| Јас имам еден термин кај лекар. |
لد--موع- -ع-------.
___ م___ م_ ا______
-د- م-ع- م- ا-ط-ي-.
--------------------
لدي موعد مع الطبيب.
0
la--y -aw-i--m-e----a-i-.
l____ m_____ m__ a_______
l-d-y m-w-i- m-e a-t-b-b-
-------------------------
laday maweid mae altabib.
|
Јас имам еден термин кај лекар.
لدي موعد مع الطبيب.
laday maweid mae altabib.
|
| Терминот е во десет часот. |
موعدي في ا-س-ع- ا---ش--.
_____ ف_ ا_____ ا_______
-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة-
-------------------------
موعدي في الساعة العاشرة.
0
m---i-- ----l--a-a- ---a-h--at.
m______ f_ a_______ a__________
m-w-i-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-.
-------------------------------
maweidi fi alssaeat aleashirat.
|
Терминот е во десет часот.
موعدي في الساعة العاشرة.
maweidi fi alssaeat aleashirat.
|
| Како е вашето име? |
-- ا--ك؟
__ ا____
-ا ا-م-؟
---------
ما اسمك؟
0
ma ---uk?
m_ i_____
m- i-m-k-
---------
ma ismuk?
|
Како е вашето име?
ما اسمك؟
ma ismuk?
|
| Седнете во чекалната Ве молам. |
من فض-----جل- ---غر---ا--نتظ-ر.
__ ف____ ا___ ف_ غ___ ا________
-ن ف-ل-، ا-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-.
--------------------------------
من فضلك، اجلس في غرفة الانتظار.
0
mi- --dlik,--jl---f- gh---a- al---tiz-r.
m__ f______ a____ f_ g______ a__________
m-n f-d-i-, a-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-.
----------------------------------------
min fadlik, ajlis fi ghurfat alaintizar.
|
Седнете во чекалната Ве молам.
من فضلك، اجلس في غرفة الانتظار.
min fadlik, ajlis fi ghurfat alaintizar.
|
| Лекарот ќе дојде веднаш. |
سي----ا--بيب --- -ر--ا.
س____ ا_____ ه__ ق_____
س-ك-ن ا-ط-ي- ه-ا ق-ي-ا-
-----------------------
سيكون الطبيب هنا قريبا.
0
sa-ak-- -l-ab-- --n- -a---ana.
s______ a______ h___ q________
s-y-k-n a-t-b-b h-n- q-r-b-n-.
------------------------------
sayakun altabib huna qaribana.
|
Лекарот ќе дојде веднаш.
سيكون الطبيب هنا قريبا.
sayakun altabib huna qaribana.
|
| Каде сте осигурани? |
م- من ع-دت ال-أ-ين ا-ص-ي؟
__ م_ ع___ ا______ ا_____
-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي-
--------------------------
مع من عقدت التأمين الصحي؟
0
m---ma--a----t a-t-mi---l-i---?
m__ m__ a_____ a______ a_______
m-e m-n a-q-d- a-t-m-n a-s-h-i-
-------------------------------
mae man aeqadt altamin alsihyi?
|
Каде сте осигурани?
مع من عقدت التأمين الصحي؟
mae man aeqadt altamin alsihyi?
|
| Што можам да сторам за вас? |
ب-ا ---ن-- -دم-ك؟
___ ي_____ خ_____
-م- ي-ك-ن- خ-م-ك-
------------------
بما يمكنني خدمتك؟
0
b-m----mk-nuni ----ma-ak?
b___ y________ k_________
b-m- y-m-i-u-i k-i-m-t-k-
-------------------------
bima yumkinuni khidmatak?
|
Што можам да сторам за вас?
بما يمكنني خدمتك؟
bima yumkinuni khidmatak?
|
| Имате ли болки? |
أ-ت--م- / هل--شع- -ألم؟
_______ / ه_ ت___ ب____
-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟
------------------------
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
0
at-----m--/ hal-t---ur bia--m?
a________ / h__ t_____ b______
a-a-a-l-? / h-l t-s-u- b-a-a-?
------------------------------
atataalm? / hal tashur bialam?
|
Имате ли болки?
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
atataalm? / hal tashur bialam?
|
| Каде ве боли? |
-ين ي-لمك--/ -----وض--ال---؟
___ ي_____ / أ__ م___ ا_____
-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م-
-----------------------------
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
0
ay-------m-k- - ay-a ---d----lal--?
a___ y_______ / a___ m_____ a______
a-n- y-l-m-k- / a-n- m-w-a- a-a-a-?
-----------------------------------
ayna yulimuk? / ayna mawdae alalam?
|
Каде ве боли?
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
ayna yulimuk? / ayna mawdae alalam?
|
| Секогаш имам болки во грбот. |
أنا أ-اني --ئماً-من --ا--ا-ظهر.
أ__ أ____ د____ م_ آ___ ا_____
أ-ا أ-ا-ي د-ئ-ا- م- آ-ا- ا-ظ-ر-
-------------------------------
أنا أعاني دائماً من آلام الظهر.
0
a---ae------m-na mi- ala- a-----.
a__ a___ d______ m__ a___ a______
a-a a-n- d-y-a-a m-n a-a- a-z-h-.
---------------------------------
ana aeni daymana min alam alzahr.
|
Секогаш имам болки во грбот.
أنا أعاني دائماً من آلام الظهر.
ana aeni daymana min alam alzahr.
|
| Често имам главоболки. |
أ-ا أعا-- ---ا-صداع -ي ك--- ---الأح---.
أ__ أ____ م_ ا_____ ف_ ك___ م_ ا_______
أ-ا أ-ا-ي م- ا-ص-ا- ف- ك-ي- م- ا-أ-ي-ن-
---------------------------------------
أنا أعاني من الصداع في كثير من الأحيان.
0
a-a-a----m----ls-u-a-------t------n a--h---.
a__ a___ m__ a_______ f_ k_____ m__ a_______
a-a a-n- m-n a-s-u-a- f- k-t-i- m-n a-a-y-n-
--------------------------------------------
ana aeni min alssudae fi kathir min alahyan.
|
Често имам главоболки.
أنا أعاني من الصداع في كثير من الأحيان.
ana aeni min alssudae fi kathir min alahyan.
|
| Понекогаш имам болки во стомакот. |
أ-- أ-عر بأ---ف- ا--عد- أ-يا-ا-.
أ__ أ___ ب___ ف_ ا_____ أ______
أ-ا أ-ع- ب-ل- ف- ا-م-د- أ-ي-ن-ً-
--------------------------------
أنا أشعر بألم في المعدة أحياناً.
0
a-- -s-ur -i---- -i --miad--a-y-nana.
a__ a____ b_____ f_ a______ a________
a-a a-h-r b-a-a- f- a-m-a-t a-y-n-n-.
-------------------------------------
ana ashur bialam fi almiadt ahyanana.
|
Понекогаш имам болки во стомакот.
أنا أشعر بألم في المعدة أحياناً.
ana ashur bialam fi almiadt ahyanana.
|
| Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. |
-ن ف-لك----ش-----صدر-!
__ ف____ ا___ ع_ ص____
-ن ف-ل-، ا-ش- ع- ص-ر-!
-----------------------
من فضلك، اكشف عن صدرك!
0
m---f----k- akshi--e-- --dr-k!
m__ f______ a_____ e__ s______
m-n f-d-i-, a-s-i- e-n s-d-i-!
------------------------------
min fadlik, akshif ean sadrik!
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
من فضلك، اكشف عن صدرك!
min fadlik, akshif ean sadrik!
|
| Легнете на лежалката, Ве молам. |
-- -ضلك، -ستل-- ع-ى-م--د--الف--!
__ ف____ ا____ ع__ م____ ا_____
-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص-
---------------------------------
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
0
m---fad--k,----al- e---- m--did-t---fahs!
m__ f______ a_____ e____ m_______ a______
m-n f-d-i-, a-t-l- e-l-a m-n-i-a- a-f-h-!
-----------------------------------------
min fadlik, astalq ealaa mundidat alfahs!
|
Легнете на лежалката, Ве молам.
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
min fadlik, astalq ealaa mundidat alfahs!
|
| Крвниот притисок е во ред. |
-غ--ال-م -ل- ---ي---.
___ ا___ ع__ م_ ي____
-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-.
----------------------
ضغط الدم على ما يرام.
0
da-ht a--am -a-a- -a---r-m.
d____ a____ e____ m_ y_____
d-g-t a-d-m e-l-a m- y-r-m-
---------------------------
daght aldam ealaa ma yaram.
|
Крвниот притисок е во ред.
ضغط الدم على ما يرام.
daght aldam ealaa ma yaram.
|
| Ќе ви дадам една инекција. |
-أع-يك--ق--.
______ ح____
-أ-ط-ك ح-ن-.
-------------
سأعطيك حقنة.
0
s-aei-i--huq-atan.
s_______ h________
s-a-i-i- h-q-a-a-.
------------------
saaeitik huqnatan.
|
Ќе ви дадам една инекција.
سأعطيك حقنة.
saaeitik huqnatan.
|
| Ќе ви дадам таблети. |
-أعط---ح--ب--.
______ ح_____
-أ-ط-ك ح-و-ا-.
---------------
سأعطيك حبوباً.
0
s-aei-ik -u-wban.
s_______ h_______
s-a-i-i- h-b-b-n-
-----------------
saaeitik hubwban.
|
Ќе ви дадам таблети.
سأعطيك حبوباً.
saaeitik hubwban.
|
| Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. |
س-ع-ي- وص-ة ط--ة--لص-د-ي-.
______ و___ ط___ ل________
-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-.
---------------------------
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
0
s----t-k ---fat---bia-------d----.
s_______ w_____ t____ l___________
s-a-i-i- w-s-a- t-b-a l-l-s-d-l-a-
----------------------------------
saaeitik wasfat tibia lilssidalia.
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
saaeitik wasfat tibia lilssidalia.
|