы май куюучу станция кайда?
0
J---nkı--a- -u-uu-u s-a---iya--a-d-?
J------ m-- k------ s-------- k-----
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
Каде е следната бензинска пумпа?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
Јас имам една дупната гума. |
Менде дө-г---- --рылы- -е-т-.
М---- д------- ж------ к-----
М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и-
-----------------------------
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
0
Me-de d--------ja--lı--k--t-.
M---- d------- j------ k-----
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
Јас имам една дупната гума.
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
Дали можете да го промените тркалото? |
Си--дөңгө--к-ү -лм---ы-- -ласыз--?
С-- д--------- а-------- а--------
С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-?
----------------------------------
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
0
Si- -öŋ-ö-ö--ü --maştı-a-al-sı-b-?
S-- d--------- a-------- a--------
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
Дали можете да го промените тркалото?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
Потребни ми се неколку литра дизел. |
Мага би----------р -и-е-ь--е--к.
М--- б-- н--- л--- д----- к-----
М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к-
--------------------------------
Мага бир нече литр дизель керек.
0
Ma-- b-- --ç--l--- diz-l--e-e-.
M--- b-- n--- l--- d---- k-----
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
Потребни ми се неколку литра дизел.
Мага бир нече литр дизель керек.
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
Немам повеќе бензин. |
М---------ин-м---г-нүп -а-ды.
М---- б------- т------ к-----
М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы-
-----------------------------
Менин бензиним түгөнүп калды.
0
Menin benz-n-m--ügö-ü--kal-ı.
M---- b------- t------ k-----
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
Немам повеќе бензин.
Менин бензиним түгөнүп калды.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
Имате ли резервна туба? |
С-з-- --п-стык-кани--р б--б-?
С---- з------- к------ б-----
С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы-
-----------------------------
Сизде запастык канистр барбы?
0
S-z-e z-past---ka--s---b----?
S---- z------- k------ b-----
S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı-
-----------------------------
Sizde zapastık kanistr barbı?
|
Имате ли резервна туба?
Сизде запастык канистр барбы?
Sizde zapastık kanistr barbı?
|
Каде можам да телефонирам? |
Кай-а--а--ам бо-о-?
К---- ч----- б-----
К-й-а ч-л-а- б-л-т-
-------------------
Кайда чалсам болот?
0
Ka--- -----m--ol-t?
K---- ç----- b-----
K-y-a ç-l-a- b-l-t-
-------------------
Kayda çalsam bolot?
|
Каде можам да телефонирам?
Кайда чалсам болот?
Kayda çalsam bolot?
|
Ми треба влечна служба. |
М-га -үйрө--кы--а------е-.
М--- с----- к------ к-----
М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к-
--------------------------
Мага сүйрөө кызматы керек.
0
Maga--üyrö- -ı----ı ----k.
M--- s----- k------ k-----
M-g- s-y-ö- k-z-a-ı k-r-k-
--------------------------
Maga süyröö kızmatı kerek.
|
Ми треба влечна служба.
Мага сүйрөө кызматы керек.
Maga süyröö kızmatı kerek.
|
Барам една работилница. |
М-н -ст--ана---д-п ж-та-.
М-- у------- и---- ж-----
М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м-
-------------------------
Мен устакана издеп жатам.
0
M-n us--kana--zd-----t--.
M-- u------- i---- j-----
M-n u-t-k-n- i-d-p j-t-m-
-------------------------
Men ustakana izdep jatam.
|
Барам една работилница.
Мен устакана издеп жатам.
Men ustakana izdep jatam.
|
Се случи сообраќајна несреќа. |
Кыр--к--ол--.
К----- б-----
К-р-ы- б-л-у-
-------------
Кырсык болду.
0
K-rs-k---l-u.
K----- b-----
K-r-ı- b-l-u-
-------------
Kırsık boldu.
|
Се случи сообраќајна несреќа.
Кырсык болду.
Kırsık boldu.
|
Каде е најблискиот телефон? |
Жа---к--те--ф-----йда?
Ж------ т------ к-----
Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а-
----------------------
Жакынкы телефон кайда?
0
J-kı--ı-tel---n-ka-d-?
J------ t------ k-----
J-k-n-ı t-l-f-n k-y-a-
----------------------
Jakınkı telefon kayda?
|
Каде е најблискиот телефон?
Жакынкы телефон кайда?
Jakınkı telefon kayda?
|
Имате ли мобилен со себе? |
Ж---ңызд- у--д-- т-ле--н-бар--?
Ж-------- у----- т------ б-----
Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы-
-------------------------------
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
0
Jan-----a --u---- telef-- -a-b-?
J-------- u------ t------ b-----
J-n-ŋ-z-a u-u-d-k t-l-f-n b-r-ı-
--------------------------------
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
|
Имате ли мобилен со себе?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
|
Потребна ни е помош. |
Биз---жар--- -ере-.
Б---- ж----- к-----
Б-з-е ж-р-а- к-р-к-
-------------------
Бизге жардам керек.
0
Bi--- j-rda- ke---.
B---- j----- k-----
B-z-e j-r-a- k-r-k-
-------------------
Bizge jardam kerek.
|
Потребна ни е помош.
Бизге жардам керек.
Bizge jardam kerek.
|
Повикајте еден лекар! |
Врачт- --к--ыңыз!
В----- ч---------
В-а-т- ч-к-р-ң-з-
-----------------
Врачты чакырыңыз!
0
Vr-çt--ç---rı---!
V----- ç---------
V-a-t- ç-k-r-ŋ-z-
-----------------
Vraçtı çakırıŋız!
|
Повикајте еден лекар!
Врачты чакырыңыз!
Vraçtı çakırıŋız!
|
Повикајте ја полицијата! |
П-л-ци--ы ча---ы--з!
П-------- ч---------
П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з-
--------------------
Полицияны чакырыңыз!
0
Po-it--y--- -a--r--ı-!
P---------- ç---------
P-l-t-i-a-ı ç-k-r-ŋ-z-
----------------------
Politsiyanı çakırıŋız!
|
Повикајте ја полицијата!
Полицияны чакырыңыз!
Politsiyanı çakırıŋız!
|
Вашите документи Ве молам. |
Мы-аке-----д-н---ку---т-ери-из.
М------ с----- д---------------
М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з-
-------------------------------
Мынакей сиздин документтериңиз.
0
Mı--ke---izd-n dok--e----ri-i-.
M------ s----- d---------------
M-n-k-y s-z-i- d-k-m-n-t-r-ŋ-z-
-------------------------------
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
|
Вашите документи Ве молам.
Мынакей сиздин документтериңиз.
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
|
Вашата возачка дозвола Ве молам. |
М--ак-й с----н -й-о---лу--к---лүгүң--.
М------ с----- а--------- к-----------
М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з-
--------------------------------------
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
0
M-n-ke- s-zdi--ayd---u--k--üb--ü--ŋ-z.
M------ s----- a--------- k-----------
M-n-k-y s-z-i- a-d-o-u-u- k-b-l-g-ŋ-z-
--------------------------------------
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
|
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
|
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. |
Мынак-- сиз--н --хп---о-ту-у-.
М------ с----- т--------------
М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-.
------------------------------
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
0
Mına--y -i-d-n t-hpasp----ŋ--.
M------ s----- t--------------
M-n-k-y s-z-i- t-h-a-p-r-u-u-.
------------------------------
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
|
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
|