Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. |
हम---प---ं-को पानी -े-ा -ड़ा
ह--- प---- क- प--- द--- प--
ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा
---------------------------
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
0
h-m-n ---dho--ko--a-ne- ---a--ada
h---- p------ k- p----- d--- p---
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
|
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
hamen paudhon ko paanee dena pada
|
Ние моравме да го расчистиме станот. |
हमें -र-ठ-- करन--प-ा
ह--- घ- ठ-- क--- प--
ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा
--------------------
हमें घर ठीक करना पड़ा
0
h--e--g----theek-k-ra-a --da
h---- g--- t---- k----- p---
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
|
Ние моравме да го расчистиме станот.
हमें घर ठीक करना पड़ा
hamen ghar theek karana pada
|
Ние моравме да ги измиеме садовите. |
हम-ं-----न ध-न----े
ह--- ब---- ध--- प--
ह-े- ब-्-न ध-न- प-े
-------------------
हमें बर्तन धोने पड़े
0
h---n ba------h-ne---de
h---- b----- d---- p---
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
|
Ние моравме да ги измиеме садовите.
हमें बर्तन धोने पड़े
hamen bartan dhone pade
|
Моравте ли да ја платите сметката? |
क्य----म-ह----िल दे-----ा?
क--- त------ ब-- द--- प---
क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा-
--------------------------
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
0
k-a------n---- d------da?
k-- t----- b-- d--- p----
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
|
Моравте ли да ја платите сметката?
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
kya tumhen bil dena pada?
|
Моравте ли да платите влез? |
क्य- त-म्--ं-प---------्क --ना----?
क--- त------ प----------- द--- प---
क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
0
ky- tu--e--p-av-s---hu-- -e-a-p--a?
k-- t----- p------------ d--- p----
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
|
Моравте ли да платите влез?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
|
Моравте ли да платите казна? |
क-----ुम्ह-ं ज-र---न- द--ा --ा?
क--- त------ ज------- द--- प---
क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा-
-------------------------------
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
0
k-a tumh-- ----aa-- -e-a--ada?
k-- t----- j------- d--- p----
k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-?
------------------------------
kya tumhen jurmaana dena pada?
|
Моравте ли да платите казна?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
kya tumhen jurmaana dena pada?
|
Кој мораше да се поздрави? |
कौन जा-----ह-ा है?
क-- ज--- च---- ह--
क-न ज-न- च-ह-ा ह-?
------------------
कौन जाना चाहता है?
0
ka-n-jaan- -ha--ata---i?
k--- j---- c------- h---
k-u- j-a-a c-a-h-t- h-i-
------------------------
kaun jaana chaahata hai?
|
Кој мораше да се поздрави?
कौन जाना चाहता है?
kaun jaana chaahata hai?
|
Кој мораше да си оди рано дома? |
कि-े--र जल-----ाना है?
क--- घ- ज---- ज--- ह--
क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-?
----------------------
किसे घर जल्दी जाना है?
0
kis- g--r---ld-- jaan-----?
k--- g--- j----- j---- h---
k-s- g-a- j-l-e- j-a-a h-i-
---------------------------
kise ghar jaldee jaana hai?
|
Кој мораше да си оди рано дома?
किसे घर जल्दी जाना है?
kise ghar jaldee jaana hai?
|
Кој мораше да го земе возот? |
कि-े--्र-न -----ी -ै?
क--- ट---- प----- ह--
क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-?
---------------------
किसे ट्रेन पकड़नी है?
0
k-se-t------kada-----ai?
k--- t--- p-------- h---
k-s- t-e- p-k-d-n-e h-i-
------------------------
kise tren pakadanee hai?
|
Кој мораше да го земе возот?
किसे ट्रेन पकड़नी है?
kise tren pakadanee hai?
|
Ние не сакавме да останеме долго. |
हम और रहन- -हीं ----े-थे
ह- औ- र--- न--- च---- थ-
ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ-
------------------------
हम और रहना नहीं चाहते थे
0
h-m --r---h-na n-h-n---aaha-- t-e
h-- a-- r----- n---- c------- t--
h-m a-r r-h-n- n-h-n c-a-h-t- t-e
---------------------------------
ham aur rahana nahin chaahate the
|
Ние не сакавме да останеме долго.
हम और रहना नहीं चाहते थे
ham aur rahana nahin chaahate the
|
Ние не сакавме да пиеме ништо. |
ह--क-छ-प--ा न-ी---ा--- -े
ह- क-- प--- न--- च---- थ-
ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ-
-------------------------
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
0
ha- ku--- -ee-a--ah-- --a---t- t-e
h-- k---- p---- n---- c------- t--
h-m k-c-h p-e-a n-h-n c-a-h-t- t-e
----------------------------------
ham kuchh peena nahin chaahate the
|
Ние не сакавме да пиеме ништо.
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
ham kuchh peena nahin chaahate the
|
Ние не сакавме да пречиме. |
हम -रेश---नही--कर-ा चाह-े थे
ह- प----- न--- क--- च---- थ-
ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ-
----------------------------
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
0
h---p---------nah-n-ka-a-a chaah-t----e
h-- p-------- n---- k----- c------- t--
h-m p-r-s-a-n n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e
---------------------------------------
ham pareshaan nahin karana chaahate the
|
Ние не сакавме да пречиме.
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
ham pareshaan nahin karana chaahate the
|
Јас штотуку сакав да телефонирам. |
मैं---न करने-ह- --ला-था ---ा----ी
म-- फ-- क--- ह- व--- थ- / व--- थ-
म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ-
---------------------------------
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
0
m--n ph---ka--n---ee-vaala--h- - v-al-e-thee
m--- p--- k----- h-- v---- t-- / v----- t---
m-i- p-o- k-r-n- h-e v-a-a t-a / v-a-e- t-e-
--------------------------------------------
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
|
Јас штотуку сакав да телефонирам.
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
|
Јас сакав да нарачам едно такси. |
मै- ट--्सी--ुल-न---ा--ा था / -ाह-- थी
म-- ट----- ब----- च---- थ- / च---- थ-
म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
-------------------------------------
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
0
main-t--k-ee -----n--cha--a-- th----cha-h--e--th-e
m--- t------ b------ c------- t-- / c-------- t---
m-i- t-i-s-e b-l-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
--------------------------------------------------
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
|
Јас сакав да нарачам едно такси.
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
|
Јас имено сакав да патувам дома. |
वा-----म-ं-म-ं-------ा--ा--ा--ा-/ -ाह-ी-थी
व----- म-- म-- घ- ज--- च---- थ- / च---- थ-
व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
------------------------------------------
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
0
v--s--- m-i- ma-- --ar-j---- -ha-hat--t-- / -h--ha-ee----e
v------ m--- m--- g--- j---- c------- t-- / c-------- t---
v-a-t-v m-i- m-i- g-a- j-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
----------------------------------------------------------
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
|
Јас имено сакав да патувам дома.
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
|
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. |
मु-- ल-- -ि---म-अपनी ----ि-को फ----र-ा -ा--े-थे
म--- ल-- क- त-- अ--- प---- क- फ-- क--- च---- थ-
म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
0
m-j-- -a------tum --a-e--pat-i k--ph-- k--a-a---a-hat- the
m---- l--- k- t-- a----- p---- k- p--- k----- c------- t--
m-j-e l-g- k- t-m a-a-e- p-t-i k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
|
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
|
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. |
मु------ -ि-----स---- सेव- ----ोन -रना -ाहत- -े
म--- ल-- क- त-- स---- स--- क- फ-- क--- च---- थ-
म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
0
m-jhe l-ga-k--tu--so-c-a---seva -o-ph-n-k------c---h--- the
m---- l--- k- t-- s------- s--- k- p--- k----- c------- t--
m-j-e l-g- k- t-m s-o-h-n- s-v- k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
|
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
|
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. |
मुझ- ल-ा----त-- प---ज़ा----वाना च--त---े
म--- ल-- क- त-- प----- म------ च---- थ-
म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ-
---------------------------------------
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
0
m--h- l--a -i tu- p-zza ----ava-n--c---hat- -he
m---- l--- k- t-- p---- m--------- c------- t--
m-j-e l-g- k- t-m p-z-a m-n-a-a-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the
|
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the
|