Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
јас – мој eu----e- - ----a e- – m-- / m---- e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. E--n----n-o-t-o-----n---c----. E- n-- e------- a m---- c----- E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Eu-n-----c-n--o-- meu-b---e-e. E- n-- e------- o m-- b------- E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
ти – твој t----teu --tua t- – t-- / t-- t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
Го најде ли твојот / својот клуч? En------s-- a tu- ch-ve? E---------- a t-- c----- E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? En-o----s---o-t-- ----e-e? E---------- o t-- b------- E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
тој – негов e-e---d--e e-- – d--- e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Sa-es -nde - -ue----á-a--h-v- de--? S---- o--- é q-- e--- a c---- d---- S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Sabes-onde-- q-- --tá o-b-l--te dele? S---- o--- é q-- e--- o b------ d---- S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
таа – нејзин el------la e-- – d--- e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Нејзините пари ги нема. O -inh--ro d----desa--rec-u. O d------- d--- d----------- O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. E - --r-------crédi-o--el---am--m ---a--re--u. E o c----- d- c------ d--- t----- d----------- E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
ние – наш nós – ---so / n---a n-- – n---- / n---- n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Нашиот дедо е болен. O n-ss----ô-está--o-nte. O n---- a-- e--- d------ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Нашата баба е здрава. A-nossa-av--está--em-d- -a-de. A n---- a-- e--- b-- d- s----- A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
вие – ваш v-s-- v---o /-v---a v-- – v---- / v---- v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Деца, каде е вашиот татко? Men----- -n-e - -ue -st- --vo-so p-i? M------- o--- é q-- e--- o v---- p--- M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
Деца, каде е вашата мајка? Men----,-o-d-----ue---tá-- v-s-a ---? M------- o--- é q-- e--- a v---- m--- M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -