| Зошто не доаѓате? |
Эмне-е-ке-б-й---?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
Emneg- --lb--siz?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
|
Зошто не доаѓате?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
|
| Времето е лошо. |
Аб---р--ы ушун-ал-----чар.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
Aba --a-- ---n-a--- n--ar.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
Времето е лошо.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
| Не доаѓам, бидејки времето е лошо. |
Аб---р-й- н--ар-б--го-д---а- к-лбе-м.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-a-ır--- -a-ar -ol-o-d---an -e-b--m.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
Не доаѓам, бидејки времето е лошо.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
| Зошто тој не доаѓа? |
Эм-е-е-ал --лбей-?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
E--e--------lb-yt?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
|
Зошто тој не доаѓа?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
|
| Тој не е поканет. |
Ал-ч--ыр-л----эме-.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Al--akır---an --e-.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
|
Тој не е поканет.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
|
| Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. |
А- -акыр-л--га---к--н-к-лб-йт.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al-ça---ıl--------t-n----bey-.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
| Зошто ти не доаѓаш? |
Э--еге-келб-й--ң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E--e-e-k-lbe---ŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
|
Зошто ти не доаѓаш?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
|
| Јас немам време. |
Ме--- у-а-т-- -о-.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M--i--uba-t-----k.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
|
Јас немам време.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
|
| Јас не доаѓам, бидејки немам време. |
У-а--ым жо--бо-го-ду-т---келб---ин.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Ubak----j----o----d-ktan k---e-mi-.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
Јас не доаѓам, бидејки немам време.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
| Зошто не останеш? |
Э---ге-калбайсың?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E--e-----lbaysıŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
|
Зошто не останеш?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
|
| Морам уште да работам. |
Мен -аг- иш-ешим-к-р-к.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Me---ag- --t-şim---r-k.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
|
Морам уште да работам.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
|
| Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. |
М-н---лб---, а--к-н--м-----г----те-им -----.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M-n--a-ba-m,--nt--n--m-- -a-ı-i--e--m -erek.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
| Зошто веќе си одите? |
Э----е эми э-- кет-- ---а-ыз?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E--eg- --i ele--eti--j-tas--?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
Зошто веќе си одите?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| Јас сум уморен / уморна. |
Мен-ча-ч---м.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
M-n--arç-d-m.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
|
Јас сум уморен / уморна.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
|
| Си одам, бидејки сум уморен / уморна. |
М-н-чар---а-----а- ке-ип--атам.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
M---çar--ga-dık--- --tip-ja-a-.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
Си одам, бидејки сум уморен / уморна.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
| Зошто веќе заминувате? |
Э--е---эми э-е----и--жа----з?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E---g- --i-e-- -e-i---a-ası-?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
Зошто веќе заминувате?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| Доцна е веќе. |
Ке----л-п-к---ы.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
Keç bo-u- k-l--.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
|
Доцна е веќе.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
|
| Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. |
К-ч --л---к--г-н--ктан-ке-ип-ба-ата---.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Ke------- k-lgan--k--- -e--p --r------.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|