Разговорник

mk Во банка   »   nl In de bank

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [zestig]

In de bank

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Ik-w-l-gr-a- een -ek----g --e---. I- w-- g---- e-- r------- o------ I- w-l g-a-g e-n r-k-n-n- o-e-e-. --------------------------------- Ik wil graag een rekening openen. 0
Еве го мојот пасош. H--r----mi-- p-s-o-r-. H--- i- m--- p-------- H-e- i- m-j- p-s-o-r-. ---------------------- Hier is mijn paspoort. 0
А ова е мојата адреса. E- --er-i---ijn--d-e-. E- h--- i- m--- a----- E- h-e- i- m-j- a-r-s- ---------------------- En hier is mijn adres. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Ik-----gr-a-----d-op mijn-re--ni-- storte-. I- w-- g---- g--- o- m--- r------- s------- I- w-l g-a-g g-l- o- m-j- r-k-n-n- s-o-t-n- ------------------------------------------- Ik wil graag geld op mijn rekening storten. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Ik-w-- g--ag-g-l--v-- mi-- re-enin- a-ha---. I- w-- g---- g--- v-- m--- r------- a------- I- w-l g-a-g g-l- v-n m-j- r-k-n-n- a-h-l-n- -------------------------------------------- Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. I- --l--r-a--d--r-k--in-af---ri-t---------n. I- w-- g---- d- r------------------ a------- I- w-l g-a-g d- r-k-n-n-a-s-h-i-t-n a-h-l-n- -------------------------------------------- Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. I--wi- ----- e-----isc-e--e-v--z-l---en. I- w-- g---- e-- r--------- v----------- I- w-l g-a-g e-n r-i-c-e-u- v-r-i-v-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag een reischeque verzilveren. 0
Колку се високи таксите? H---h-o--zijn ----o--e-? H-- h--- z--- d- k------ H-e h-o- z-j- d- k-s-e-? ------------------------ Hoe hoog zijn de kosten? 0
Каде морам да потпишам? Wa-- mo-t ik--e-en-n? W--- m--- i- t------- W-a- m-e- i- t-k-n-n- --------------------- Waar moet ik tekenen? 0
Очекувам уплата од Германија. I---er-a-h- ee- ---rs--ri----g -it-D-i-sl--d. I- v------- e-- o------------- u-- D--------- I- v-r-a-h- e-n o-e-s-h-i-v-n- u-t D-i-s-a-d- --------------------------------------------- Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland. 0
Еве го бројот на мојата сметка. H----is mijn--e----ngn-----. H--- i- m--- r-------------- H-e- i- m-j- r-k-n-n-n-m-e-. ---------------------------- Hier is mijn rekeningnummer. 0
Дали се пристигнати парите? I---et-g----aan-e--m-n? I- h-- g--- a---------- I- h-t g-l- a-n-e-o-e-? ----------------------- Is het geld aangekomen? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Ik-w-l-dit -----g-a---wi-s-l--. I- w-- d-- g--- g---- w-------- I- w-l d-t g-l- g-a-g w-s-e-e-. ------------------------------- Ik wil dit geld graag wisselen. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). I--heb ameri---n-- doll-r--no---. I- h-- a---------- d------ n----- I- h-b a-e-i-a-n-e d-l-a-s n-d-g- --------------------------------- Ik heb amerikaanse dollars nodig. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. K--- ----j-k--i-- -il--tt-- -even? K--- u m-- k----- b-------- g----- K-n- u m-j k-e-n- b-l-e-t-n g-v-n- ---------------------------------- Kunt u mij kleine biljetten geven? 0
Има ли овде банкомат? Is h-er-e-- g-l-a-----at? I- h--- e-- g------------ I- h-e- e-n g-l-a-t-m-a-? ------------------------- Is hier een geldautomaat? 0
Колкава сума може да се подигне? Hoe-eel ge-d -u- j----er o-----n? H------ g--- k-- j- h--- o------- H-e-e-l g-l- k-n j- h-e- o-n-m-n- --------------------------------- Hoeveel geld kun je hier opnemen? 0
Која кредитна картичка може да се користи? We-k--kred-e-ka--t---ku--j- h--- -e--u-ke-? W---- k------------- k-- j- h--- g--------- W-l-e k-e-i-t-a-r-e- k-n j- h-e- g-b-u-k-n- ------------------------------------------- Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -