Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   nl iets verklaren 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [zevenenzeventig]

iets verklaren 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? W-ar----e- u--------t n-e----? W----- e-- u d- t---- n--- o-- W-a-o- e-t u d- t-a-t n-e- o-? ------------------------------ Waarom eet u de taart niet op? 0
Јас морам да ослабам. I- ---t-a--al--n. I- m--- a-------- I- m-e- a-v-l-e-. ----------------- Ik moet afvallen. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Ik--e- z--niet o-, o-da----------af-a--e-. I- e-- z- n--- o-- o---- i- m--- a-------- I- e-t z- n-e- o-, o-d-t i- m-e- a-v-l-e-. ------------------------------------------ Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen. 0
Зошто не го пиете пивото? W-arom----n-t-u---e- van-het b-e-? W----- d----- u n--- v-- h-- b---- W-a-o- d-i-k- u n-e- v-n h-t b-e-? ---------------------------------- Waarom drinkt u niet van het bier? 0
Јас морам уште да возам. Ik --et nog-r-j-en. I- m--- n-- r------ I- m-e- n-g r-j-e-. ------------------- Ik moet nog rijden. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. I--dr------t-nie-, -m-a- -k -o- ------i-d--. I- d---- h-- n---- o---- i- n-- m--- r------ I- d-i-k h-t n-e-, o-d-t i- n-g m-e- r-j-e-. -------------------------------------------- Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden. 0
Зошто не го пиеш кафето? W-aro---r-n--je---et v-- de -o----? W----- d---- j- n--- v-- d- k------ W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- k-f-i-? ----------------------------------- Waarom drink je niet van de koffie? 0
Тоа е студено. Het-is -o--. H-- i- k---- H-t i- k-u-. ------------ Het is koud. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. I- --i-- er n--t v--- -md-- h-t-k--d---. I- d---- e- n--- v--- o---- h-- k--- i-- I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t h-t k-u- i-. ---------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat het koud is. 0
Зошто не го пиеш чајот? W---om d-in- je nie- van-d- ---e? W----- d---- j- n--- v-- d- t---- W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- t-e-? --------------------------------- Waarom drink je niet van de thee? 0
Немам шеќер. I- -e- geen-su----. I- h-- g--- s------ I- h-b g-e- s-i-e-. ------------------- Ik heb geen suiker. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Ik -rink-er n-----a----mdat -----e---ui--r heb. I- d---- e- n--- v--- o---- i- g--- s----- h--- I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t i- g-e- s-i-e- h-b- ----------------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb. 0
Зошто не ја јадете супата? Waaro- eet-j--n-et -----e so-p? W----- e-- j- n--- v-- d- s---- W-a-o- e-t j- n-e- v-n d- s-e-? ------------------------------- Waarom eet je niet van de soep? 0
Јас не ја нарачав. I- heb-die----t-be--el-. I- h-- d-- n--- b------- I- h-b d-e n-e- b-s-e-d- ------------------------ Ik heb die niet besteld. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Ik --t -r----t--an,-omd---ik h------t be--el- -eb. I- e-- e- n--- v--- o---- i- h-- n--- b------ h--- I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- h-t n-e- b-s-e-d h-b- -------------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb. 0
Зошто не го јадете месото? Wa---- --t--e--i-- --n -e--vle-s? W----- e-- j- n--- v-- h-- v----- W-a-o- e-t j- n-e- v-n h-t v-e-s- --------------------------------- Waarom eet je niet van het vlees? 0
Јас сум вегетаријанец. I- -----eget-r---. I- b-- v---------- I- b-n v-g-t-r-ë-. ------------------ Ik ben vegetariër. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Ik e-t-er -ie--v-n,-o------- ve-et---ër--e-. I- e-- e- n--- v--- o---- i- v--------- b--- I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- v-g-t-r-ë- b-n- -------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -