Разговорник
Прашања – Минато време 1 »
Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1
-
MK македонски
-
ar арапски
nl холандски
de германски
EN англиски (US)
en англиски (UK)
es шпански
fr француски
ja јапонски
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh кинески (поедноставен)
ad адиге
af африканс
am амхарски
be белоруски
bg бугарски
-
bn бенгалски
bs босански
ca каталонски
cs чешки
da дански
eo есперанто
et естонски
fa персиски
fi фински
he хебрејски
hi хинди
hr хрватски
hu унгарски
id индонезиски
it италијански
ka грузиски
-
kn канада
ko корејски
ku курдски (курманџи)
ky киргиски
lt литвански
lv латвиски
mk македонски
mr маратхи
no норвешки
pa панџаби
pl полски
ro романски
ru руски
sk словачки
sl словенечки
sq албански
-
sr српски
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тајландски
ti тигриња
tl тагалог
tr турски
uk украински
ur урду
vi виетнамски
-
-
EL грчки
-
ar арапски
nl холандски
de германски
EN англиски (US)
en англиски (UK)
es шпански
fr француски
ja јапонски
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh кинески (поедноставен)
ad адиге
af африканс
am амхарски
be белоруски
bg бугарски
-
bn бенгалски
bs босански
ca каталонски
cs чешки
da дански
el грчки
eo есперанто
et естонски
fa персиски
fi фински
he хебрејски
hi хинди
hr хрватски
hu унгарски
id индонезиски
it италијански
-
ka грузиски
kn канада
ko корејски
ku курдски (курманџи)
ky киргиски
lt литвански
lv латвиски
mr маратхи
no норвешки
pa панџаби
pl полски
ro романски
ru руски
sk словачки
sl словенечки
sq албански
-
sr српски
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тајландски
ti тигриња
tl тагалог
tr турски
uk украински
ur урду
vi виетнамски
-
-
Лекции
-
001 - Лица 002 - Фамилија 003 - Запознавање 004 - Во училиште 005 - Земји и јазици 006 - Читање и пишување 007 - Броеви 008 - Часови / Време 009 - Денови во седмицата 010 - Вчера – денес – утре 011 - Месеци 012 - Пијалоци 013 - Активности 014 - Бои 015 - Овошје и храна 016 - Годишни времиња и временски услови 017 - Во куќа 018 - Чистење на куќата 019 - Во кујната 020 - Мал разговор 1 021 - Мал разговор 2 022 - Мал разговор 3 023 - Учење на странски јазици 024 - Состанок / Средба 025 - Во градот026 - Во природа 027 - Во хотел – пристигнување 028 - Во хотел – поплаки 029 - Во ресторан 1 030 - Во ресторан 2 031 - Во ресторан 3 032 - Во ресторан 4 033 - На железничка станица 034 - Во воз 035 - На аеродром 036 - Јавен сообраќај 037 - На пат 038 - Во такси 039 - Автомоблиска незгода 040 - Прашања за патот 041 - Ориентирање 042 - Разгледување на градот 043 - Во зоолошка градина 044 - Излегување навечер 045 - Во кино 046 - Во дискотека 047 - Подготовки за патување 048 - Активности за време на одморот 049 - Спорт 050 - Во базен за пливање051 - Набавки 052 - Во трговски центар 053 - Продавници 054 - Купување 055 - Работа / Занает 056 - Чувства 057 - Кај лекар 058 - Делови на телото 059 - Во пошта 060 - Во банка 061 - Редни броеви 062 - Поставување прашања 1 063 - Поставување прашања 2 064 - Негирање 1 065 - Негирање 2 066 - Присвојни заменки 1 067 - Присвојни заменки 2 068 - голем – мал 069 - треба / има потреба – сака 070 - нешто сака 071 - нешто сака 072 - нешто мора 073 - нешто смее 074 - за нешто да моли 075 - нешто појаснува / образложува 1076 - нешто појаснува / образложува 2 077 - нешто појаснува / образложува 3 078 - Придавки 1 079 - Придавки 2 080 - Придавки 3 081 - Минато време 1 082 - Минато време 2 083 - Минато време 3 084 - Минато 4 085 - Прашања – Минато време 1 086 - Прашања – Минато време 2 087 - Минато на модалните глаголи 1 088 - Минато на модалните глаголи 2 089 - Императив 1 (Наредбена форма) 090 - Императив 2 (Наредбена форма) 091 - Споредни реченици со дека 1 092 - Споредни реченици со дека 2 093 - Споредни реченици со дали 094 - Сврзници 1 095 - Сврзници 2 096 - Сврзници 3 097 - Сврзници 4 098 - Двојни сврзници 099 - Генитив 100 - Прилози
-
- Купете ја книгата
- Претходна
- Следна
- MP3
- A -
- A
- A+
85 [осумдесет и пет]
Прашања – Минато време 1

85 [ογδόντα πέντε]
85 [ogdónta pénte]
Повеќе јазици
Кликнете на знаме!
Прашања – Минато време 1
Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
македонски | грчки | Пушти Повеќе |
Колку имате испиено? |
Πό-- ή-----;
Πόσο ήπιατε;
0
Pó-- ḗ-----? Póso ḗpiate? |
+ |
Колку работевте? |
Πό-- δ--------;
Πόσο δουλέψατε;
0
Pó-- d---------? Póso doulépsate? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Колку работевте?Πόσο δουλέψατε;Póso doulépsate? |
Колку напишавте? |
Πό-- γ------;
Πόσο γράψατε;
0
Pó-- g-------? Póso grápsate? |
+ |
Како спиевте? |
Πώ- κ----------;
Πώς κοιμηθήκατε;
0
Pṓ- k-----------? Pṓs koimēthḗkate? |
+ |
Како го положивте испитот? |
Πώ- π------- τ-- ε--------;
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pṓ- p------- t-- e--------? Pṓs perásate tis exetáseis? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Како го положивте испитот?Πώς περάσατε τις εξετάσεις;Pṓs perásate tis exetáseis? |
Како го најдовте патот? |
Πώ- β------ τ- δ----;
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
Pṓ- b------ t- d----? Pṓs brḗkate to drómo? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Како го најдовте патот?Πώς βρήκατε το δρόμο;Pṓs brḗkate to drómo? |
Со кого разговаравте? |
Με π---- μ-------;
Με ποιον μιλήσατε;
0
Me p---- m-------? Me poion milḗsate? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Со кого разговаравте?Με ποιον μιλήσατε;Me poion milḗsate? |
Со кого се договоривте? |
Με π---- έ---- ρ-------;
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
Me p---- é----- r-------? Me poion échete ranteboú? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Со кого се договоривте?Με ποιον έχετε ραντεβού;Me poion échete ranteboú? |
Со кого славевте роденден? |
Με π---- γ--------- τ- γ------- σ--;
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
Me p---- g--------- t- g-------- s--? Me poion giortásate ta genéthliá sas? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Со кого славевте роденден?Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;Me poion giortásate ta genéthliá sas? |
Каде бевте? |
Πο- ή------;
Πού ήσασταν;
0
Po- ḗ------? Poú ḗsastan? |
+ |
Каде живеевте? |
Πο- μ-----;
Πού μένατε;
0
Po- m-----? Poú ménate? |
+ |
Каде работевте? |
Πο- δ--------;
Πού δουλεύατε;
0
Po- d--------? Poú douleúate? |
+ |
Што препорачавте? |
Τι σ--------;
Τι συστήσατε;
0
Ti s--------? Ti systḗsate? |
+ |
Што јадевте? |
Τι φ-----;
Τι φάγατε;
0
Ti p------? Ti phágate? |
+ |
Како дознавте? |
Τι μ-----;
Τι μάθατε;
0
Ti m------? Ti máthate? |
+ |
Колку брзо возевте? |
Πό-- γ------ ο---------;
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
Pó-- g------ o---------? Póso grḗgora odēgoúsate? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Колку брзо возевте?Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;Póso grḗgora odēgoúsate? |
Колку долго летавте? |
Πό-- δ------- η π---- σ--;
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
Pó-- d------- ē p---- s--? Póso diḗrkese ē ptḗsē sas? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Колку долго летавте?Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;Póso diḗrkese ē ptḗsē sas? |
Колку високо скокнавте? |
Πό-- ψ--- π-------;
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
Pó-- p---- p-------? Póso psēlá pēdḗxate? |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Колку високо скокнавте?Πόσο ψηλά πηδήξατε;Póso psēlá pēdḗxate? |
Не е пронајдено видео!