| една стара жена |
એક-વ--્-----્-ી
એ_ વૃ__ સ્__
એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર-
---------------
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
0
ē-a ----dha-s--ī
ē__ v_____ s___
ē-a v-̥-d-a s-r-
----------------
ēka vr̥ddha strī
|
една стара жена
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
ēka vr̥ddha strī
|
| една дебела жена |
એ- જ--ી સ---રી
એ_ જા_ સ્__
એ- જ-ડ- સ-ત-ર-
--------------
એક જાડી સ્ત્રી
0
ē-- jā-- -t-ī
ē__ j___ s___
ē-a j-ḍ- s-r-
-------------
ēka jāḍī strī
|
една дебела жена
એક જાડી સ્ત્રી
ēka jāḍī strī
|
| една радознала жена |
એક-વ------ સ્ત્રી
એ_ વિ___ સ્__
એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર-
-----------------
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
0
ē-a-v-------s-rī
ē__ v______ s___
ē-a v-c-t-a s-r-
----------------
ēka vicitra strī
|
една радознала жена
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
ēka vicitra strī
|
| една нова кола |
એ- -વી --ર
એ_ ન_ કા_
એ- ન-ી ક-ર
----------
એક નવી કાર
0
ē-a--av----ra
ē__ n___ k___
ē-a n-v- k-r-
-------------
ēka navī kāra
|
една нова кола
એક નવી કાર
ēka navī kāra
|
| една брза кола |
એ--ઝ-પ- કાર
એ_ ઝ__ કા_
એ- ઝ-પ- ક-ર
-----------
એક ઝડપી કાર
0
ē-a -h------kā-a
ē__ j______ k___
ē-a j-a-a-ī k-r-
----------------
ēka jhaḍapī kāra
|
една брза кола
એક ઝડપી કાર
ēka jhaḍapī kāra
|
| една удобна кола |
આર--દ--ક -ાર
આ_____ કા_
આ-ા-દ-ય- ક-ર
------------
આરામદાયક કાર
0
ā-ā---ā-a-a----a
ā__________ k___
ā-ā-a-ā-a-a k-r-
----------------
ārāmadāyaka kāra
|
една удобна кола
આરામદાયક કાર
ārāmadāyaka kāra
|
| еден син фустан |
વ---- ડ્--સ
વા__ ડ્__
વ-દ-ી ડ-ર-સ
-----------
વાદળી ડ્રેસ
0
v-d-ḷī -r-sa
v_____ ḍ____
v-d-ḷ- ḍ-ē-a
------------
vādaḷī ḍrēsa
|
еден син фустан
વાદળી ડ્રેસ
vādaḷī ḍrēsa
|
| еден црвен фустан |
એક લા---્રેસ
એ_ લા_ ડ્__
એ- લ-લ ડ-ર-સ
------------
એક લાલ ડ્રેસ
0
ē-- l--a-ḍ---a
ē__ l___ ḍ____
ē-a l-l- ḍ-ē-a
--------------
ēka lāla ḍrēsa
|
еден црвен фустан
એક લાલ ડ્રેસ
ēka lāla ḍrēsa
|
| еден зелен фустан |
લીલો -્રેસ
લી_ ડ્__
લ-લ- ડ-ર-સ
----------
લીલો ડ્રેસ
0
l--- -rēsa
l___ ḍ____
l-l- ḍ-ē-a
----------
līlō ḍrēsa
|
еден зелен фустан
લીલો ડ્રેસ
līlō ḍrēsa
|
| една црна ташна |
એક-કાળ- -ેગ
એ_ કા_ બે_
એ- ક-ળ- બ-ગ
-----------
એક કાળી બેગ
0
ēk--kā-ī--ē-a
ē__ k___ b___
ē-a k-ḷ- b-g-
-------------
ēka kāḷī bēga
|
една црна ташна
એક કાળી બેગ
ēka kāḷī bēga
|
| една кафеава ташна |
એ- -----ન---ગ
એ_ બ્___ બે_
એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ
-------------
એક બ્રાઉન બેગ
0
ē-a ---u-a-bē-a
ē__ b_____ b___
ē-a b-ā-n- b-g-
---------------
ēka brāuna bēga
|
една кафеава ташна
એક બ્રાઉન બેગ
ēka brāuna bēga
|
| една бела ташна |
એ---ફ-દ-થે-ી
એ_ સ__ થે_
એ- સ-ે- થ-લ-
------------
એક સફેદ થેલી
0
ēk- saphēd--t--lī
ē__ s______ t____
ē-a s-p-ē-a t-ē-ī
-----------------
ēka saphēda thēlī
|
една бела ташна
એક સફેદ થેલી
ēka saphēda thēlī
|
| љубезни луѓе |
સ-સ--ો-ો
સ__ લો_
સ-સ લ-ક-
--------
સરસ લોકો
0
s--as- ---ō
s_____ l___
s-r-s- l-k-
-----------
sarasa lōkō
|
љубезни луѓе
સરસ લોકો
sarasa lōkō
|
| учтиви луѓе |
ન-્----કો
ન__ લો_
ન-્- લ-ક-
---------
નમ્ર લોકો
0
namra--ōkō
n____ l___
n-m-a l-k-
----------
namra lōkō
|
учтиви луѓе
નમ્ર લોકો
namra lōkō
|
| интересни луѓе |
રસ-્ર- લોકો
ર____ લો_
ર-પ-ર- લ-ક-
-----------
રસપ્રદ લોકો
0
r---pr--- ---ō
r________ l___
r-s-p-a-a l-k-
--------------
rasaprada lōkō
|
интересни луѓе
રસપ્રદ લોકો
rasaprada lōkō
|
| мили деца |
પ-રિય બાળ-ો
પ્__ બા__
પ-ર-ય બ-ળ-ો
-----------
પ્રિય બાળકો
0
p-iy--bā-a-ō
p____ b_____
p-i-a b-ḷ-k-
------------
priya bāḷakō
|
мили деца
પ્રિય બાળકો
priya bāḷakō
|
| дрски деца |
ત--ાન- -ાળકો
તો__ બા__
ત-ફ-ન- બ-ળ-ો
------------
તોફાની બાળકો
0
tōp-ā-- -ā---ō
t______ b_____
t-p-ā-ī b-ḷ-k-
--------------
tōphānī bāḷakō
|
дрски деца
તોફાની બાળકો
tōphānī bāḷakō
|
| мирни деца |
સ-ર---ાળ-ો
સા_ બા__
સ-ર- બ-ળ-ો
----------
સારા બાળકો
0
s-rā--ā-a-ō
s___ b_____
s-r- b-ḷ-k-
-----------
sārā bāḷakō
|
мирни деца
સારા બાળકો
sārā bāḷakō
|