Јас имам еден термин кај лекар. |
--- مو-د--ع ----ي-.
--- م--- م- ا-------
-د- م-ع- م- ا-ط-ي-.-
---------------------
لدي موعد مع الطبيب.
0
ldi--a--id ma- -l--bi-.
l-- m----- m-- a-------
l-i m-w-i- m-e a-t-b-b-
-----------------------
ldi maweid mae altabib.
|
Јас имам еден термин кај лекар.
لدي موعد مع الطبيب.
ldi maweid mae altabib.
|
Терминот е во десет часот. |
--عدي-ف- -لساع- -ل--ش-ة-
----- ف- ا----- ا--------
-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة-
--------------------------
موعدي في الساعة العاشرة.
0
mwedi -i als--e----l--shir---.
m---- f- a------- a-----------
m-e-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-a-
------------------------------
mwedi fi alssaeat aleashirata.
|
Терминот е во десет часот.
موعدي في الساعة العاشرة.
mwedi fi alssaeat aleashirata.
|
Како е вашето име? |
م- اس-ك؟
-- ا-----
-ا ا-م-؟-
----------
ما اسمك؟
0
m-a -----?
m-- a-----
m-a a-m-k-
----------
maa asmak?
|
Како е вашето име?
ما اسمك؟
maa asmak?
|
Седнете во чекалната Ве молам. |
-ن ف-ل----ج--------فة -ل---ظ-ر.
-- ف---- إ--- ف- غ--- ا---------
-ن ف-ل-، إ-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-.-
---------------------------------
من فضلك، إجلس في غرفة الانتظار.
0
m----dal-----iij-u---- ---r-a- alai----a-.
m- f------- '------ f- g------ a----------
m- f-d-l-k- '-i-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-.
------------------------------------------
mn fidalik, 'iijlus fi ghurfat alaintizar.
|
Седнете во чекалната Ве молам.
من فضلك، إجلس في غرفة الانتظار.
mn fidalik, 'iijlus fi ghurfat alaintizar.
|
Лекарот ќе дојде веднаш. |
---------أت--حا--ً-
------ س---- ح------
-ل-ب-ب س-أ-ي ح-ل-ً-
---------------------
الطبيب سيأتي حالاً.
0
a--a-ib saya-i --l---.
a------ s----- h------
a-t-b-b s-y-t- h-l-a-.
----------------------
altabib sayati halaan.
|
Лекарот ќе дојде веднаш.
الطبيب سيأتي حالاً.
altabib sayati halaan.
|
Каде сте осигурани? |
-ع-------ت-ا--أم-ن-ا---ي؟
-- م- ع--- ا------ ا------
-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي-
---------------------------
مع من عقدت التأمين الصحي؟
0
me mi---uqi----a-ta-mi-----a-y?
m- m-- e------ a------- a------
m- m-n e-q-d-t a-t-a-i- a-s-h-?
-------------------------------
me min euqidat altaamin alsahy?
|
Каде сте осигурани?
مع من عقدت التأمين الصحي؟
me min euqidat altaamin alsahy?
|
Што можам да сторам за вас? |
-ما --كن-- -دمت-؟
--- ي----- خ------
-م- ي-ك-ن- خ-م-ك-
-------------------
بما يمكنني خدمتك؟
0
b-m- y-mk-n--- kh---matka?
b--- y-------- k----------
b-m- y-m-i-u-i k-a-a-a-k-?
--------------------------
bima yumkinuni khadamatka?
|
Што можам да сторам за вас?
بما يمكنني خدمتك؟
bima yumkinuni khadamatka?
|
Имате ли болки? |
أ-ت--م؟-/--- --ع- ب-لم-
------- / ه- ت--- ب-----
-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟-
-------------------------
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
0
a-a-a-u--?-/--al -as---- b-'a--?
a--------- / h-- t------ b------
a-a-a-u-a- / h-l t-s-e-r b-'-l-?
--------------------------------
atataluma? / hal tasheur bi'alm?
|
Имате ли болки?
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
atataluma? / hal tasheur bi'alm?
|
Каде ве боли? |
أين -ؤل--- / أ---مو-- --أ---
--- ي----- / أ-- م--- ا------
-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م-
------------------------------
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
0
ay--y---m-?-/--ay--mawd-e---'---?
a-- y------ / '--- m----- a------
a-n y-l-m-? / '-y- m-w-i- a-'-l-?
---------------------------------
ayn yulimk? / 'ayn mawdie al'alm?
|
Каде ве боли?
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
ayn yulimk? / 'ayn mawdie al'alm?
|
Секогаш имам болки во грбот. |
---ي--ؤلمن----ئم-ً-
---- ي----- د-------
-ه-ي ي-ل-ن- د-ئ-ا-.-
---------------------
ظهري يؤلمني دائماً.
0
zh-ri-y-l-mn---ayma--.
z---- y------ d-------
z-a-i y-l-m-i d-y-a-n-
----------------------
zhari yulimni daymaan.
|
Секогаш имам болки во грбот.
ظهري يؤلمني دائماً.
zhari yulimni daymaan.
|
Често имам главоболки. |
----با--ما-أشع- ب-دا-.
------- م- أ--- ب------
-غ-ل-ا- م- أ-ع- ب-د-ع-
------------------------
وغالباً ما أشعر بصداع.
0
wg--l-a-- ma -a-h----b----ae.
w-------- m- '------ b-------
w-h-l-a-n m- '-s-e-r b-s-d-e-
-----------------------------
wghalbaan ma 'asheur bisadae.
|
Често имам главоболки.
وغالباً ما أشعر بصداع.
wghalbaan ma 'asheur bisadae.
|
Понекогаш имам болки во стомакот. |
و--ي--ا- أ-عر بأ-م-في -ل--ن-
-------- أ--- ب--- ف- ا------
-أ-ي-ن-ً أ-ع- ب-ل- ف- ا-ب-ن-
------------------------------
وأحياناً أشعر بألم في البطن.
0
w-h-a-aa----s-eur--i'alam-f- a-ba--.
w-------- '------ b------ f- a------
w-h-a-a-n '-s-e-r b-'-l-m f- a-b-t-.
------------------------------------
wahyanaan 'asheur bi'alam fi albatn.
|
Понекогаш имам болки во стомакот.
وأحياناً أشعر بألم في البطن.
wahyanaan 'asheur bi'alam fi albatn.
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. |
م--فض--،---ش- عن-صدرك!
-- ف---- إ--- ع- ص-----
-ن ف-ل-، إ-ش- ع- ص-ر-!-
------------------------
من فضلك، إكشف عن صدرك!
0
mn -idal-k-,-'i-kshif ----s-----!
m- f-------- '------- e-- s------
m- f-d-l-k-, '-i-s-i- e-n s-d-k-!
---------------------------------
mn fidalaka, 'iikshif ean sadrka!
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
من فضلك، إكشف عن صدرك!
mn fidalaka, 'iikshif ean sadrka!
|
Легнете на лежалката, Ве молам. |
من ف--ك،---ت--ِ عل- م---ة---ف-ص!
-- ف---- ا----- ع-- م---- ا------
-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص-
----------------------------------
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
0
m- -i--li-, -s-lq e-laa mu-did-t--l--s!
m- f------- a---- e---- m------- a-----
m- f-d-l-k- a-t-q e-l-a m-n-i-a- a-f-s-
---------------------------------------
mn fidalik, astlq ealaa mundidat alfhs!
|
Легнете на лежалката, Ве молам.
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
mn fidalik, astlq ealaa mundidat alfhs!
|
Крвниот притисок е во ред. |
--ط-ا----عل--ما--را-.
--- ا--- ع-- م- ي-----
-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-.-
-----------------------
ضغط الدم على ما يرام.
0
d-hat--lda---al-- ma ya-am.
d---- a---- e---- m- y-----
d-h-t a-d-m e-l-a m- y-r-m-
---------------------------
dghat aldam ealaa ma yaram.
|
Крвниот притисок е во ред.
ضغط الدم على ما يرام.
dghat aldam ealaa ma yaram.
|
Ќе ви дадам една инекција. |
س--ط-ك --ن--
------ ح-----
-أ-ط-ك ح-ن-.-
--------------
سأعطيك حقنة.
0
s-uet-k ha---ta.
s------ h-------
s-u-t-k h-q-a-a-
----------------
s'uetik haqnata.
|
Ќе ви дадам една инекција.
سأعطيك حقنة.
s'uetik haqnata.
|
Ќе ви дадам таблети. |
س-عطيك ح-وب--.
------ ح-------
-أ-ط-ك ح-و-ا-.-
----------------
سأعطيك حبوباً.
0
s'-etik----baa-.
s------ h-------
s-u-t-k h-w-a-n-
----------------
s'uetik hbwbaan.
|
Ќе ви дадам таблети.
سأعطيك حبوباً.
s'uetik hbwbaan.
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. |
س-عط-- و-فة ط--ة--ل--د--ة.
------ و--- ط--- ل---------
-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-.-
----------------------------
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
0
s'ueta-k-was-at -ibi------l-ls-y------a.
s------- w----- t-------- l-------------
s-u-t-y- w-s-a- t-b-y-t-n l-l-i-d-l-a-a-
----------------------------------------
s'uetayk wasfat tibiyatan lilsiydaliata.
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
s'uetayk wasfat tibiyatan lilsiydaliata.
|