Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   nl Possessief pronomen 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [zesenzestig]

Possessief pronomen 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
јас – мој i- –-m--n i- – m--- i- – m-j- --------- ik – mijn 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Ik -i-d mij--s--u--l n--t. I- v--- m--- s------ n---- I- v-n- m-j- s-e-t-l n-e-. -------------------------- Ik vind mijn sleutel niet. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Ik---nd-m-j- -reinka---j- niet. I- v--- m--- t----------- n---- I- v-n- m-j- t-e-n-a-r-j- n-e-. ------------------------------- Ik vind mijn treinkaartje niet. 0
ти – твој jij – jouw-/ je j-- – j--- / j- j-j – j-u- / j- --------------- jij – jouw / je 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Heb j- -e -----e--gevon--n? H-- j- j- s------ g-------- H-b j- j- s-e-t-l g-v-n-e-? --------------------------- Heb je je sleutel gevonden? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? H-b-----e tre-n-a---j- -evo--e-? H-- j- j- t----------- g-------- H-b j- j- t-e-n-a-r-j- g-v-n-e-? -------------------------------- Heb je je treinkaartje gevonden? 0
тој – негов hij-–--i-n h-- – z--- h-j – z-j- ---------- hij – zijn 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? W-et--e -a----i-n s-eu------? W--- j- w--- z--- s------ i-- W-e- j- w-a- z-j- s-e-t-l i-? ----------------------------- Weet je waar zijn sleutel is? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? W-et ------r zi-n ---inka----- is? W--- j- w--- z--- t----------- i-- W-e- j- w-a- z-j- t-e-n-a-r-j- i-? ---------------------------------- Weet je waar zijn treinkaartje is? 0
таа – нејзин zi- –--a-r z-- – h--- z-j – h-a- ---------- zij – haar 0
Нејзините пари ги нема. Ha---ge-d ---weg. H--- g--- i- w--- H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. En h-a- kr-d---k--rt-----ok we-. E- h--- k----------- i- o-- w--- E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
ние – наш w---–---s w-- – o-- w-j – o-s --------- wij – ons 0
Нашиот дедо е болен. O--- --a-is --e-. O--- o-- i- z---- O-z- o-a i- z-e-. ----------------- Onze opa is ziek. 0
Нашата баба е здрава. O----om-----ge--nd. O--- o-- i- g------ O-z- o-a i- g-z-n-. ------------------- Onze oma is gezond. 0
вие – ваш julli- ----llie j----- – j----- j-l-i- – j-l-i- --------------- jullie – jullie 0
Деца, каде е вашиот татко? Kin--ren---aa--is---l--- vad--? K-------- w--- i- j----- v----- K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- v-d-r- ------------------------------- Kinderen, waar is jullie vader? 0
Деца, каде е вашата мајка? Ki--er-n,------i--ju--i--m--der? K-------- w--- i- j----- m------ K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- m-e-e-? -------------------------------- Kinderen, waar is jullie moeder? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -