Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
--سے -- آ--ر----ے گ--م-- اٹ- ج--- گ- -
---- ہ- آ---- ب-- گ- م-- ا-- ج--- گ- --
-ی-ے ہ- آ-ا-م ب-ے گ- م-ں ا-ھ ج-و- گ- --
----------------------------------------
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
0
j--sa- h- ---rm ---a--g- ---n -t--j--n-ga--
j----- h- a---- b---- g- m--- u-- j--- g- -
j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- -
-------------------------------------------
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
-ی-- -ی --ں پڑھن- چ--ت--ہ-ں --- ت-- جا-- ہ----
---- ہ- م-- پ---- چ---- ہ-- م-- ت-- ج--- ہ-- --
-ی-ے ہ- م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں م-ں ت-ک ج-ت- ہ-ں --
------------------------------------------------
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
0
ja---- -i--e---p-rh-----a--a hon--e-n--hak-jata hon -
j----- h- m--- p----- c----- h-- m--- t--- j--- h-- -
j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n -
-----------------------------------------------------
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
جی----ی -----اٹھ---س کا ہ---گا-کا- ک-ن--چ--ڑ --- گ---
---- ہ- م-- س--- ب-- ک- ہ-- گ- ک-- ک--- چ--- د-- گ- --
-ی-ے ہ- م-ں س-ٹ- ب-س ک- ہ-ں گ- ک-م ک-ن- چ-و- د-ں گ- --
-------------------------------------------------------
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
0
ja--a--h--me-n s---h -------- ho- g- k-a- k---a chh-r- du- -a -
j----- h- m--- s---- b---- k- h-- g- k--- k---- c----- d-- g- -
j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- -
---------------------------------------------------------------
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Кога ќе се јавите?
آ- ---ٹ-لی--ن-کر-- ---؟
-- ک- ٹ------ ک--- گ- ؟-
-پ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ی- گ- ؟-
-------------------------
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
0
aa- -ab--e--ph--e k---n-ge?
a-- k-- t-------- k---- g--
a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-?
---------------------------
aap kab telephone karen ge?
Кога ќе се јавите?
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
aap kab telephone karen ge?
Штом имам еден момент време.
ج--ے ہی -ج----ق---لے -ا -
---- ہ- م--- و-- م-- گ- --
-ی-ے ہ- م-ھ- و-ت م-ے گ- --
---------------------------
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
0
j----y -- ----- -a----i--y -a -
j----- h- m---- w--- m---- g- -
j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- -
-------------------------------
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Штом имам еден момент време.
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
--سے--- ا- -- پاس---ھ-وقت----گ- -- ---یف-- ک-- گ- -
---- ہ- ا- ک- پ-- ک-- و-- ہ- گ- و- ٹ------ ک-- گ- --
-ی-ے ہ- ا- ک- پ-س ک-ھ و-ت ہ- گ- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
-----------------------------------------------------
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
0
ja-say -- i- k---aas -uc---a-- ---ga -oh-tel-ph--e --r- ga--
j----- h- i- k- p--- k--- w--- h- g- w-- t-------- k--- g- -
j-i-a- h- i- k- p-a- k-c- w-q- h- g- w-h t-l-p-o-e k-r- g- -
------------------------------------------------------------
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
Колку долго ќе работите?
آ- ک--ت--ک-م ک-یں گے-؟
-- ک- ت- ک-- ک--- گ- ؟-
-پ ک- ت- ک-م ک-ی- گ- ؟-
------------------------
آپ کب تک کام کریں گے ؟
0
aa- k-- tak-kaa- -aren --?
a-- k-- t-- k--- k---- g--
a-p k-b t-k k-a- k-r-n g-?
--------------------------
aap kab tak kaam karen ge?
Колку долго ќе работите?
آپ کب تک کام کریں گے ؟
aap kab tak kaam karen ge?
Јас ќе работам, се додека можам.
-ب-تک -ر--کتا --- -یں-----کروں-گ- -
-- ت- ک- س--- ہ-- م-- ک-- ک--- گ- --
-ب ت- ک- س-ت- ہ-ں م-ں ک-م ک-و- گ- --
-------------------------------------
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
0
m----k--- ----on -a jab---k-k---sak-- h-- -
m--- k--- k----- g- j-- t-- k-- s---- h-- -
m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k k-r s-k-a h-n -
-------------------------------------------
mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
Јас ќе работам, се додека можам.
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
م-ں ک---کر-- گا - ج---ک-----م-د -و-
--- ک-- ک--- گ- - ج- ت- ص-- م-- ہ---
-ی- ک-م ک-و- گ- - ج- ت- ص-ت م-د ہ-ں-
-------------------------------------
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
0
me----a-m k--o-n-g---ab t-- s--a- -a-d---n--
m--- k--- k----- g- j-- t-- s---- m--- h-- -
m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k s-h-t m-n- h-n -
--------------------------------------------
mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
----ک-نے--- ب-ا-- -ہ -س-ر-پر پڑا -ے -
--- ک--- ک- ب---- و- ب--- پ- پ-- ہ- --
-ا- ک-ن- ک- ب-ا-ے و- ب-ت- پ- پ-ا ہ- --
---------------------------------------
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
0
kaa----rn---e b-j-y----- -ist-- pa- pa-a --- -
k--- k---- k- b----- w-- b----- p-- p--- h-- -
k-a- k-r-e k- b-j-y- w-h b-s-a- p-r p-r- h-i -
----------------------------------------------
kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
Таа чита весник, наместо да готви.
------پک----کی-ب-ائے-و- اخبار-------ی ہے--
----- پ---- ک- ب---- و- ا---- پ-- ر-- ہ- --
-ھ-ن- پ-ا-ے ک- ب-ا-ے و- ا-ب-ر پ-ھ ر-ی ہ- --
--------------------------------------------
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
0
k---a p-----y-----ajaye-w-h-ak--a---arh-r--i-hai -
k---- p------ k- b----- w-- a----- p--- r--- h-- -
k-a-a p-k-n-y k- b-j-y- w-h a-h-a- p-r- r-h- h-i -
--------------------------------------------------
khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
Таа чита весник, наместо да готви.
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
--ر-جا---کی---ائے-وہ--ب - -ر-ب -ا-ے م-ں -ی-ھا-ہ- -
--- ج--- ک- ب---- و- پ- / ش--- خ--- م-- ب---- ہ- --
-ھ- ج-ن- ک- ب-ا-ے و- پ- / ش-ا- خ-ن- م-ں ب-ٹ-ا ہ- --
----------------------------------------------------
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
0
g-a- j-ne -e -a-a-- --- p-b m-i- be----hai--
g--- j--- k- b----- w-- p-- m--- b---- h-- -
g-a- j-n- k- b-j-y- w-h p-b m-i- b-t-a h-i -
--------------------------------------------
ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
Колку што знам, тој живее овде.
---ں تک--ج-- --لو- ہے وہ---ا--ر--- ----
---- ت- م--- م---- ہ- و- ی--- ر--- ہ- --
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- و- ی-ا- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
0
ja-a----k-mu-h- --l-om--a- -----ah----ehta-ha---
j---- t-- m---- m----- h-- w-- y---- r---- h-- -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i w-h y-h-n r-h-a h-i -
------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
Колку што знам, тој живее овде.
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
ج-اں تک م-ھے---ل-م-ہے-ا- ----یو------- ہ- -
---- ت- م--- م---- ہ- ا- ک- ب--- ب---- ہ- --
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- ب-و- ب-م-ر ہ- --
---------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
0
ja--- t-- muj-- m----- h-i--s-ki-b--------a----- -
j---- t-- m---- m----- h-- i- k- b--- b----- h-- -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- b-w- b-m-a- h-i -
--------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
Колку што знам, тој е невработен.
---ں-ت- --ھ------م ہ- -س-کے-پاس ک-م --ی------
---- ت- م--- م---- ہ- ا- ک- پ-- ک-- ن--- ہ- --
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- پ-س ک-م ن-ی- ہ- --
-----------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
0
j-han t-k --j-e-ma-oo- -ai i--ke -aas--a-m--a-- -ai -
j---- t-- m---- m----- h-- i- k- p--- k--- n--- h-- -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- p-a- k-a- n-h- h-i -
-----------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
Колку што знам, тој е невработен.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
می---و-ی----- تھا ن-یں ت--------- پ- آ-جات- -
--- س- ی- ہ-- ت-- ن--- ت- م-- و-- پ- آ ج--- --
-ی- س- ی- ہ-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
m-i--so-ya-how- --a-na-i-to me-- w-qt---r aa -a-- -
m--- s- y- h--- t-- n--- t- m--- w--- p-- a- j--- -
m-i- s- y- h-w- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
---------------------------------------------------
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
م-ر- -س----- گ-- تھ- -ہ-- ---م-ں وق--پر --جاتا--
---- ب- چ--- گ-- ت-- ن--- ت- م-- و-- پ- آ ج--- --
-ی-ی ب- چ-و- گ-ی ت-ی ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
--------------------------------------------------
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
me----a--ch-uu--g-y- -h- --h--t- -ei---a---pa---a ja-- -
m--- b-- c----- g--- t-- n--- t- m--- w--- p-- a- j--- -
m-r- b-s c-h-u- g-y- t-i n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
--------------------------------------------------------
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
م-ھے را-ت---ہ-ں-ملا -ھ- --یں-تو --ں -قت--ر-- ---ا--
---- ر---- ن--- م-- ت-- ن--- ت- م-- و-- پ- آ ج--- --
-ج-ے ر-س-ہ ن-ی- م-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------------
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
m--h--r-sta-n--- m--a t---na-- t- me-n w--t ------ jat---
m---- r---- n--- m--- t-- n--- t- m--- w--- p-- a- j--- -
m-j-e r-s-a n-h- m-l- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
---------------------------------------------------------
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -