учи |
სწავ-ა
ს-----
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
s--'-vla
s-------
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
Учат ли учениците многу? |
მოს---ლეე-ი-ბ--რს-ს--ვლო-ენ?
მ---------- ბ---- ს---------
მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
----------------------------
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
0
mos-s'--l--------r- sts--vl-b--?
m------------ b---- s-----------
m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n-
--------------------------------
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
Учат ли учениците многу?
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
Не, тие учат малку. |
არ-- --ინ- ცო------ავლ-ბ--.
ა--- ი---- ც---- ს---------
ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
---------------------------
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
0
ar----s--- t---'as -ts'-vl-be-.
a--- i---- t------ s-----------
a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n-
-------------------------------
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
Не, тие учат малку.
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
прашува |
შ-----ვ-.
შ--------
შ-კ-თ-ვ-.
---------
შეკითხვა.
0
sh---itk---.
s-----------
s-e-'-t-h-a-
------------
shek'itkhva.
|
прашува
შეკითხვა.
shek'itkhva.
|
Го прашувате ли често наставникот? |
ხში--- ეკ--ხ-ბი---ას--ვლ--ე-ს?
ხ----- ე-------- მ------------
ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
------------------------------
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
0
k-shir-d e---t----it -as-s'-vle---s?
k------- e---------- m--------------
k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-?
------------------------------------
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
Го прашувате ли често наставникот?
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
Не, јас не го прашувам често. |
ა-ა,-მ----- -შ---დ ა- ვე----ებ-.
ა--- მ- მ-- ხ----- ა- ვ---------
ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი-
--------------------------------
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
0
ara- -e m-s ---hir---ar -e--i-k-eb-.
a--- m- m-- k------- a- v-----------
a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i-
------------------------------------
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
Не, јас не го прашувам често.
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
одговара |
პასუხი
პ-----
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p-as-k-i
p-------
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
|
Одговорете молам. |
მიპა--ხე---თ- ------ბ-.
მ--------- თ- შ--------
მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
0
mi-'a-ukh--,--u-she----e--.
m----------- t- s----------
m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
Одговорете молам.
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
Јас одговарам. |
ვ--სუხო-.
ვ--------
ვ-ა-უ-ო-.
---------
ვპასუხობ.
0
vp-as-kho-.
v----------
v-'-s-k-o-.
-----------
vp'asukhob.
|
Јас одговарам.
ვპასუხობ.
vp'asukhob.
|
работи |
მუშა-ბა
მ------
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
mu--ao-a
m-------
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
|
Работи ли тој сега? |
ი----ლა-მ-შა--ს?
ი- ა--- მ-------
ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------
ის ახლა მუშაობს?
0
i---k--- -u----bs?
i- a---- m--------
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
Работи ли тој сега?
ის ახლა მუშაობს?
is akhla mushaobs?
|
Да, тој работи сега. |
დი-ხ---ს--ხლ- -უ--ობ-.
დ---- ი- ა--- მ-------
დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------------
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
0
di-kh,-i- ak-l- mu-ha-b-.
d----- i- a---- m--------
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
Да, тој работи сега.
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
diakh, is akhla mushaobs.
|
доаѓа |
მოსვლა
მ-----
მ-ს-ლ-
------
მოსვლა
0
m----a
m-----
m-s-l-
------
mosvla
|
|
Ќе дојдете? |
მ--ი--რ-?
მ--------
მ-დ-ხ-რ-?
---------
მოდიხართ?
0
mo-ik-art?
m---------
m-d-k-a-t-
----------
modikhart?
|
Ќе дојдете?
მოდიხართ?
modikhart?
|
Да, ќе дојдеме веднаш. |
დ-ა-- ჩვენ--------მო-ალთ.
დ---- ჩ--- ა----- მ------
დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-.
-------------------------
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
0
d-ak-,---ven ak-l-v- m--a--.
d----- c---- a------ m------
d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-.
----------------------------
diakh, chven akhlave movalt.
|
Да, ќе дојдеме веднаш.
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
diakh, chven akhlave movalt.
|
живее |
ცხ--რ--ა
ც-------
ც-ო-რ-ბ-
--------
ცხოვრება
0
t---o-r--a
t---------
t-k-o-r-b-
----------
tskhovreba
|
живее
ცხოვრება
tskhovreba
|
Живеете ли во Берлин? |
თქ-ე--ბერლ-ნში---ო--ობთ?
თ---- ბ------- ც--------
თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-?
------------------------
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
0
t-v-n-be-l-nsh- -sk-ovr-bt?
t---- b-------- t----------
t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-?
---------------------------
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
Живеете ли во Берлин?
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
Да, јас живеам во Берлин. |
დი-----ე-ბე--ინ----ცხ-ვ---.
დ---- მ- ბ------- ვ--------
დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-.
---------------------------
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
0
di---,--e--e-l---hi v----o-r-b.
d----- m- b-------- v----------
d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-.
-------------------------------
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|
Да, јас живеам во Берлин.
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|