Разговорник

mk Негирање 1   »   nl Ontkenning 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [vierenzestig]

Ontkenning 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. I- -egrij---at-woo-d -ie-. I- b------ d-- w---- n---- I- b-g-i-p d-t w-o-d n-e-. -------------------------- Ik begrijp dat woord niet. 0
Јас не ја разбирам реченицата. Ik--eg-ij- de --n ni-t. I- b------ d- z-- n---- I- b-g-i-p d- z-n n-e-. ----------------------- Ik begrijp de zin niet. 0
Јас не го разбирам значењето. I----grij- d--bet--en-s ni-t. I- b------ d- b-------- n---- I- b-g-i-p d- b-t-k-n-s n-e-. ----------------------------- Ik begrijp de betekenis niet. 0
наставник / учител de-l-r-ar d- l----- d- l-r-a- --------- de leraar 0
Го разбирате ли наставникот? B---i-pt------l-r-a-? B------- u d- l------ B-g-i-p- u d- l-r-a-? --------------------- Begrijpt u de leraar? 0
Да, јас го разбирам добро. J-, -k----rijp--e- --e-. J-- i- b------ h-- g---- J-, i- b-g-i-p h-m g-e-. ------------------------ Ja, ik begrijp hem goed. 0
наставничка / учителка de-ler--es d- l------ d- l-r-r-s ---------- de lerares 0
Ја разбирате ли наставничката? B-grijpt u-de l-r-res? B------- u d- l------- B-g-i-p- u d- l-r-r-s- ---------------------- Begrijpt u de lerares? 0
Да, јас ја разбирам добро. J-,-----e-ri----aar --ed. J-- i- b------ h--- g---- J-, i- b-g-i-p h-a- g-e-. ------------------------- Ja, ik begrijp haar goed. 0
луѓе de m-nsen d- m----- d- m-n-e- --------- de mensen 0
Ги разбирате ли луѓето? V---ta-t - --e-mens--? V------- u d-- m------ V-r-t-a- u d-e m-n-e-? ---------------------- Verstaat u die mensen? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Ne-, i- --rs-- z- -i-- -o goed. N--- i- v----- z- n--- z- g---- N-e- i- v-r-t- z- n-e- z- g-e-. ------------------------------- Nee, ik versta ze niet zo goed. 0
пријателка de -rie-d-n d- v------- d- v-i-n-i- ----------- de vriendin 0
Имате ли пријателка? H--f- u ----vri-n-in? H---- u e-- v-------- H-e-t u e-n v-i-n-i-? --------------------- Heeft u een vriendin? 0
Да, имам. Ja, ik -eb--- -en. J-- i- h-- e- e--- J-, i- h-b e- e-n- ------------------ Ja, ik heb er een. 0
ќерка d- do---er d- d------ d- d-c-t-r ---------- de dochter 0
Имате ли ќерка? H-e---u ee--d-c----? H---- u e-- d------- H-e-t u e-n d-c-t-r- -------------------- Heeft u een dochter? 0
Не, јас немам ќерка. Nee---k heb e---e--. N--- i- h-- e- g---- N-e- i- h-b e- g-e-. -------------------- Nee, ik heb er geen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -